Чтение онлайн

на главную

Жанры

Опаловый соблазн
Шрифт:

От этого звука Изабель вздрогнула и испуганно попятилась — и мгновенно расстроилась, что ведет себя скорее как кролик, чем как женщина. Ее страх был просто осязаемым, и Дариус замер на месте.

— С моей стороны это глупо, — тихо сказал он и застыл в настороженной позе, напоминавшей стойку лесника, встретившегося с оленем. — Я виноват, Елена.

— Нет, конечно же, нет! — Изабель медленно подняла плечи. — Это… Со мной трудно. Ничего не случилось, и я… Ничего не случилось!

Дариус кивнул.

— Мистер Торн, — заговорила она, скрестив руки, — мне бы очень хотелось

покинуть спальню, чтобы пообедать или прогуляться.

— Значит, покинете, — отозвался он. — Когда захотите, но ради меня, пожалуйста, подождите до утра. Вы не узница, Елена, и все же вы только вчера оказались у нас, и это чудо, что вы живы.

— Нет, не узница, — повторила она его слова, наслаждаясь их звучанием.

— Если позволите, у меня есть дело внизу в библиотеке, и на самом деле мне нужно уйти, пока…

— Что такое? — Голос миссис Макфедден загрохотал, как ржавые гвозди в сковороде. — У меня готова припарка для спины мадам, и лекарство не становится лучше от того, что я стою здесь в этом холодном коридоре!

Дариус мгновенно превратился в школьника, которого застали в неположенном месте, и Изабель почувствовала, что улыбается.

— Я как раз уходил, — сказал Дариус, направляясь к двери.

— Давно пора. — Экономка с подносом решительно вошла в комнату. — Как я могу что-то делать, когда вы постоянно путаетесь под ногами?

Подмигнув Изабель, Дариус поклонился и вышел.

— Миссис Макфедден, — вздохнула Изабель после его ухода, — прошу вас, будьте к нему снисходительнее.

— Я слишком много болтаю. — У миссис Макфедден покраснели щеки. — Он самый тактичный человек из всех, что я видела, и задумчивый, как поэт, хотя приходится напоминать ему о необходимости надевать в метель пальто. Но нас это не касается! Давайте взглянем на вашу спину…

Изабель, мужественно подчинившись заботам миссис Макфедден и радуясь обезболивающему воздействию припарки на ее синяки, не могла выбросить из головы лицо Дариуса и его уверенность в ее свободе.

«Я свободна… пока муж не найдет меня».

Вернувшись в библиотеку и усевшись за письменный стол, Дариус прижался лбом к холодной столешнице, и с его губ слетел недовольный стон.

У Елены была самая ранимая душа из всех, с кем он сталкивался, но в ней было и много такого, что объяснялось не только ее положением. Сила, промелькнувшая у нее в глазах, и короткие моменты спокойствия придавали ей еще больше привлекательности.

Елена Троянская.

Чрезвычайно подходящее имя для женщины такой удивительной красоты и не только. Выпрямившись, Дариус тяжело, протяжно выдохнул. Он выбрал для нее имя специально, как хирург выбирает скальпель, поскольку Елена Троянская была не просто красавица. Она еще была и женой ревнивого короля, а ее похищение привело к трагической Троянской войне.

Это хороший урок, который следует помнить. Потому что эта Елена — женщина, которую он намерен защищать, но, Господи, помоги ему, если он влюбится в нее.

Глава 4

— Как долго, по-вашему, на нем скакали? — Дариус поглаживал черную бархатную шею жеребца, восхищаясь крепким сложением и тем, как животное гордо вскидывало голову, словно пыталось избавиться от непрошеного прикосновения простого смертного.

— Слишком долго, — проворчал Хеймиш, снова наполняя бункер сеном. — Слишком быстро, слишком неистово и слишком долго. Это все, что я могу сказать, но если вы надеетесь узнать расстояние в милях — он не разговаривает.

В дверь конюшни падал утренний свет. Дариус стоял, прислонившись к неровной стене, и его дыхание образовывало перед ним облачка тумана в морозном воздухе — таком холодном, что у него болело в груди.

— Нога поправится? Я… пообещал леди, что вы приведете его в порядок.

— Уже пообещали? — Хеймиш с кривой улыбкой взглянул на него. — Есть другие обещания, о которых мне следует знать?

— Вы можете вылечить его? — оставив вопрос без ответа, поинтересовался Дариус.

— Я могу вылечить любое животное, которое еще не лишилось ног. Я перевязал его колени, и ему нужно отдыхать. Я собираюсь попробовать разогревать ему спину теплыми одеялами и мятной растиркой дважды в день, если он это позволит. Он обязательно поправится. Ему просто нужно время. Две или три недели бережного обращения, а потом я ослаблю режим. Если действовать слишком поспешно, это наверняка его погубит! Передайте это ей!

— Спасибо, Хеймиш. — Оставив конюха с его работой, Дариус направился к дому через маленький двор, но остановился, увидев в дверном проеме Елену, закутавшуюся от холода в коричневое шерстяное пальто. В теплой одежде и зеленом утреннем платье, которые были на ней, он угадал участие миссис Макфедден. Дариус улыбнулся при виде радости на лице Елены, когда она зашагала вперед, чтобы встретиться с ним посередине двора.

— Доброе утро, мистер Торн. — Ей удалось сделать шуточный реверанс. — Я вырвалась за границы больничной комнаты!

— Доброе утро, — ответил он. — Ваш страж знает, или я должен пытаться отвлечь ее, если вы свалитесь с ног?

— Она знает.

— И одобрила? — спросил он, подавив усмешку.

— Конечно, нет! — Елена поправила свой вязаный шарф. — У меня, мистер Торн, безусловно, строгое расписание, во избежание пневмонии и неминуемой смерти.

— Тогда нельзя зря тратить время! Самсон ждет вас. — Он подал ей руку и, ведя ее через грязный двор, обратил внимание, что на леди ее сапоги для верховой езды. — Хеймиш! — крикнул Дариус, когда они вошли в конюшню.

Конюх сердито поднял голову, но, когда увидел владелицу Самсона, выражение у него на лице из откровенно возмущенного вторжением мгновенно превратилось в ошеломленное.

— О-о… он… там, — хрипло пробормотал Хеймиш и снова исчез внизу.

Что за чудеса! Одна маленькая англичанка смутила его бесстрашного гиганта кучера.

Жеребец, пошатываясь, подошел к доскам, отгораживавшим его от хозяйки, и Елена, быстро и спокойно подойдя к нему, сняла перчатки и погладила нос и морду. Она прошептала ему ласковые утешающие слова, и громадный красавец, опустив голову, уткнулся ноздрями ей в волосы и прижался к ее шее.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6