Опасная любовь
Шрифт:
– Прежде мне никогда не доводилось испытывать подобных чувств. Думаю, что постепенно влюбляюсь.
– Тогда ты не должна отказывать Эмилиану слишком долго, – тут же сказала Джаэль. – Цыгане делят ложе со своими женщинами задолго до того, как будут принесены брачные обеты.
Ариэлла внезапно ощутила пустоту в душе. Сердце ее забилось быстрее.
– Сейчас мы отправляемся в Вудленд, – продолжала Джаэль. – Возможно, пробудем там около недели. У моего дяди Стевана родился первый сын. – Она указала на похожего на медведя мужчину, которого Ариэлла уже видела накануне. – Это событие следует праздновать
Ариэлла представила себе Эмилиана, танцующего под звездами: каждое его движение – это чувственное приглашение, каждый шаг демонстрирует грубую мужскую силу. Она напряглась. Этой ночью другие женщины будут танцевать с ним и пытаться завлечь его в свою постель. Ей была ненавистна эта мысль.
Осмелится ли она отправиться в Вудленд?
Как же она может остаться в стороне?
– Очень рада знакомству, – сказала Ариэлла. – Счастливого пути, Джаэль.
Цыганка улыбнулась.
– D’bika t’maya [14] , – ответила она.
Эмилиан оставил кибитки далеко позади. Он гнал лошадь во весь опор через поля, время от времени перескакивая через невысокие каменные ограждения. Но как бы быстро он ни скакал, ее слова по-прежнему звучали у него в ушах.
«Веришь ли ты в любовь с первого взгляда?»
Она ошибочно принимала желание за любовь, что доказывало лишь то, какая она неопытная. Она слишком неопытна для него. Не следует об этом забывать.
14
До встречи! (цыганск.)
Приедет ли она в Вудленд?
Эмилиан надеялся, что их с Ариэллой пути никогда больше не пересекутся. Если она придет к нему сегодня, или завтра, или послезавтра, он напрочь забудет об английском чувстве долга и приведет свои угрозы в исполнение. Он с радостью воспользуется Ариэллой и будет безжалостным с ней. Это будет budjo , его месть.
Она не заслуживает, чтобы ею воспользовались подобным образом.
Эмилиан заставил кобылу перейти на шаг, надеясь, что образ Ариэллы перестанет его преследовать. Это было еще одним доказательством, что в нем больше английской крови, нежели цыганской.
Дорога, ведущая к его имению, пролегала через деревеньку Кенилворт. Эмилиан проехал мимо рядов беленых домов с крытыми шифером крышами, руин старой норманнской часовни и нового здания англиканской церкви, сложенного из камня. Главная улица, на которой располагалась дюжина магазинов, два постоялых двора и паб, составляла всего два квартала в длину. По дороге двигались несколько повозок и колясок, владельцы магазинов мели крыльцо или поливали цветы в горшках. Помимо этого, по улице прогуливались лишь несколько пешеходов, да из другого квартала показалась группа мужчин.
Внезапно Эмилиан резко осадил кобылу, отчего та дернула головой и протестующе заржала. Он воззрился на вывеску в витрине галантерейного магазина: «Цыгане
Эмилиан глазам своим не поверил, но мгновение спустя заметил в окне модистки по соседству ту же самую вывеску.
Он развернул лошадь так, чтобы видеть противоположную сторону улицы, где располагался постоялый двор «Белый олень». На его темно-зеленой двери красовалась та же самая надпись, выполненная прописными буквами: «ЦЫГАНЕ ЗДЕСЬ НЕ ОБСЛУЖИВАЮТСЯ».
На двери паба «У Моргана» вывеска была написана ярко-красным цветом. Эмилиан пустил кобылу галопом, направляясь к магазину изящных вещиц Хоукса. Отвратительные слова взирали на него с каждой двери и окна и с каждой витрины магазина, куда ни кинь взор.
Затем Эмилиан направился к красивой каменной церквушке, в которой сам время от времени слушал мессы, обычно в канун Рождества и в пасхальное воскресенье. «ЦЫГАНЕ ЗДЕСЬ НЕ ОБСЛУЖИВАЮТСЯ».
В нем бурлил гнев.
Когда он проезжал эту деревушку в прошлый раз, всего несколько дней назад, никаких вывесок не было. Эмилиан был настолько обескуражен, что в первое мгновение, осадив лошадь, безучастно смотрел на двери церкви. Перед его мысленным взором возник образ Ариэллы де Уоренн, и он всем сердцем пожелал, чтобы она оказалась достаточно глупа и все же приехала к нему в Вудленд.
Английская часть его натуры умерла.
Пришпорив кобылу, он пустил ее галопом и, заставив животное подняться по каменным ступеням крыльца, сорвал с двери ненавистную надпись. Затем он столь безжалостно развернул лошадь, что она припала на задние копыта. Эмилиан поскакал на постоялый двор.
Соскочив на землю, он в один прыжок оказался у входа в «Белый олень» и содрал вывеску, проклиная gadjos за их снобизм, предрассудки и ненависть. Тут он почувствовал на себе взгляды.
– Еще один цыган, такой же, как и все остальные.
Эмилиан медленно повернулся и заметил стоящую на другой стороне улицы группу из пяти мужчин. Они немедленно потупились и поспешно зашагали к центру деревеньки. Он так и не узнал, кто из них произнес эти слова с таким нескрываемым презрением.
Он уже сотни раз слышал эту фразу прежде.
Эмилиан часто и тяжело дышал, тщетно пытаясь восстановить душевное спокойствие. Он мог бы сорвать все вывески, но не в его силах стереть из людских сердец укоренившиеся в них предрассудки и ненависть, и эти плакаты будут появляться снова и снова – до тех пор, пока Стеван и kumpa’nia не оставят эти места. Но он не мог просто взять и уйти.
Эмилиан направил свою кобылу к магазину изящных вещиц Хоукса, торгующему такими экзотическими товарами, как специи с Дальнего Востока, ножи для вскрывания конвертов из слоновой кости и американский табак, а также мебель от лучших мастеров плотницкого дела, напольные и наручные часы, кожаные крышки столов, письменные принадлежности, урны и вазы, лампы и канделябры. На протяжении долгих лет он приобрел множество дорогостоящих товаров у хозяина этого магазина.
Сжимая в кулаке дверную ручку, Эмилиан ощутил тупую боль в душе. В следующее мгновение он оказался в просторном магазине с большими застекленными окнами.