Опасная Игра
Шрифт:
Ну, а пока хозяин заправки говорил по телефону, грабитель корчился на полу. Отчасти, мне было его жаль. Он и не подозревал, что его ждет сюрприз в качестве двух проникающих пуль. Зато, в следующий раз подумает, а стоит ли брать чужое?
– Полиция уже едет. – Проговорил хозяин.
Я кивнула. У меня не так много времени, чтобы уехать, до того, как приедут копы.
– Простите, – я обратилась к женщине с одурелым взглядом. – Могу я воспользоваться вашим телефоном?
Кажется, она кивнула… или нервно дернула головой. Подняв сотовый, я несколько секунд раздумывала, кому позвонить, пока меня не треснуло обухом по затылку.
Набрав номер, я надеялась, что он
– Что это за город?
– Элктон. Мэриленд.
Спустя мучительные гудки, в трубке, наконец-то, раздался знакомый голос.
– Это я. – Я покосилась на свидетелей. Нет. Здесь говорить нельзя. – Подожди, – так как парень лежал у двери, мне пришлось его пихнуть ногой в бок, чтобы тот отодвинулся. – Не делай глупостей. – Это я сказала грабителю. – Дядя Джордж, это Надя. Мне нужна твоя помощь. Я в полной заднице. – За что я уважаю его, так это за минимализм. Ему было достаточно узнать, где я нахожусь, чтобы велеть оставаться на месте и никуда не уходить. Да, только проблема в том, что сюда скоро прибудет полиция, а те двое в магазине, укажут на меня и уж точно, не как на лицо самаритянина. Да, и учитывая протяженность от Ди-Си до Мэриленда… почти триста миль. Я сказала, что не могу оставаться здесь. Мне нужно где-то спрятаться, пока он не приедет. И у меня нет сотового. Я звоню с чужого. Нет, денег, но есть машина. Этого хватило, чтобы дяде Джорджу все же уговорить меня поехать в ближайший отель, снять номер за его счет и ждать. – Хорошо. Я отключаюсь. Позвоню из отеля. – Предусмотрительно стерев номер из телефона, я отдала его женщине. – Вы не одолжите мне пачку сигарет и зажигалку? – ну, это окончательно выбило хозяина из колеи. Не отводя от меня глаз, он протянул мне то, что я попросила. – Спасибо. Чуть позже, я расплачусь.
– Не надо. Вы уже достаточно сделали. – Уголок губы мужчины дернулся вверх, когда он кивнул на грабителя. Может, мне повезет, и свидетели ничего не расскажут, хотя я сомневаюсь насчет женщины. – Могу я это взять? – заправщик указал на пистолет в моей руке. – Думаю, полиции будет интересно узнать, как я метко стреляю.
А старик умен. Было бы легко отвязаться от полиции, будь на моем месте хозяин заправки, который остановил преступника.
– Спасибо. – Наспех протерев пистолет, я отдала его старику.
Хозяин сдержанно мне улыбнулся.
– Мария, – теперь, он обращался к испуганной женщине. – Подойди ко мне. Где твой список?
Выскочив из магазинчика, я бросилась к машине.
Через минуту, я уже выезжала на дорогу, вжимая педаль газа на полную мощность. В зеркале заднего вида, перемигивались красно-синие огоньки коповских мигалок. Интересно, как они объяснят то, что произошло с грабителем?
Распечатав пачку сигарет, я сунула одну и подкурила. С первым вдохом никотина, голова пошла кругом. Уф, похоже, организм успел избавиться от отравы, раз меня так вынесло с первой затяжки.
Ну, что же… теперь, мне надо найти отель. Знать бы, черт его дери, где его искать.
На исходе нескольких десятков миль, густые завесы леса, сменились на зеленые поля. Там я увидела небольшую церквушку, с толпой верующих. Еще через несколько миль, мне попался на глаза магазин строительных материалов.
