Чтение онлайн

на главную

Жанры

Опасное приключение
Шрифт:

Лорейн покраснела.

– Извините. Я, наверное, вас разбудила, – пролепетала она.

Она не представляла, что проспала почти сутки. Ей казалось, что прошел всего час с тех пор, как она ступила на борт.

– Ничего страшного. Если тебя снова что-нибудь испугает, буди меня без стеснения.

– Обязательно, – пообещала Лорейн сонным голосом, повернулась к Рэйлу спиной и опять сомкнула глаза.

Сердце Рэйла разрывалось при мысли, что прелестная юная фея лежит всего в нескольких футах от него, да еще зовет этого ублюдка Филиппа!

Ругая себя на чем свет стоит, шотландец улегся на свое жесткое ложе и в конце концов заснул.

Глава 9

Неделю

спустя

Дул свежий ветерок. Белые паруса «Красотки» раздувались, словно шелковая грива нервного арабского скакуна, и, повинуясь их напору, шхуна легко скользила по сверкающей голубовато-зеленой воде.

Облокотившись на перила, Лорейн смотрела вдаль. Ей казалось, что с той поры, как она ступила на борт «Красотки», жизнь ее резко изменилась. Никогда еще она не чувствовала себя такой беззаботной и свободной.

За неделю путешествия Лорейн многое узнала об обитателях шхуны. Хотя команда состояла в основном из французов («отбросы из Бордо» – так выразительно отозвался о матросах немногословный шотландец Мактейвиш), среди офицеров были люди разных национальностей. Помимо самого Мактейвиша, исполнявшего обязанности первого помощника капитана, на борту находился штурман, свирепого вида голландец по имени Якоб Хелст, голубоглазый, светловолосый и, судя по его мускулистым рукам, очень сильный. Был еще беззаботный верзила-ирландец Дерри Корк, канонир. Остальные офицеры были англичанами, за исключением судового врача Андре Лестрея, красивого француза, одевавшегося весьма экстравагантно. Глядя на его ярко-рыжие локоны, Лорейн не могла отделаться от подозрения, что это парик. Глаза француза походили на янтарь и в солнечном свете казались золотистыми. При первой возможности он не преминул сообщить Лорейн, что его полное имя – Андре Чемпион Лестрей, и тут же хвастливо добавил, сопровождая свою речь забавными галльскими жестами, что это имя он носит по праву, ибо во всяких делах, а в особенности в любви, ему нет равных. При этом он не спускал восхищенного взгляда со стройной фигурки Лорейн, однако неожиданно появившийся Рэйл прервал его излияния.

– Не обращайте внимания на этого хвастливого петуха, мисс Лорейн. Хотя в его обязанности входит врачевать наши раны, он не упускает случая сам их нанести!

– Еще бы! Да будет вам известно, мадемуазель, что я лучший фехтовальщик на борту! – пыжась от гордости, сообщил красавец француз, одаряя Лорейн ослепительной улыбкой.

– Неужели? – ахнула она.

Встретив насмешливый взгляд Рэйла, Лестрей смущенно кашлянул и поправился:

– После капитана, конечно. Впрочем, его стихия – военно-морское искусство, я же предпочитаю сражаться с противником один на один. Поверьте, мадемуазель, моя доблесть на дуэли славится по всей Франции! Под тенистыми дубами моей горячо любимой родины я провел немало поединков, сражаясь за честь…

– …самых разных дам, – закончил Рэйл. – Только не надейтесь, Андре, что мисс Лорейн умножит их число!

Проснувшись после длительного сна, последовавшего за ее появлением на шхуне, Лорейн обнаружила, что Рэйла в каюте нет, а в дверь стучит юнга и спрашивает, не хочет ли она позавтракать. Только сейчас Лорейн поняла, что проголодалась. Приподнявшись на локте, она весело крикнула:

– С удовольствием! Входите, пожалуйста.

