Они появляются внезапно
Шрифт:
– Ты?
– сказала она презрительно.- Да кто тебя полюбит?
Возможно, она была и права, но я не хотел думать об этом. Я не помнил никого, кто бы любил меня, кроме моей матери. Гелловею везло больше. Я никак не мог сообразить, как сидеть и как вести себя с ними, они, похоже, считали меня почти придурком. Едва ли существовало двое таких одинаковых и таких разных братьев, как мы с Гелло-веем.
Мы оба были высокими и костлявыми, только Гелловей - симпатичным и общительным, а я - спокойным и угрюмым. Я на один дюйм выше Гелло-вея, и на моей скуле был шрам от стрелы
Мы выросли на ферме, расположенной на горных склонах, в четырнадцати милях от лавки на перекрестке дорог и в двадцати милях от города. У нас часто многого не хватало, но мясо на столе было всегда. С тех пор как мне исполнилось шесть, а ему - пять, пропитание мы добывали охотой и нередко, если ничего не подстреливали, сидели голодными.
Наша мать была учительницей в школе на равнине. Но с тех пор, как она вышла замуж за отца, мы переехали жить в горы. Мама научила нас писать и считать, но разговаривали мы, как и все ребята в горах. Хотя, если нужно, каждый из нас мог немного говорить и на литературном языке. Правда, Гелловею это лучше удавалось.
Учила нас мать в основном истории. Тогда на юге каждый читал Вальтера Скотта, и мы выросли на "Айвенго" и тому подобном. Вообще у нее была уйма книг, может быть, даже двадцать. Мы перечитали все. Когда мама умерла, мы связали их в пачку и спрятали... Позже переехали на Запад.
Итак, мы с Юдит двигались в Колорадо. Конечно же, мы были не такие дураки, чтобы оставлять за собой следы. Где можно, скакали по высокогорью, и старались держаться подальше от оживленных путей. Но мы не поехали в Индепендент, как могли бы подумать.
Мы ели на фермах, которые попадались нам на пути, или готовили себе сами. Миссисипи пересекли чуть южнее Сент-Луиса.
Юдит казалась спокойной. Ее глаза как будто увеличились и округлились, словно она все время пыталась взглянуть назад. Но девчонка вдруг стала послушной, и это должно было нас насторожить. Когда она заговорила то обращалась только к Гелловею. Со мной за все время не перекинулась и двумя словами.
На всем пути мы не заметили ни малейших признаков Черного Фетчена или кого-нибудь из его банды. Однако, меня не покидало чувство, что они следуют за нами по пятам. Черный - не из тех, кто любит проигрывать, а мы встали на его пути на его же собственной улице, утерли ему нос на виду у всех и впридачу забрали девушку и лошадей, которых он так ждал.
Время от времени Юдит переговаривалась с Гелловеем, и мы немного узнали о ее отце и его деле в Колорадо. Он оставил торговлю лошадьми и занялся их разведением. Переехав на Запад, построил себе ранчо в самом диком уголке тех мест. Разводил лошадей и продолжал их скрещивание. Юдит он отослал к своим родным, чтобы она получила образование. И лишь сейчас захотел, чтобы она вернулась к нему.
Что-то во всей этой истории мне не понравилось. Сопоставив все факты, я все же не смог определить, что именно. Назовите это интуицией, если хотите, но у меня было такое чувство, что в Колорадо что-то не то. Возможно, Гелловей сознавал это, но тоже не обмолвился и словом.
Как-то вечером мы разбили лагерь
Развели небольшой костер и, перекусив мясом с бобами, сели и запели старые песни - песни горцев, которые уходят своими корнями еще в те времена, когда наши предки приплыли сюда из Уэльса.
Юдит тоже пела чистым красивым голосом, лучшим, чем у любого из нас. Мы любили петь, но не придавали этому большого значения.
Лошади потянулись к огню и нашим голосам. Это был чертовски прекрасный вечер. Вдруг Юдит обернулась, за ней - Гелловей. Я кинулся на разведку. Взяв винчестер, я спрятался в зарослях за деревьями.
В какой-то миг застыл и присел на корточки. Там в темноте что-то двигалось. Я наклонился еще ближе к земле, чтобы услышать шум травы.
Что-то странное очень медленно приближалось к нам... Судя по звукам, это был раненый: медленные движения, слабый стон. Я не двинулся с места, не впервой...
Проскользнул обратно в лагерь.
– Гелловей,- прошептал я,- там неподалеку человек, который, судя по звукам, сильно ранен. Надо привести его.
– Иди вперед, я буду рядом.
Это была хитрость, которую я никому бы не пожелал. Пройдя вперед, я увидел мужчину и тихо заговорил с ним, так чтобы мой голос не был слышен.
– В чем дело, амиго?
Человек перестал ползти и не издал ни звука. Затем он пробасил:
– Я попал в передрягу, увидел костер...
– Вас ищут?
– Похоже.
Я подошел к нему, поднял и понес к лагерю. Это был мужчина лет сорока или около того, с продолговатым узким лицом и черными с проседью усами. Пуля прошла через его тело насквозь, и он выглядел изрядно изможденным. Так как пуля вышла из тела, то по обеим его сторонам были дырки. Пока я штопал парня, Гелловей проскакал вперед, чтобы понаблюдать за прерией.
Юдит проснулась и принялась готовить горячий бульон, и к тому времени, когда я его уже подлатал, поспел и бульон. Я понял, что парень потерял много крови, и поэтому," смешав соль с водой, заставил его выпить. Мы так делали при потере крови, и, кажется, это помогало.
Должен вам сказать, он был рисковым парнем. Когда Юдит накормила его супом, я взглянул на его ступни.
– Оглобля фургона упала,- объяснил он.- Всадник налетел лошадью на фургон, и оглобля вывалилась мне на ногу.
Его нога сильно распухла, и мне пришлось разрезать ему ботинок.
– Вы техасец?
– Нет, из Арканзаса. Я был поваром у ковбоев, перегонявших скот из Несе. Вчера вечером у нашего фургона остановился мужчина, чтобы перекусить- Такой стройный, смуглый и худощавый с узкими глазами. Одет скверно, но не похоже, чтобы он был с Запада.- Раненый вдруг опасливо оглянулся.- Факт, парни, он говорил о вас...