Свернув с трассы, я выехала на дорогу, где начиналась редкая полоса жилых домов. Неужели, я почти достигла центра Элктона? Проскочив мимо домов, я свернула на главную, где меня встретила улица, насыщенная магазинами и кафешками. Конечно, местным забегаловкам далеко до уровня Ди-Си, и в этом есть что-то… родное. Мои приемные родители были из подобного городка. Некоторое время, мы жили в Ван Верте, Огайо, пока приемные родители не решили, что для образования понадобится нечто большее, чем изучение местных достопримечательностей.
Сбавив скорость, я неспешно катила вдоль строений, высматривая что-то похожее на отель… и, кажется, нашла подходящий.
Припарковавшись у тротуара, я вышла из машины.
За месяцы работы, мне было знакомо два типа гостиниц: шикарные здания в несколько этажей, со швейцаром на входе и изумительным интерьером внутри. Либо, ряд комнат, под длинным козырьком крыши и пристройкой, где живет хостел – тошнотворный тип, в грязной майке с сальными волосами и перегаром. Этот отель, впитал в себя понемногу от гротеска и нищеброда. Белое здание в три этажа, с вывеской – отель. Простые двери и окна.
Посмотрим, что находится внутри.
Толкнув дверь, я оказалась в небольшом холле, больше смахивающим на прихожую в жилом доме. Стойка администратора. На стене деревянная доска с ключами и ячейками для почты. С правой стороны от стены, ведет межэтажная, деревянная лестница. Свет приглушен, но мне этого достаточно, чтобы понять – стены давно не освежали краской, а полы покрыты вековым кафелем.
Я подошла к стойке, ударив по звоночку. Дверь, ведущая в смежную комнату, распахнулась и вышла женщина. Крупная и высокая, с острым, как бритва взглядом. Она живо оглядела меня, прежде чем, подойти ближе.
– Чем могу помочь? – голос у нее был низким и тягучим.
– Я бы хотела снять номер.
– Как будете расплачиваться?
– Могу я записать номер на имя Джорджа Сименса?
– У нас принимаются наличные и чеки. – Администратор вскинула брови, дескать – у тебя есть что-то из этого, голубушка или ты пришла мне голову морочить?
Дьявол.
– Могу я позвонить?
– Конечно. – Она поставила передо мной стационарный телефон.
Я набрала дядю Джорджа. Гудки раздражали меня, как и настороженный взгляд администраторши. Ее движения… черт, она все так размеренно делала, что это еще больше выбешивало.
– Дядя Джордж? Я остановилась в отеле, – черт, там же нет названия. – Как называется ваш отель?
– Отель.
Окей. Теперь, я чувствую себя дурой.
– Отель на Йелоу роад. – Уточнила она. – Он здесь единственный.
– Отель на Йелоу роад. – Я закатила глаза. Фантазия у Элктона ну очень богатая. – Ты не мог бы уладить вопрос по оплате? – я передала ей трубку.
После нескольких вопросов и стандартного заполнения журнала, я уже поднималась на этаж, в свою комнату.
Первым делом, я заперла дверь на щеколду. Ну, комната не так уж и плоха. Светлые стены, на полу ковер с коротким ворсом. Односпальная кровать с чистым постельным бельем. Прикроватный столик с лампой и телефоном. Вполне уютно для неказистого отеля. В ванной, душевая кабинка. Стопка чистых полотенец и махровый халат. На раковине два бутылька с шампунем и гелем для душа. Зубная щетка в упаковке и крохотный тюбик зубной пасты. Определенно, я поставлю этому отелю пять с плюсом.
Истратив весь пузырек шампуня и геля, я еще с полчаса стояла под душем, пока кожа не покраснела, а подушечки пальцев не сморщились.
Завернувшись в халат, я вернулась в комнату, и легла на кровать. Надо будет позвонить дяде Джорджу и сказать, чтобы он прихватил с собой какую-нибудь чистую одежду. Не буду же я надевать то, что пропахло потом. К тому же, это одежда наверняка принадлежит Анне, а я не хочу носить то, что носит его подружка.
Звонком, я застала дядю Джорджа в дороге. Он проехал уже половину пути и скоро будет здесь. Черт, надо было сразу попросить.