Опасное задание
Шрифт:
Циль честно признался себе, что мимо бы не прошел и сам. Умные и красивые женщины всегда его привлекали, другое дело, что не встречалось до сих пор Венсану равных ему партнерш, потому и не заводил с прошлыми любовницами серьезных отношений, ограничивался только постельными. А вот Амели и Валери ему понравились по-настоящему, если не сказать больше. И обидно, прежде всего, что эту встречу самым пошлым образом подстроили…
– Да бог с ним, с заданием, – буркнул наконец Винс, отпив уже остывшего кофе. – Но ощущать себя породистым быком на случке как-то не слишком приятно, – выдал он. – А то я сам не способен познакомиться с симпатичными дамами, что ли?! Тем более, когда их целых две. – Шпион замолчал, потому что Серж и Жан-Батист весело и самым возмутительным образом расхохотались.
– Ой, ну придумаешь тоже, бык на случке! –
Доблестный шпион, не ожидая такого простого объяснения, вдруг даже слегка смешался.
– Но я же не могу вот так просто вызвать тебя на Цикламен для беседы за чашкой кофе, – хмыкнул уже отец близняшек. – Сам понимаешь, работа под прикрытием и все такое. А тут так удачно все сложилось, вот и решили именно тебя сюда отправить. Только и всего, – развел руками Жан-Батист. – В постель тебя к моим девчонкам никто не укладывал насильно, – с изрядной ехидцей добавил он. – Не хотел бы, не остался с ними, правда, Винс? Нет, если они тебя не устраивают, не нравятся, то и бог с ним. Правда, должность за тобой все равно оставят, давно пора тебе из полей выше перебираться, да и невыездной ты пока, – начальник контрразведки Цикламена пожал плечами, – так что спокойно можешь отказаться от этой свадьбы, побудешь здесь пару-тройку лет, пока положенный по закону срок на поиски жены пройдет, а потом вернешься в метрополию…
Венсан глубоко вздохнул и в очередной раз задумался. Эмоции схлынули, вернулась его обычная рассудительность, и при здравом рассмотрении ситуации все выходило в общем-то действительно не так обидно, как ему показалось на первый взгляд. Случись его знакомство с сестрами, допустим, на юбилее у Сержа или просто во время визита к наставнику по старой памяти, он же ведь счел бы, что знакомство состоялось случайно, – так? Так. И даже если бы близняшки специально попросили его пригласить, ни на кого не обижался бы за то, что эту встречу устроили. А чем нынешняя ситуация отличается? Да ничем. Тем более наставник прав – никто за руку его никуда не тянул и силком не заставлял. Сам на все согласился. Причем с радостью.
– Ладно. – Винс наконец махнул рукой и посмотрел в пустую чашку. – А еще кофе есть? И да, расскажите, как все происходить будет, я же ни разу не женился, – с усмешкой добавил он. – На двух сразу тем более.
Серж и Жан-Батист переглянулись с явным облегчением и заулыбались в ответ. Бывший наставник встал, забрал его чашку, Серж подвинул блюдо с круассанами и розетки с джемом и маслом.
– Девчонки у нас хорошие, не пожалеешь, – кивнул он. – Воспитывали, старались. А свадьба – как обычно: торжественная часть, банкет, ну а после уже можете потихоньку удалиться. – Де ла Солье ухмыльнулся и подмигнул.
В принципе, хорошее настроение к Винсу уже вернулось, но оставался еще один вопрос, который его интересовал, и отношения к промышленным секретам он не имел никакого.
– А почему у вас у всех фамилии разные? – спросил Венсан, допивая кофе. – У бабули, отцов, сестричек? – Он глянул сначала на Сержа, потом на Жана-Батиста.
– Не разные, просто у наших женщин полная фамилия длинная, Робер д’Ор, да и показывать родство не всегда на руку, – пояснил Кламре. – Вообще-то у нас принято, что муж сохраняет свою фамилию, а дети берут фамилию жены.
– Ясно. – Винс кивнул, а потом встрепенулся и уставился на говорившего – сознание зацепилось за резанувшее слух словосочетание. – У вас? В смысле, у вас? Вы что… с Цикламена?! – Шпион думал, он уже не способен удивляться, но вот такого поворота событий точно не ожидал.
Серж в очередной раз расхохотался.
