Опаленное сердце
Шрифт:
— Что? Я веду себя хорошо. Вы не можете арестовать меня за это.
— Я не собираюсь тебя арестовывать, Хлоя.
Она шмыгнула носом.
— Тогда чего хотите?
Я потянулась к кошельку, достала визитку и передала ей.
— Зачем вы мне это даёте? — с подозрением спросила она.
— Потому что я хочу сделать тебе предложение, — сказала я. — Ты приближаешься к тому времени, когда школа будет ожидать от тебя трудовой практики.
(В британских школах 10-11-классникам рекомендуют проходить
— Да, — она закатила глаза. — В парикмахерской. Или с детишками сидеть. Или работать в отеле. Обычно что-то такое.
— И это всё очень ценная работа, — мягко сказала я. — Ты можешь многому научиться. Но если рассматриваешь что-то более удалённое от дома, то мой департамент в Лондоне предлагает трудовую практику, — я взглянула на Альбиона. — Даже на двух человек.
Альбион покачал головой.
— Мне хватило взаимодействий с преступниками, — Миранда пихнула его локтем, и он поспешно добавил: — Но спасибо за предложение.
Я улыбнулась ему.
— Никаких проблем.
Хлоя скривила губы.
— Практика в полиции? Стать ментом?
— Это всего лишь предложение. Подумай и дай мне знать, — а потом, поскольку я не хотела мешать им дальше, я кивнула и вернулась к Лукасу.
— С каких пор Отряд Сверхов принимает подростков на практику? — поинтересовался Лукас.
— Ты слышал? — я пожала плечами. — С этих самых пор. Я приняла единоличное решение, — и мне плевать, согласится ли с этим детектив Грейс, новый сотрудник Отряда Сверхов. Это случится.
— Нам пора возвращаться в «Птичку и Кустик» и собирать вещи, — сказала я Боатенгу. — У вас есть мои контактные данные, если понадобится разобраться с какими-то завершающими деталями.
— Я буду на связи, — сказал Боатенг. — Безопасной вам дороги домой. Насколько я слышал, вчера в Лондоне был знатный шторм. Осторожнее на дорогах.
— Непременно. Спасибо, — я расправила плечи. Ладонь Лукаса вновь скользнула в мою и сжала мои пальцы. — Хотя мы пока не едем домой. Нужно сделать ещё одну остановку.
***
Это было маленькое отделение всего с одним пациентом. Сэмюэл Бесвик лежал на спине с закрытыми глазами. Его грудь поднималась и опускалась, и я не видела никаких страшных с виду трубок, не считая капельницы.
Я аккуратно подошла к нему, ступая легко. И всё же, когда я была на расстоянии пары метров, его глаза встревоженно распахнулись. Заметив меня, он не совсем расслабился, но уже не выглядел готовым соскочить с койки и убежать. Не то чтобы он далеко ушёл в таком состоянии.
— Детектив Беллами, — прокаркал он. — Я не ожидал увидеть вас здесь.
— Если вы предпочтёте, чтобы я ушла, скажите лишь слово.
Он махнул худой рукой.
— Нет, прошу. Останьтесь.
Я
— Вы подстриглись.
Он слабо улыбнулся.
— Готов блистать на подиуме?
Я улыбнулась в ответ.
— Может, пока что нет.
Он окинул меня взглядом.
— Вы тоже выглядите не очень, детектив.
— Скажем так, у меня выдалось несколько очень занятых деньков, — я помедлила. Мне не хотелось затягивать это, но ему нужно узнать правду. Он заслуживал знать. — Мы нашли его, — тихо сказала я.
Взгляд Сэмюэла Бесвика метнулся к моему. Надежду, отразившуюся там, было больно видеть.
— Вы имеете в виду…?
— Прошлой ночью я убила мужчину, который двадцать пять лет назад убил моих родителей. Процесс отмены вашего приговора уже запущен. Выходя из этой больницы, вы будете уже свободным человеком, — я потянулась к его руке. — От лица полиции Лондона, я бы хотела извиниться за все ужасные вещи, что вы перенесли. Слова не исправят случившегося, но эти извинения искренни, — я посмотрела ему в глаза. — Я очень, очень сожалею.
Он давился слезами, которые свободно текли по его лицу.
— Я не… — прохрипел он. — Я не могу…
Я крепче сжала его руку.
— Вы невиновны, — сказала я ему. — И свободны.
***
Я оставалась с Сэмюэлом дольше, чем намеревалась. Наконец-то выйдя из маленькой больницы на окраине города и увидев ждущего Лукаса, я направилась прямиком к нему.
Он крепко обнял меня обеими руками.
— Как всё прошло?
— Нормально. Я думала, он будет злиться… он имеет право злиться, — я поколебалась. — И не просто злиться, а пребывать в бл*дской ярости. Но это не так. Наверное, мне стоит поучиться у Сэмюэла Бесвика, — я потеснее прильнула к груди Лукаса. — Тебе удалось найти телефон и сказать другим вампирам, что ты возвращаешься?
— Ммм. Да, — в его голосе что-то слышалось.
Я отстранилась и заглянула ему в лицо.
— Что такое?
— Похоже, в наше отсутствие были кое-какие проблемы, — мрачно сказал Лукас. — Что-то связанное с контрабандой и торговлей людьми. И сверхами, — его челюсти напряглись. — Судя по всему, Деверо Вебб как-то замешан.
Я напряглась. Только этого не хватало.
— Тогда нам лучше поскорее вернуться в город.
Он скользнул губами по моим.
— Действительно.
Я провела рукой по волосам и подняла подбородок. Ни секунды покоя.
Продолжение следует…
П.С. От переводчика: Стоит пояснить, что вот этот намёк на историю с контрабандой — это отсылка к спин-оффу про Деверо Вебба. Мы пока что сосредотачиваемся на переводе основной серии про Эмму и Лукаса, поэтому не удивляйтесь, что события пятой книги будут про другое.