Опасное задание
Шрифт:
– Умным, значит, считаете его, да? – протянула мадам Робер.
– Ну конечно! – Валери фыркнула. – Глупых в шпионах не держат, да он бы и не достиг такого уровня, если было бы иначе, бабуль. И так легко вписывается в нужную обстановку, и вообще…
Дальше президент «Пуссиджи» несколько минут слушала восторженные дифирамбы сестричек будущему мужу, снисходительно улыбалась и кивала. Диагноз ясен, как говорится.
– А он к вам как относится? – Взгляд Дениз стал внимательным.
Внучки сразу скисли, обменялись неуверенными взглядами.
– Мы ему нравимся, наверное, – заговорила Амели. – В постели, во всяком случае, проблем нет, всегда готов, уговаривать не приходится. – Губы Эми дрогнули
Мадам Робер снисходительно глянула на внучку.
– Милая моя, такой, как Винс, из-за задания ни с кем никогда спать не будет, – пояснила она наставительно. – У него и в личном деле написано, что он отказывается по приказу сексом заниматься. Кроме того, если уж об этом речь зашла, логичнее бы ему залезть в постель к Габриэль, а не вас в свою пустить. – Дениз подняла палец. – Значит, вы действительно нравитесь ему. Вдобавок он же не закатил скандал из-за контракта, когда из участка вернулся, верно? Даже жениться согласился, причем сразу на обеих, – со смешком добавила бабуля. – Да и вы у меня не пустоголовые блондинки, вполне ему соответствуете, и он это понимает. Так что хватит сопли-слезы разводить. – Дениз решительно поднялась. – Быстренько перестали хандрить, умылись и спать, вам завтра надо отлично выглядеть, а не щеголять красными глазами и распухшими носами. Вот, – мадам Робер вытащила из кармана таблетки, – по одной выпейте. Пойдем, посидите еще полчасика со всеми, а то мать спрашивала, куда вы пропали, и отдыхать.
Сестры послушно приняли успокоительное, привели себя в порядок и вместе с бабушкой спустились к остальным гостям. То ли разговор с ней близняшек успокоил, то ли таблетки подействовали, но уснули они более-менее быстро.
Утром, открыв глаза, Винс первым делом вспомнил, что сегодня у него знаменательный день. И с удивлением понял, что эта мысль его нисколько не огорчает. Шпион потянулся, широко улыбнулся, заложив руки за голову и созерцая потолок. Предстоящая свадьба радовала, и при мысли, что теперь у него будут законные права на сестричек, Венсан ощущал истинно мужское удовлетворение собственника. Оказывается, незаметным образом за время их знакомства он не просто к ним привык. Впервые за очень долгое время у него, кроме исключительно физического влечения, появились по отношению к партнершам другие чувства. Вдобавок сестры д’Ор оказались еще и отличными собеседницами, умными и начитанными, интересовались многим. Да и вообще, жениться рано или поздно все равно надо. Опять же, только полевая работа уже казалась Винсу далеко не такой захватывающей и интересной, как в первые годы, перерос он приключения в духе старинных шпионских фильмов. И то сказать, настоящий шпион приходит тихо, незаметно делает свое дело и так же тихо уходит, а не взрывает за собой все что можно, громогласно сообщая о своем присутствии, как любили фантазировать режиссеры и писатели прошлого и настоящего.
Продолжая рассеянно размышлять, Циль поднялся с кровати и отправился умываться. Пора, пора ему из мальчиков на побегушках переходить к серьезным обязанностям, и ведомство Жана-Батиста отлично подходит для дальнейшего карьерного роста. И дополнительное образование лишним не будет, мало ли как жизнь повернется. Приведя себя в порядок, Винс облачился в привычные джинсы и футболку – до самой церемонии достаточно времени, добираться недолго, так что с костюмом можно повременить, – и спустился вниз, завтракать.