– А ты думал, здесь мужчины никаких прав не имеют? – отсмеявшись, ответил он, явно довольный ошарашенным видом Венсана. – Конечно, мы можем заниматься чем угодно, по нашему желанию. Просто так исторически сложилось, что мужчины больше по домашним делам, ну и мало нас рождается, берегут, значит, – веселая усмешка не сходила с его лица. – Ты же в музее видел, читал, да? – получив от Венсана молчаливое подтверждение, Серж продолжил рассказ: – Ну вот, а мне не хотелось у плиты торчать да детей нянчить, и, как ни возражали мои родители, точнее отец, я все же улетел в метрополию и пошел учиться в Академию разведки. И как видишь, преуспел в карьере, – де ла Солье хмыкнул. – Ну, потом как-то приехал семью навестить, Дениз встретил – и все. – Он вздохнул, его лицо приобрело мечтательное выражение. – Как выражаются в книгах, пропал. – Адмирал помолчал, видимо погрузившись в воспоминания, потом тряхнул головой и уже нормальным голосом закончил: – Ну Жан-Батист так же прилетел сюда задание выполнять, как ты, и с дочкой моей познакомился. Так и Амели с Валери на свет появились.
Винс не удержался от очередного язвительного замечания:
– А что, местных мужчин совсем мало, что ли? Чем не удобные мужья – послушные, воспитанные, не командуют, – и насмешливо глянул на Сержа.
– Остались, конечно, да только ты видел, мои девчонки – вполне самодостаточные, умные и сильные женщины, сам посуди, зачем им аналог их подчиненных, которых Сюзанна гоняет в хвост и в гриву, а они только послушно кивают? – Де ла Солье фыркнул и закатил глаза. – Примерь на себя ситуацию, Винс, тебе разве приятно было бы видеть рядом с собой изнеженную барышню, которая без твоего слова шагу ступить не может? – Винс вынужден был признать, что бывший шеф прав. – Поэтому они до сих пор и свободные оставались. Сильным женщинам нужен сильный мужчина, рядом с которым они могут позволить себе быть слабыми, – философски изрек Серж. – И знаешь, вот что бы ни говорили про местных дам в метрополии, из них все же самые лучшие жены выходят. – Его лицо снова стало задумчивым. – Ну для тех, конечно, кто в самом деле ищет спутницу жизни и партнера. – До Циля снова донесся вздох. – Я вот дурак был, что развелся… Молодой да глупый, а Дениз измены не простила. – Серж поджал губы. – До сих пор жалею… – гораздо тише добавил он, и на несколько минут в кухне повисла тишина.
– Знаешь, я Сержа поддержу, – вступил в разговор Жан-Батист, отпив кофе. – Насчет хороших жен. Дочка у тебя классная вышла, Серж. – Начальник контрразведки весело глянул на де ла Солье, потом перевел взгляд на часы и спохватился. – Так, ребята, заболтались мы что-то. Скоро ехать уже, давайте собираться.
Без лишней суматохи они оделись, Винсу показали коробочку с кольцами – три одинаковых обруча из переплетенных полосок золота, два одного размера и третье побольше, Жан-Батист сказал, близняшки сами выбирали, – и троица отправилась в загородное поместье.
По пути волнение окончательно покинуло Циля, как и остатки злости и раздражения. Он рассеянно смотрел в окно, с его губ не сходила легкая улыбка, а в голове вертелись веселые мысли на тему того, что бы сказали его коллеги, узнав историю женитьбы самого отъявленного бабника и холостяка среди шпионов.
Что ж, как говорится, в жизни всякое случается. Вот и его свободной жизни пришел конец. Не все же по любовницам бегать, ему, как и любому мужчине, тоже хочется уюта и тепла, внимания и заботы. И, несмотря на независимость и самостоятельность сестричек, Винс был уверен, что все это получит с лихвой. Серж правильно выразился, даже самой сильной женщине иногда хочется побыть слабой…
Фамильное поместье семьи Робер д’Ор раскинулось посреди большого парка, а красивый двухэтажный дом с колоннадой походил на особняки колониального стиля, как помнил его название Винс из уроков истории Земли. Сама церемония происходила позади дома, где гости уже расселись по стульям, а в беседке, увитой виноградом, ждала представительная дама в возрасте. Амели и Валери стояли там же, в одинаковых платьях цвета слоновой кости – никаких излишеств и пышных юбок, строгий силуэт, атлас и кружево, но, на взгляд Венсана, очень даже элегантно и красиво. Сестрички, хоть и старались выглядеть невозмутимо, все же волновались: наметанный взгляд шпиона заметил и частое дыхание, и подрагивавшие губы, и нервные улыбки. Сам Венсан в классическом наряде жениха – смокинг, строгие брюки, белоснежная рубашка и галстук-бабочка, – шел по центральному проходу в сопровождении Сержа и Жана-Батиста, шагавших чуть позади. До него долетали шепотки гостей – преимущественно женщин, конечно, хотя кое-где и мужчины виднелись. Как подозревал Циль, скорее всего, вторые половинки приглашенных. Присутствовал и весь коллектив «Томного вечера». Дениз с довольной улыбкой сидела в первом ряду, а рядом с ней та самая женщина, которую Венсан видел еще перед корпоративом «Пуссиджи» – видимо, мать близняшек Кларисс, по словам Жана-Батиста, возглавлявшая отдел безопасности корпорации.