Чтение онлайн

на главную

Жанры

Опасная магия
Шрифт:

Больше, чем когда-либо в жизни, я пожалел, что не обладаю даром речи, уж я бы высказал ему все, что о нем думаю. Но тут на улицу свернула еще одна машина, мини-фургон, и с визгом тормозов остановилась рядом со «скорой». Из нее выскочили седая женщина в джинсовой одежде и подросток в хоккейной футболке. Женщина пахла шоколадом и вишнями, а от подростка тянулись ароматы козьего пота и орехового масла. Он робко держался позади, но женщина заторопилась к нам.

— Что вы с ней делаете? — требовательно спросила она.

— Мы отвезем ее в больницу «Риверсайд», —

мягко ответил Холод.

— Неправда. «Скорая» пуста. У вас даже носилок нет. Кто вы такие?

Мужчина нахмурился и сделал быстрое движение пальцами; я узнал в нем обычное заклинание памяти.

Женщина без усилий отмахнулась от него.

— Скажите мне, кто вы, или я вызову Круг старейшин!

— Мы и есть Круг старейшин, мадам. Бенедикт Джордан хочет допросить ее…

— Допросить? Посмотрите на нее, она при смерти!

— Это не ваше дело…

— Это очень даже мое дело! Я доверенное лицо ее учителя, и у меня есть лицензия лекаря. Так что я забираю ее к себе! Вы можете… убираться туда, откуда вылезли! — Ее голос звучал пронзительным от страха, но женщина не сдавалась.

Холод шагнул было к ней, но остановился с раздраженным и немного недоуменным видом.

— Мистеру Джордану это не понравится.

— Ему может не нравиться все, что угодно, но он даже не получит возможности с ней поговорить, пока я не буду уверена, что она вне опасности.

— Вы та ведьма с приемными детьми? — спросил Холод, разглядывая подростка. — Подумайте, сколько всего может с ними случиться, если вас не будет рядом.

— Убирайтесь!

— Как хотите.

Холод пожал плечами и вдруг улыбнулся, будто осознал, что внезапное вмешательство означает, что он может уйти с работы пораньше. Жестом подозвал своего помощника и направился к машине.

Когда фургон отъехал, женщина быстро набросила на Джесси статическое заклинание. Слава богу, кровотечение остановилось, но я решил, что не стоит покидать свой пост на ее груди, на случай если сердце не выдержит.

— Джимми, помоги мне перенести ее в машину, — сказала женщина, поднимая мобильный телефон Джесси. Она закрыла его и положила в карман платья.

— Да, матушка Карен, — ответил мальчик.

Когда они с мальчиком сняли с Джесси патронташ и бережно подняли ее тело, Карен с любопытством поглядела на меня.

— Я не знала, что у Джессики есть фамильяр. Ты новенький?

Я кивнул.

— Хорошо, что ты был сегодня с ней, малыш. Я сначала не поняла, что ты хотел сказать в телефон… но все же добралась сюда. И, судя по всему, как раз вовремя.

Карен и Джимми положили мою хозяйку на заднее сиденье фургона. Карен оглядела обожженное лицо и обрубок руки Джесси и покачала головой:

— И что только с тобой произошло, Джессика?

Глава 5

ПАЛИМПСЕСТ

ВИРТУС

Матушка Карен вела машину к северу по Хай-стрит; я свернулся клубочком на груди Джесси. Под статическим заклинанием сердцебиение девушки замедлилось до десяти ударов в минуту, и кровь текла по венам, как сироп.

— Джимми, наложи свое маскирующее заклинание на машину.

— Но вы сказали, что мне нельзя им пользоваться… — начал мальчик.

— Я сказала, что тебе нельзя его использовать, чтобы носиться с друзьями по шоссе! — резко ответила Карен. — Сейчас другая ситуация. Нам надо торопиться.

— Хорошо. — Мальчик прикрыл глаза и начал японское гоночное заклинание.

Очертания машины задрожали, и она стала прозрачно-голубой.

Матушка Карен нажала на педаль газа. Мы неслись по улице на скорости девяносто миль в час, проскакивая сквозь более медленный транспорт. Мелькали салоны грузовиков и фургонов, сидящие в них не замечали нашего присутствия, за исключением одной маленькой девочки на заднем сиденье, которая с вытаращенными глазенками смотрела, как мы пронеслись сквозь ее машину.

При повороте на боковую улицу Карен немного сбавила скорость, и после нескольких поворотов мальчик перестал поддерживать заклинание. Наш фургончик снова стал видимым и затормозил на гравийной подъездной дорожке перед большим красным домом.

Парадная дверь дома открылась, и на крыльцо выскочила пара девочек-подростков в шортах и майках.

Карен опустила окно и крикнула:

— Девочки, очистите кухонный стол и зарядите капельницу!

Девочки кинулись в дом, а Карен с Джимми подняли Джесси с заднего сиденья и занесли через короткий коридор в светлую кухню в деревенском стиле, где положили на квадратный, накрытый зеленой клеенкой стол. Я перепрыгнул с груди хозяйки на деревянную спинку стоящего рядом стула.

— Боже мой, что с ней случилось? — спросила одна из девочек. От нее распространялись волны страха, но девочка не могла отвести взгляд от обожженного лица и культи Джесси.

— Было происшествие в городе, — ответила Карен. — Тебе не о чем волноваться. Девочки, вы не должны пускать сюда других детей, они слишком маленькие для такого зрелища, да и мне нужна тишина, чтобы поработать над ней. Если кто-то проголодается, в холодильнике в игровой комнате есть сок и печенье.

Карен открыла ближайший шкафчик, достала оттуда аптечку и положила на стойку.

— Я знаю, что зрелище ужасное, но мне нужна твоя помощь, Джимми.

— Хорошо. — Мальчик позеленел и сглотнул.

Со своего наблюдательного пункта я смотрел, как Карен надевает одноразовые латексные перчатки. Она приподняла культю и внимательно ее осмотрела.

— Чувствуешь запах, Джимми?

— Да. — Подросток выглядел так, будто его вот-вот стошнит.

— Запах паленых волос — так пахнет ихор демонов. Запах протухшего куриного мяса — это яд, в нем содержится путресцин, который вызывает в человеческой крови лихорадку, только, к счастью, она не заразна. — Карен поворачивала руку Джесси во все стороны; окровавленные осколки стекла отсвечивали в мягком желтом свете. — Рана очень плохая. Мне нужно еще шесть упаковок бинта, а потом сбегай в холодильник в подвале и принеси оттуда коробку с надписью «Наращивание костей».

Поделиться:
Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс