Опасная любовь
Шрифт:
Также Эмилиан хотел удостовериться, ненавидит ли его Ариэлла или нет.
– Они будут очень рады видеть вас, сэр, – уверял Худ. – Я убежден, что вас не пригласили лишь потому, что они уже утратили всякую надежду принимать вас у себя.
Эмилиан надеялся, что его дворецкий прав. Слова «Цыгане здесь не обслуживаются» вновь возникли перед его мысленным взором. Но его приглашали на все значимые светские мероприятия в Дербишире. Да, ему действительно должны оказать сегодня теплый прием.
Привратники отвесили
Она танцевала в объятиях другого мужчины, настолько прекрасная, что Эмилиана захватил водоворот воспоминаний. Сердце его болезненно сжалось.
Он вдруг подумал о том, что ему грозит опасность, раз даже спустя несколько дней он так остро реагирует на присутствие этой девушки.
Эмилиан не двигался с места. Он просто стоял и смотрел, слушая громоподобное биение собственного сердца.
Ариэлла была облачена в пастельно-зеленое платье с глубоким вырезом декольте и маленькими рукавами, открывающими плечи. Волосы ее были убраны в английской манере, которая так не нравилась Эмилиану: собраны в тугой пучок на затылке с несколькими локонами, обрамляющими лицо. Это не имело значения. Ни одна прическа не сумеет приуменьшить ее красоты. Он надеялся лишь, что она не сильно страдала оттого, что он с ней сделал. Тут Эмилиан заметил, что девушка ослепительно улыбается своему партнеру.
Это наблюдение всколыхнуло опасный приступ гнева в его душе, сколь бы Эмилиан ни уверял себя, что для ревности у него нет никаких оснований – Ариэлла ему не принадлежит. Когда пара повернулась, он с облегчением осознал, что она танцует со своим братом.
Однако полностью расслабиться Эмилиану не удалось. Кровь его бурлила в жилах. Одной ночи любви явно было недостаточно.
Он наблюдал за тем, как Ариэлла с Алексеем вальсировали. Сам он полагал этот танец элегантным, но слишком спокойным. Брат ее был превосходным танцором, а вот сама Ариэлла нет. Она только что наступила Алексею на ногу. Губы Эмилиана искривились в усмешке. Девушка и сама посмеялась над своей ошибкой.
При виде ее счастливого лица им овладела странная радость. Он наблюдал, как они кружатся по площадке, движения Ариэллы были скованными, будто она считала шаги. Эмилиан недоумевал, как девушка, столь чувственная в постели, может быть такой неуклюжей в танцах.
Сердце его опасно замедлило свой бег, в ушах отчетливо слышалось биение пульса. Эмилиан вспомнил, как ее тело скользило под ним, он как наяву заново ощутил прикосновение ее разгоряченной шелковистой кожи. Если бы Ариэлла так же полно отдалась звукам музыки, как она отдавалась ему, то танцевала бы непревзойденно.
– Милорд Сен-Ксавье, – раздался над его ухом рокочущий мужской голос.
Эмилиан обернулся. Он не узнал стоящего перед ним улыбающегося джентльмена, который протягивал ему руку для приветствия.
– Очень рад видеть вас, сэр, – произнес мужчина.
Тут Эмилиан услышал, как за его спиной удивленный мужской голос произнес:
– Сен-Ксавье здесь?
Он понимал, что скоро все присутствующие будут говорить о нем, обмениваться догадками и выказывать свое пренебрежение.
– Добрый вечер, милорд! – Миловидная брюнетка улыбнулась ему. Она была со своим низкорослым лысеющим мужем. Она протянула Эмилиану затянутую перчаткой руку. В глазах ее светилось недвусмысленное приглашение.
В апреле Джейн Эддисон проводила в его постели очень много времени, но с тех пор он ее не встречал вот уже недели три и не имел намерения возобновлять их связь.
– Милорд, какая честь, – произнес, улыбаясь, ее муж.
Эмилиан кратко улыбнулся ему. Время от времени он мельком видел этого человека, но не имел с ним никаких дел. Кивая, молодой человек услышал сказанную о нем фразу:
– Поверить не могу, что он все же явился на бал.
Тон говорящего был саркастическим.
Эмилиан смотрел на мужа своей бывшей любовницы, не испытывая ни чувства вины, ни угрызений совести. Он не был первым человеком, с которым Джейн изменила своему супругу, не станет он и последним. К тому же, занимаясь сексом с Джейн на полу, или на столе, или прижавшись к двери, он вовсе не думал нанести оскорбление ее мужу. В комнате находилось и еще несколько женщин, с которыми он имел связь в прошлом. Их мужья, сами того не ведая, заплатили высокую цену за свое презрение и ненависть.
– Неужели это правда? – прошептал женский голос.
Эмилиан не сомневался, что люди обсуждают его цыганские корни. Подобные разговоры раздражали его. Он обернулся и увидел Роберта, стоящего в компании двух своих никчемных приятелей и трех миловидных девушек, которые тут же дружно покраснели. Роберт ухмыльнулся, и у Эмилиана не осталось сомнений, что его кузен особенно смакует разговор о его цыганской крови.
– Вижу, ты наконец-то выбрался в свет, – сказал Роберт, пожимая его руку, как будто они были близки. – Позволь представить тебе дам, Эмиль. Мисс Хэмлин, мисс Катти и леди Хэверфорд.
Девушки залились краской пуще прежнего и, хихикая, присели перед ним в реверансе. Эмилиан успел позабыть, какими глупыми и докучливыми могут быть юные девственницы. Он устремил взгляд на танцевальную площадку. Музыка закончилась, и Ариэлла выскользнула из объятий брата. Сердце Эмилиана снова екнуло.
Ариэлла вовсе не была докучливой.
Она была гордой, умной и прямолинейной.
Что, если она не испытывает к нему ненависти?
Он понял, что три девушки о чем-то щебечут разом, но не удостоил их ни единым взглядом. Взгляд его бродил по толпе. Около дюжины джентльменов смотрели на Ариэллу. Он был не единственным, кто желал ее, – конечно нет. Он почувствовал напряжение и с радостью приветствовал это ощущение, помогающее ему отвлечься от мысли о соперниках.