Опасная масть
Шрифт:
По их словам, театр Капылина обосновался здесь три года назад. До этого первый этаж занимал хозяйственный магазин. Но дела у хозяина шли не очень хорошо, и он переместился в другой район. Затем в этом помещении появилась швейная мастерская, где денно и нощно трудилась бригада вьетнамцев. Грохот швейных машин, не умолкавший круглосуточно, довел жильцов до белого каления. По их коллективному письму нагрянули миграционщики, которые установили, что работали в швейном цехе почти одни нелегалы. Цех тут же прикрыли, и вскоре у входной двери появилась табличка, извещающая о том, что это – театр-студия спортивного танца «Айседора».
– …Мне сразу
– Внучка моя, Танюша, видела, что там творится, – решительно свернув узелок с вязанием, заговорила ее соседка. – Она сейчас на медсестру учится, а тогда хотела в актерки пойти. В училище поступить не получилось, и она надумала сходить в эту «Айседуру» (услышав про «Айседуру», все громко рассмеялись). Зашла, а там молодежи – парней и девчонок, больше двадцати человек. Какая-то балетница, крикливая и злая, плясать их учит. Узнала, что Таня к ним – послала к ихнему директору. А этот прохвост в своем кабинете – хвать ее за руку, повел к дивану и приказывает раздеться. Мол, а как ты хотела? У нас всех только так и принимают. И уже руки распускать начал. Ну, внучка моя ему сразу сказала: только тронь! Отец – военный, на Кавказе служил, он тебя по стенке размажет. Сразу руки убрал! Говорит, ну, иди, пробуй, если у тебя что получится. Она снова в зал зашла, а там!.. Все эти уже на сцене вовсю пляшут. И как пляшут-то?! В таких вот сорочечках капроновых, по это самое место, а под ними – вообще ничего! И вот они в таком похабном виде на сцене ноги выше головы задирают. Таня как увидела это, ей сразу тошно сделалось. Повернулась и ушла.
– Ой, да-а-а! До чего же там у них отвратительные постановки! – снова заговорила бывшая учительница. – Вот название их спектакля: «Восхождение к звездам». Как будто ничего плохого нет. А потом одна знакомая рассказала мне – она любопытства ради решила сходить, посмотреть. Не досидела и до середины. Ну, это же настоящий Содом и Гоморра. Какого-то внятного, связного сюжета не просматривается. Какая-то «Золушка» мечтает вознестись к звездам. Она с одной стороны сцены, а ее «Принц» – с другой. Парой слов обменялись – на сцене начинается пляска. И, как правильно сказала Валентина Фоминична, пляшут без исподнего. Весь срам – напоказ. Еще пару слов сказали – строят «пирамиду», причем именно с тем расчетом, чтобы – опять-таки! – все было напоказ. Ну, она поднялась и ушла. Да и другие тоже уходили.
– А, это ты про Зою… – закивала бабулька в летней шляпе с широкими полями. – Ну, она человек зрелый, женщина серьезная. А молодежь-то туда как ходила, так и ходит! Мой внук прямо дождаться не мог, когда ему стукнет восемнадцать – моложе-то туда не пускают. И вот в день своего рождения целой компанией пошли на ихнее представление. Вечером вернулись, в его комнате заперлись, сидят там и гогочут. А потом гляжу, чуть деньги завелись – он опять туда спешит. Нервный стал, агрессивный. На каждое слово грубит, огрызается. И кто только позволяет твориться такому безобразию?
– Вы говорите – молодые. Там и пожилых хватает! – саркастично рассмеялась еще одна из бабулек. – Идет как-то одна – за семьдесят, не меньше. Глаза вуалькой прикрыла, делает вид, что никого не замечает. Говорю ей: «Женщина! В нашем возрасте о душе уже надо бы думать и в церковь ходить, а не на эту содомщину». А она в ответ: «Вы ничего не понимаете в современном искусстве! Этот театр признан на Западе как самый прогрессивный и продвинутый!» Дедок, гляжу, бежит – тоже под восемьдесят, глаза – как у кобеля блудливого…
Кто-то припомнил, что год назад в «Айседору» и в самом деле приезжали иностранцы. Вроде бы очень хвалили театр, директору вручили какой-то диплом, даже обещали пригласить к себе на гастроли.
– А, кстати, что там у них произошло? – поинтересовалась бывшая учительница. – Милиция… то есть полиция с утра что-то ищет. «Скорая» зачем-то приезжала.
Услышав о смерти Капылина, все разом притихли и переглянулись.
– Нас очень интересует, не грозился ли кто-нибудь из здешних жителей расправиться с этим, пусть и неправедным, но – никуда не денешься – человеком? – в нескольких словах обрисовав ситуацию, вопросительно посмотрел на своих собеседниц Лев.
После почти минутного молчания бабулька с вязанием категорично рубанула рукой:
– Прости меня, господи, за эти слова, но такого сквернавца мне ни капельки не жаль. Не жаль! Он получил то, что заслужил. Потому что то, что он там творил, было угождением бесам. Смертью ему никто не грозил. Иные мужики, наоборот, даже рады были, что он устроил тут свой вертеп. Мы вот, конечно, хорошей палкой его отходячили бы, как полагается. Ну, а уж убивать-то, понятное дело, грех. Да и силы у нас какие? Так что даже не знаю, кто мог его так «приголубить». Тут уж, скорее всего, кто-то из тамошних, из своих.
Включившись в разговор, Станислав уточнил, не видел ли кто-нибудь вчера незнакомую молодую женщину, которая могла прийти в «Айседору» между семью и десятью вечера. Бабульки в ответ лишь руками развели – на вчерашний спектакль пришло без малого две сотни человек. Как угадаешь, кто из «молодых да интересных» пришел лишь для того, чтобы поглазеть на голозадое действо, а кто – чтобы расправиться с его организатором?
– Знаете, в этом смысле большие сомнения у меня вызывает их «балерунья», которая проводит репетиции, – вновь заговорила бывшая учительница. – Зоя как-то говорила, что та особа однажды уже пыталась отобрать театр у хозяина, но у нее ничего не получилось – у этого типа все и везде было схвачено.
– Ну, а что ж он ее не выгнал-то? – заинтересовался Лев.
– А что он без нее может? – рассмеялась женщина. – Только с девками в своем кабинета развратничать. А она все-таки какая ни стерва, а говорят, одно время даже в Большом работала. К тому же, кроме нее, сюда больше никто и не рвался. Погавкались-погавкались, да так и остались каждый при своем. Но, думаю, от своих умыслов она не отказалась. Не-е-е-т! Уж такая «штучка» – о-го-го!
– Между прочим, ее сегодня почему-то не было. Странно, что ни говори… – вполголоса заметил Крячко.
Опера поблагодарили женщин и направились к своей машине. Порывшись в бумагах, изъятых в кабинете Капылина, они нашли домашний адрес и номер телефона хореографа театра «Айседора» Виллины Атапиной. Гуров набрал ее номер на своем сотовом, однако после первого гудка вызова связь отчего-то оборвалась, словно кто-то специально отключил. Повторная попытка дозвониться закончилась тем же. Приятели переглянулись.
– Ну, и что будем делать? – глядя перед собой через лобовое стекло, риторически спросил Станислав.