Уже на лестнице его поджидал сюрприз: голоса на кухне. Один Жана-Батиста, понятное дело, а вот второй… Винс тряхнул головой, недоверчиво хмыкнул и поспешил зайти, изумленно уставившись на адмирала Сержа де ла Солье собственной персоной. Его шефа.
– Привет, Винс. – Начальник радостно улыбнулся, поднялся и протянул руку.
– Э-э-э, – выдал слегка обескураженный шпион и машинально пожал широкую ладонь. – А что вы здесь делаете? – В душе Венсана зашевелились смутные подозрения, он нахмурился.
– Как что? На свадьбу внучек приехал, такое событие я пропустить никак не мог, – невозмутимо ответил Серж и вернулся на место, пока Кламре с легкой улыбкой расставлял на столе чашки и тарелки. – Ну и документы тебе заодно привез. А то если обычным способом их пересылать, они еще месяц идти будут. Кстати, приказ об отпуске на месяц по семейным обстоятельствам я тоже подписал, – улыбка шефа стала шире, – так что можешь не напрягаться, отдыхай и наслаждайся медовым месяцем спокойно.
– Спасибо, конечно, но не стоило так беспокоиться, – пробормотал Венсан, а потом в голове что-то щелкнуло, он прищурился, уставился на Сержа. – Постойте, внучек? – переспросил Циль, и его подозрения превратились в уверенность. – Ка-аких внучек? – доблестный шпион скрестил руки на груди, хорошее настроение стремительно улетучивалось.
– Моих! – с гордостью повторил Серж и добавил: – Дочек Жана-Батиста.
Венсан умел не только выполнять сложные задания, он еще и думать тоже умел. И анализировать информацию, без этого ему вряд ли удалось бы достичь таких высот в разведке. Все же работа шпиона не предполагает тупого исполнения приказов, внештатные ситуации случались часто, когда приходилось на месте принимать решения и менять планы.
– А как их зовут? – вкрадчивым голосом продолжил спрашивать Венсан, уже представляя, что услышит.
Жан-Батист в разговор не вмешивался, как ни в чем не бывало разливал по чашкам кофе из кофе-машины – по кухне поплыл вкусный запах молотых кофейных зерен, доставал из микроволновки разогретые круассаны, выкладывал на тарелки джем и масло. В общем, проявлял себя радушным хозяином, а не суровым начальником контрразведки.
– Амели и Валери, – невозмутимо ответствовал Серж, словно и не замечая состояния своего почти уже бывшего подчиненного. – Не мог же я такое событие пропустить, ты что? Я обожаю моих девчонок, они у меня единственные. – Де ла Солье вздохнул, ухватил круассан и намазал его маслом.
После чего откусил с явным удовольствием, зажмурился и отхлебнул кофе. Венсан, все еще пребывая в ступоре после признания Сержа, на автомате подошел к столу, занял стул напротив и подвинул к себе чашку с кофе.
Жан-Батист наконец закончил изображать радушную домохозяйку… или скорее домохозяина, и тоже сел. Оба начальника, бывший и будущий, смотрели на Венсана с одинаковым весельем и легкими улыбками, а Винс сверлил их тяжелым, наливающимся возмущением взглядом, не торопясь приступать к завтраку. В памяти промелькнули картинки его пребывания на Цикламене, то, сколько пришлось пережить, а обиднее всего даже не это, а… Выходило, если его будущие супруги – как звучит, черт, непривычно, – одновременно внучки адмирала, главы разведки метрополии, и дочери начальника контрразведки Цикламена, то…
В общем, по всему выходило, все задание от начала до конца – липа. Состряпанная всего лишь для того, чтобы женить его на сестрах. Ощущать себя племенным быком-производителем было чертовски неприятно.
Винс с силой втянул воздух, сжал ручку чашки так, что она едва не треснула, и скрипнул зубами. Обида жгла грудь, шпион чувствовал себя так, будто его использовали – собственно, так и было. Втемную, без его согласия, словно он сам не способен решать в своей жизни, что и как! Циль резко отодвинул стул, сжал кулаки.