На пороге появился румяный светловолосый паренек, весьма смышленый на вид. Первым делом он

сообщил, что его зовут Джонни Сирс, и пока накрывал стол к завтраку, рот его не закрывался. По словам мальчишки, родители его умерли, а сам он, не желая жить с дядей, противным и нудным стариком, предпочел, по его собственному выражению, «пуститься в плавание», надеясь рано или поздно достичь Барбадоса. Впрочем, в этой части рассказа красноречие Джонни поубавилось. Чувствовалось, что он не собирается посвящать Лорейн в свои планы.

– Тогда тебе повезло, – улыбнулась девушка. – Мы ведь идем как раз в Вест-Индию.

Лицо юного Джонни омрачилось.

– Вот именно. И с этим ничего не поделаешь, – горестно вздохнул он.

Очевидно, мальчик рассчитывал поплавать подольше и повидать разные места, прежде чем очутиться на Барбадосе.

Лорейн окинула его внимательным взглядом. На вид мальчишка как мальчишка – совсем юный, хвастливый, с располагающей улыбкой. Однако она с трудом верила в рассказанную им историю – может быть, потому, что сама была беглянкой. Как говорится, рыбак рыбака видит издалека…

Девушка отложила сухарь и с сочувствием посмотрела на Джонни. В лучах утреннего солнца он выглядел почти ребенком.

– А кем ты хочешь стать, когда вырастешь? – спросила она.

Тот ухмыльнулся, расправил плечи и торжественно выпалил:

– Контрабандистом! Буду возить оружие, как кэп!

Неужели Рэйл контрабандист? Лорейн была шокирована. Впрочем, она давно догадывалась, что такой человек, как Камерон, наверняка занимается чем-нибудь… противозаконным.

Увидев ее реакцию, Джонни всполошился.

– Я был уверен, что вы об этом знаете, – пробормотал он, бросая выразительный взгляд на койку, откуда только что поднялась Лорейн.

Она отлично поняла этот взгляд. Он означал: «Обычно женщине известна профессия мужчины, с которым она делит ложе!» Девушка вздернула подбородок. Не хватало еще отчитываться перед Джонни Сирсом в своей личной жизни!

– Вы ведь меня не выдадите? – забеспокоился мальчик.

– Нет, конечно. Можешь не волноваться.

– Все считают, что мы везем сыр и шерсть. Я один знаю, что на самом деле скрывается в трюме, – кроме офицеров, конечно. Однажды, когда я нес им выпивку, мне удалось подслушать их разговор. Когда кэп узнал об этом, он ужасно рассердился и пообещал, что бросит меня на съедение акулам, если я проговорюсь!

Лорейн сомневалась, что Рэйл выполнит свою угрозу, однако Джонни явно этого страшился. Итак, команда ни о чем не подозревает… Лорейн вспомнила, что, когда она поднималась на борт «Красотки», матросы показались ей настоящими головорезами. А что будет, если оружие попадет им в руки? От этой мысли у нее тут же пропал аппетит.

– Кэп огорчится, когда узнает, что вы ничего не ели, – подал голос Джонни. – Он велел мне досыта вас накормить.

Лорейн слабо улыбнулась – ей было не до еды. Похоже, она угодила из огня да в полымя.

В этот момент дверь распахнулась, и в каюту вошел Рэйл. На нем были те же темные бриджи, что и накануне. Доходившие до колен, они выставляли напоказ его сильные мускулистые ноги. Казалось, вместе с шотландцем в каюту ворвалось то опьяняющее чувство свободы, которое охватывает человека лишь на бескрайних океанских просторах. Пожелав Лорейн доброго утра, Рэйл потянулся за рубашкой.

– Принеси еще один поднос, Джонни, – велел он юнге. – Я позавтракаю с моей леди.

Джонни Сирс послушно ретировался, а Рэйл придвинул стул и сел, не спуская с Лорейн восхищенных глаз.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3