Опасно знать и любить
Шрифт:
Он удивился, когда Моника вышла и присоединилась к нему.
Она нервничала, и ему стало интересно, что она собирается сказать.
— Эм, я не думаю, что могу попросить тебя, но всё же, можно мне одну?
Дэниел моргнул от удивления, затем протянул ей пачку сигарет и прикурил одну.
— Спасибо! — сказала она, с видом полного блаженства. — Только не говори Лисанн, она начнёт ворчать. Я должна бросить курить, но время от времени…
Дэниел приподнял бровь:
— Эй, это не мой секрет.
Моника улыбнулась:
— Я удивлена,
Он покачал головой:
— Она никогда ничего не говорила. Не думаю, что ей есть до этого дело.
Моника недоверчиво засмеялась:
— Правда? Она ненавидит курение. Всегда говорит о том, что это ужасная, антисоциальная привычка. Ну да ладно, ты счастливчик, если она не донимает тебя своим ворчанием. Она упрямая.
Дэниел нахмурился. Ему стало интересно, почему она ничего ему не сказала. Есть ли ещё вещи, которые она скрывает от него? Неожиданно он почувствовал, что не знает её так хорошо, как думал, и эта мысль взволновала его.
— Кофе? — спросила Моника.
Он смотрел в другую сторону и не заметил, что она обратилась к нему.
Она дотронулась до его руки:
— Кофе, Дэниел?
— Да, было бы здорово, спасибо. Чёрный, три кусочка сахара.
— Три кусочка сахара! — вздыхая, воскликнула она: — Повезло, что это сходит тебе с рук.
Она направилась в дом, что-то бормоча.
Парень последовал за ней и с радостью принял чашку дымящегося, горячего кофе, когда Лисанн пошатываясь, спустилась по лестнице, с уставшим видом и немного растрепанными волосами. Девчонка действительно наслаждалась сном. Он не удержался и ухмыльнулся ей, она улыбнулась в ответ, от чего он провёл языком по зубам, и его лицо осветила сексапильная ухмылка.
Лиса мгновенно покраснела и опустила глаза, ясно освежая в памяти некоторые вещи, которые он делал с ней прошлой ночью.
Гарри зашёл в кухню, и наполнил тарелку кашей, пробурчав что—то, что могло быть приветствием.
Дэниел сел рядом с ним, и Моника сказала, чтобы он угощался. Он потянулся за стопкой тостов, намазывая их маслом и джемом.
Казалось, еда помогла Гарри воспрянуть духом, и он бросил Дэниелу вызов на небольшую тет-а-тет игру в баскетбол. Дэниел засмеялся и сделал пренебрежительное замечание по поводу веса Гарри, и они ушли, агрессивно играя на импровизированной площадке.
Моника наблюдала, в течение минуты, с выражением удивленного удовольствия на лице. Затем повернулась к дочери:
— Лисанн, сколько, эм, пирсингов у Дэниела?
Лисанн замерла, с ложкой на полпути ко рту:
— Мам!
Моника выглядела смущенной.
— Я просто случайно увидела, когда он выходил из душа без футболки. Ну, я не смогла не заметить его… эм, украшения.
— Так, ты увидела его проколотые соски, — нагло сказала Лисанн, хотя её щеки покраснели.
— Да.
— И ты хочешь узнать, есть ли у него ещё пирсинги?
После этого замечания, лицо Моники покраснело так же, как и у Лисанн.
— Забудь, о том, что я спросила, — пробормотала Моника.
Для этого нужно приложить определенные усилия.
Мама отвернулась к кофейнику, просто для того, чтобы чем-то себя занять.
— О, вчера в магазине я столкнулась с Рейчел Брандт. По—видимому, они позволили Соне устроить вечеринку сегодня вечером. Она сказала, что ты можешь зайти. Дэниел конечно тоже.
Лисанн скорчила гримасу:
— Я не знаю, с чего это вдруг Соня пригласила меня: мы не были подругами в старшей школе.
— Возможно, нет, — твердо заявила Моника. — Но мы с Рейчел — подруги, поэтому я уверена, что вы приглашены. — Кроме того, — добавила она, приподняв брови, — я думала, вам с Дэниелом понравится возможность избавиться от стариков на один вечер.
Это было справедливое замечание. Хотя, Лисанн и могла придумать что–то другое, чтобы избежать Соню Брандт, она знала, что Дэниелу понравится эта короткая передышка. Вечеринка могла послужить причиной. Затем кое—что ещё пришло ей на ум: Соня была одной из толпы старшеклассников, кто никогда не давал Лисанн покоя в школе, поэтому появление с горячим парнем… да, ей определенно нравилась эта идея.
— Хорошо, мам, мы пойдём, если Дэниел захочет.
— Кажется, он нашёл общий язык с твоим братом.
— Да, — улыбаясь, сказала Лисанн.
Для неё было полной неожиданностью, каким отзывчивым был Гарри. С остальными членами семьи, он в основном ворчал, но Дэниел подстрекал его говорить целыми предложениями. Что было пугающе.
Эрни зашёл в кухню и втянул воздух, его губы скривились от отвращения, когда он уловил запах сигарет, который остался на крыльце.
Моника увидела его реакцию и сделала вид, будто очень занята, накладывая больше хлеба в тостер.
— Лисанн, — резко воскликнул Эрни, — я не хочу, чтобы ты оставалась в своей комнате наедине с ним, с Дэниелом.
Лисанн и её мама одновременно подняли глаза вверх и посмотрели на Эрни. Лисанн снова покраснела.
— Ты шутишь?
— Нисколько. Нет причин для этого. Тебе все ясно?
— Эрни!
— Кто—то должен сказать это, Моника, — рявкнул он. — Лисанн, это ясно?
Ощущая бунтарские нотки, Лисанн всё же коротко кивнула, и покинула комнату, взбешенная, и в замешательстве.
Ради всего святого! Ей почти девятнадцать, а её отец всё ещё говорит, кого можно, а кого нельзя приводить в свою комнату. Он такой ханжа! Он знает, что они спят вместе, он просто не хотел, чтобы это произошло в его доме.
Затем Лисанн пришло в голову, что он мог всё слышать. Она моментально устыдилась, может она была не такой тихой, как думала. О, Боже! Она представила, что её отец слышал! Она не могла вынести даже мысли об этом. Это делало её ханжой?
С бешено стучащим в груди сердцем, и озадаченными мыслями, которые находились на стадии отрицания, она поспешила вверх по лестнице, но сделав это, почувствовала обжигающую боль между ног.