Опальный капитан. Спасти Новую Землю
Шрифт:
— Да толку? Дождешься от вас, пожалуй! — проворчал доктор. — Космос, патрульный корабль ВБС! Все здоровы, аки дуэллийские шестилапые пони. Как назло, даже от открытой форточки никто не простудится. Но все это вопрос физиологии, а вот с психическим здоровьем дела, слава богу, обстоят куда хуже!
И он в предвкушении потер руки.
— С чего бы это? — хмыкнул капитан.
— Я тебя умоляю! Регулярно скакать от планеты к планете, целенаправленно выискивая проблемы на ту часть организма, которую отдельные медики приучены деликатно именовать
— Бортовой врач, как и все мы, пребывает в состоянии возбуждения в ожидании взлета, — добродушно пояснил Макнэлл, обращаясь к недоумевающему космометеорологу, новичку на «Галалэнде», — что проявляется в повышенной жажде деятельности.
— Док, могу я полюбопытствовать? — подал голос системщик, пальцы которого не переставали скользить по виртуальной клавиатуре. — Откуда такой интерес к нашей скромной психике, когда ваша основная специализация — лазерная хирургия?
— Опять лазил по чужим личным делам? — для порядка возмутился капитан, впрочем, давно уже смирившийся с этой привычкой подчиненного и махнувший на нее рукой.
— Что ты понимаешь в медицине, неуч? — не замедлил с ответом Уолкс. — Еще наши далекие предки справедливо заметили, что все болезни, за одним-единственным исключением, — от нервов. Так что кто не разбирается в человеческой психике, тот не врач. Итак? Неужели нет желающих доверить свою жизнь моим умелым рукам? В медотсек как раз доставили новый набор шприцов. Игла любой длины и толщины на ваш выбор.
— Умеешь ты уговаривать! — Макнэлл покачал головой.
— Жаль, — вздохнул врач. — Значит, мне придется скучать до тех пор, пока кого-нибудь из вас не ранят в очередной дурацкой перестрелке на очередной богом забытой планете.
— Ждешь этого момента?
— Сгораю от нетерпения.
На время мостик погрузился в условную рабочую тишину, наполненную щелканьем рычагов, монотонным гудением приборов и шорохом перекатываемых с места на место кресел.
— Господин капитан, как провели отпуск? — поинтересовался Джереми, заметив, что Макнэлл отодвинулся от своего монитора, явно довольный просмотренной информацией. — Погода на Северном континенте хорошая?
— Отличная, — с чувством протянул капитан. — Собачий холод. Всю неделю катались с женой на лыжах.
— Здорово, — с завистью выдохнул пилот.
— Ты хотел бы об этом поговорить? — тут же оживился врач.
— Отпуск с женой — это скучно, — внес свою лепту в разговор системщик.
— Ничего подобного, — возразил старпом.
— Линда и так не слишком довольна тем, что меня по многу недель не бывает дома, — признался Макнэлл. — Так что совместный отпуск — тот минимум, который я ей должен.
— Ты хотел бы поговорить об этом?
Оглушительно громкий сигнал вызова прокатился по мостику, заставив пару человек инстинктивно зажать уши. Словно кто-то врубил сирену тревоги, но быстро отключил, своевременно догадавшись о ее неуместности.
— Они что, совсем с
— Переведи на мой компьютер и подключай, — разом посерьезнев, приказал Макнэлл.
Когда капитан «Галалэнда» говорил таким вот безапелляционным тоном, перечить не решался никто. Радист выполнил приказ, и через несколько секунд взволнованный голос одного из техников уже вещал по громкой связи.
— Господин капитан, на корабле ЧП. На борт взошли четверо континентальных полицейских, утверждают, что из убойного отдела. Идут к вам на мостик. На вопросы отвечать отказываются, сообщать вам о прибытии запретили. Вооружены. Совсем скоро будут у вас.
— Благодарю за информацию.
Макнэлл щелкнул крошечным рычажком как раз вовремя, чтобы разговор не достиг ушей входивших в помещение представителей правопорядка. Если, конечно, они действительно таковыми являлись, поскольку столь беспардонное вторжение в святая святых патрульного судна выходило за рамки обыденного.
— Континентальная полицейская служба, южный округ, убойный отдел. Лейтенант Грогг, — представился офицер, вошедший первым.
Он мало чем отличался от своих сослуживцев — все они обладали схожими чертами: крепким телосложением, короткими стрижками и идентичной формой, если не считать свидетельствовавшие о ранге нашивки.
— Капитан Макнэлл. Чем могу быть полезен?
— Мы бы хотели задать вам несколько вопросов.
— Например?
Брови капитана взметнулись вверх, но в остальном он сохранял завидное спокойствие. Невзирая на то, что ни самоуверенное поведение полицейских на корабле, ни слова лейтенанта, ни избранный последним тон общения не сулили ровным счетом ничего хорошего.
— Например, когда вы в последний раз ездили по адресу: Восточная семнадцатая улица, дом 21, корпус 3, и с какой целью?
— Никогда там не бывал, — отчеканил капитан.
— Вот как? В таком случае не подскажете, где вы были сегодня в половине двенадцатого?
Макнэлл устремил взгляд в правый верхний угол экрана, где фигурировало время 13:55.
— В Тиновом парке.
— Теневом парке? — хмурясь, переспросил один из полицейских, явно впервые услышавший произнесенное словосочетание.
— Тиновом, — поправил его лейтенант. — Назван так из-за давно осушенных на том месте болот. Малолюдное местечко, — заметил он, снова обращаясь к Макнэллу. — Что вы там делали?
— Думал, — флегматично ответил тот. — И созерцал.
— Что, простите? — снова влез с уточнениями второй полицейский.
— Думал, — насмешливо повторил Макнэлл. — Полезное, знаете ли, занятие.
— Я бы на вашем месте не ерничал, — одернул его лейтенант. — Вы сейчас не в том положении. Есть кто-нибудь, кто видел вас в этом парке и может подтвердить ваши слова?