Опальный капитан. Спасти Новую Землю
Шрифт:
— Ладно. Допустим, — сказал он, чуть остыв. — От осмотра отказываемся. Во всяком случае, побеседовать я с пассажиром могу?
— Побеседовать, полагаю, можешь, — откликнулся Макнэлл, устремив на меня вопросительный взгляд.
Я недовольно поджала губы, но все-таки утвердительно кивнула. В разговоре с бортовым врачом ничего трагичного не было.
Медицинский кабинет на небольшом корабле все-таки был. Правда, пугающе он не выглядел. Да, белые стены, но они и в каютах такие же. Да, шкафы с многочисленными полками и ящиками, но закрытыми и, к счастью,
Заняв кресло — благо, не гинекологическое — с противоположной стороны стола от Уолкса, уставилась на врача с нескрываемой укоризной.
— Да не болен я, не бо-лен, — отчетливо, по слогам выговорила я, надеясь приблизить таким образом окончание беседы.
Не тут-то было.
— Допустим. — Док соизволил пойти мне навстречу, но не отводил взгляда от моего лица. Это нервировало. — В данный момент меня интересует другое. Почему вы оказались на корабле в этой маске, леди, и что ожидает нас в связи с этим в ближайшей или даже отдаленной перспективе?
Я успела распрямить спину, чувствуя, как все тело будто коркой льда покрывается.
— Что за ерунду вы несете?
Постаралась вложить в свой тон как можно больше пренебрежения и чувства оскорбленного достоинства.
Уолкс подался вперед, не теряя со мной визуального контакта.
— Видите ли, я не просто доктор. Я — военный врач, знакомый с всевозможными разработками, в том числе и редкими, имеющими хотя бы малейшее отношение к медицине. Если не практически, то хотя бы по лекциям, повышающим квалификацию. Так вот, природа вашей маски мне известна. Видеть такие прежде, признаюсь, не доводилось. И, думаю, даже я ни о чем бы не догадался, если бы, в силу вашего состояния после взлета, мне как врачу не пришлось бы приглядеться к вам с близкого расстояния.
Я почувствовала, как краснею, хотя под упомянутой врачом маской это не было заметно. Вот так: меня раскрыли, и всему виной — мой собственный дурацкий обморок! Еще бы! Ведешь себя как баба — не удивляйся, если окружающие поймут, что ты она и есть. В тот момент я почти ненавидела себя за принадлежность к женскому полу.
— Ваша маска очень качественно изготовлена, — продолжал Уолкс, — но, зная, что искать, можно заметить кое-какие нестыковки. Вокруг глаз, например. И возле левого уха.
— Избавьте меня от подробностей, — возмутилась я.
К слову, злиться на доктора оказалось значительно приятнее, чем на себя саму.
— Ради бога, — легко согласился врач.
— Даже если на мне маска, с какой стати вы решили, будто я «леди»? — спросила мрачно, все еще пытаясь сохранить лицо. Какой говорящий оборот в моем случае! — Может, я просто не хочу, чтобы меня узнали.
— Может быть, — признал врач. — Но если дело только в этом, с чего бы вам столь упорно отказываться от медицинского осмотра? Маски это никак не коснулось бы. Или у вас на теле узнаваемая татуировка или уникальный шрам, который позволит мне незамедлительно раскрыть тайну вашей личности?
Последний вопрос отличался нескрываемым сарказмом.
— Конечно,
— Здесь нет иллюминаторов, — проворчала, покосившись на круглое «окно», больше всего напоминающее именно его. Однако же я отлично знала, что это не более чем экран, во включенном состоянии отражающий вид снаружи.
— Тем более. — Уолкс пожал плечами.
Я опустила глаза, размышляя над ситуацией. Затягивать спор, пускаясь в демагогию, смысла не имело.
— И чего вы теперь от меня хотите? — поинтересовалась, так и не приняв решения, но стремясь потянуть время.
— Расскажите, зачем вам все это понадобилось.
— А если я откажусь? Как вы меня заставите?
— Никак. Не буду даже пытаться. Просто сообщу капитану Макнэллу, что его протеже — отнюдь не мужчина. А дальше он сам будет решать, как поступить. В сущности, это ведь его корабль, его команда и его экспедиция.
Я стиснула зубы и уставилась в пол, напряженно думая. Не то чтобы я доверяла врачу больше, чем Макнэллу, но… Чем меньше народу знает мою тайну, тем лучше. Я пока не была готова к тому, чтобы делать ее достоянием общественности, пусть даже мы и успели покинуть Новую Землю.
— Ладно. — Я вызывающе взглянула на Уолкса. — Что вы знаете о пратонцах?
— О пратонцах? — повторил док.
Его глаза сузились, по-новому исследуя мое лицо.
— Не старайтесь, — недружелюбно усмехнулась я, — маска к подлинной внешности имеет мало отношения.
— Стало быть, вы — пратонка? — спросил врач, действительно прервав пристальное наблюдение.
— Да.
Я не видела причин для многословности.
Настал черед Уолкса задуматься. Наконец он медленно склонил голову, словно ему на шею давил неподъемный груз. Затем так же медленно ее поднял.
— И много лет вы так скрываетесь?
— С детства.
Он снова кивнул.
— Рэй упомянул в разговоре, что вы ненавидите Новую Землю. Кто-то из ваших знакомых пострадал из-за своего происхождения? Вернее, пострадала?
Я не отвела взгляда.
— Моя мать. Ей было тридцать шесть. Она умерла от этих ваших машин.
Продолжая смотреть Уолксу в глаза, я кивнула в сторону приютившегося в закутке аппарата.
— Не наших, — поморщился он. — Прибор, который вы видите здесь, не имеет никакого отношения к тем приспособлениям. А тех людей, которые ими пользуются, трудно назвать медиками. Но теперь я понимаю, почему вы заявили, что ненавидите врачей. Примите мои соболезнования.
Небрежно повела плечом. В его соболезнованиях я не нуждалась: он не знал мою мать, и, стало быть, искренними они быть не могли. Пусть лучше не разрушает то, чему она посвятила последние годы своей жизни.