Они ведь едят щенков, правда?
Шрифт:
— А у китайцев там тоже будут свои люди?
— О да, — ответил Стрекер. — Потому-то и нужно было, чтобы вы позвонили своей даме на работу и пригласили ее. МГБ прослушивает все ее телефонные разговоры. Но, чтобы все выглядело чин чином, после вашего звонка она все равно позвонила сама в МГБ. Чтобы доложить о контакте. Так что ресторан будет оцеплен китайцами со всех сторон. Ну, и нами, конечно, тоже. — Стрекер рассмеялся. — Да, там, вокруг ресторана «Старый рыболов», микрофонов будет установлено больше, чем на студии звукозаписи! И вы будете выступать в
Фэнкок задумался.
— Ну, теперь я нервничаю еще больше.
— Вы отлично справитесь. Только не переиграйте. Это все-таки не «Гамлет». Просто будьте самим собой, эдаким чванным бостонцем, и успех гарантирован. И помните — никаких подробностей о том, что находится там, в конверте, который вы ей передадите.
— Вы мне об этом уже говорили. Дважды.
— Просто молча передайте ей конверт. Можете слегка повести бровью. Уж это-то вам легко будет сделать. Скажите что-нибудь короткое, например: «Должен заметить вам, мисс Чан, что мы жестоко разочарованы. Великие державы так себя не ведут». Позаносчивее.
— У меня совсем не такой голос и выговор.
— Да? Странно, я-то думал, что умею вас точь-в-точь копировать. Ну хорошо, пора в путь-дорогу. С машиной-то справитесь?
— Барни. Я умею водить.
— Я просто подумал, может, вы уже отвыкли? В последнее время вас повсюду шофер возит.
— Благодарю, как водитель я в отличной форме.
— Ну, хорошо тогда. И помните: страна сейчас зависит от вас.
— Именно так нам говорили перед тем, как высадить на берегу в Инчхоне. Ну, будем все-таки надеяться, что сейчас все обойдется лучше.
— Рог?
— Да?
— И никаких заигрываний с ножками под столом.
— Постараюсь держать себя в руках.
Через три часа Фэнкок снова сидел в своем кабинете вместе со Стрекером. Они пили виски восемнадцатилетней выдержки.
— Она и впрямь прелесть. Чудесная кожа.
— Ну вот, а я что вам говорил?
Стрекер вынул из кармана цифровой диктофон и положил его на кофейный столик.
— Хотите освежить в памяти свое выступление?
— Ну, не целиком.
— Тогда парочку самых ярких мест.
Я очень благодарен вам за то, что вы согласились встретиться со мной.
Рада помочь. Сейчас трудное время для обеих наших стран.
В обычных обстоятельствах я бы передал это послу Дину, к которому отношусь с большим уважением. Но, учитывая чрезвычайно деликатный характер этого материала, не говоря уж о его потенциальной взрывоопасности, я счел возможным уладить это дело, обратившись к нетрадиционным каналам.
Понимаю. Нечто похожее происходило и во время Кубинского ракетного кризиса.
Да. И это дало хорошие результаты. На что я очень надеюсь и в данном случае. Хотя, должен вам сказать, мисс Чан, мое правительство крайне разочаровано. Я здесь не для того, чтобы читать нотации. Но великие державы так себя не ведут.
Стрекер нажал на кнопку «Выключить».
— Очень мило, Рог. «Крайне разочаровано». Вы произнесли это тоном строгого директора школы.
— У меня был соответствующий опыт.
Снова: «Включить».
Когда вы ознакомитесь с содержимым этого конверта, вы поймете, почему я не стал вовлекать в это дело посла Дина.
Почему же?
Посол Дин работает в вашем посольстве. Ему было бы сложно, даже, наверное, невозможно скрыть эту информацию от глаз вашей службы безопасности, МГБ.
Я не разбираюсь в таких вопросах. Я ведь торговый представитель, как вам известно. Мистер Плимут.
«Стоп».
— Да она же с вами кокетничала. Кокетничала! Думаю, вы пришлись ей по душе.
Снова: «Включить».
Да, как бы то ни было, я надеюсь, что вы постараетесь передать эту информацию в нужные руки, мисс Чан. От этого многое зависит. Мы надеемся — мы очень надеемся, что это не было организовано вашим правительством. Если и было… но будем все-таки надеяться, что нет.
— А ваши люди сумели установить, кто там был из китайских агентов?
— Ну конечно. Они сидели за столиком наискосок, влево от вашего. Две женщины, не азиатки, лет тридцати с небольшим, в деловых костюмах, с челками и хвостиками. Под челками у них были окуляры — такие, знаете, какие бывают у голландских архитекторов.
— Я их не заметил.
— Правильно. Вы и не должны были их заметить.
— Ну, а что теперь?
— Ну, — Стрекер взглянул на свои наручные часы, — как раз сейчас, наверное, очаровательная дама, с который вы сегодня встречались, находится на конспиративной квартире МГБ в Бетесде и передает содержимое конверта, полученного от вас, в пекинский штаб МГБ в зашифрованном виде, через спутниковый канал связи. У нас сейчас одиннадцать часов вечера, значит, там, в Пекине, — одиннадцать часов завтрашнего утра. Думаю, меньше чем через час информация ляжет на стол товарища министра Ло. И вот тогда-то он капитально наложит в штаны.
Фэнкок поморщился:
— Барн!
— Прошу прощения, — сказал Стрекер. — И вот тогда-то он обосрется от страха.
Барн снова поморщился.
— Значит, вы надеетесь на то, что он не сразу оповестит Чжуннаньхай и Постоянный комитет, будет некоторое время скрывать?
— Чем дольше, тем лучше. Он конечно же сразу раскусит, что это такое, но все-таки для порядка сначала будет собираться с мыслями. Я бы на его месте так же поступил.
— А когда вы намерены опубликовать фотографию?