Опасное желание
Шрифт:
– Ты считаешь, что документ о заключении брака старого маркиза Уолкотта с твоей матерью существует?
– До своего смертного часа она утверждала, что является его законной женой. Но мой единокровный брат заявляет, что в бумагах его отца не было найдено документов, подтверждающих это. Именно поэтому на меня все смотрели как на незаконнорожденного, как на бастарда, которого нагуляла мать. Я всегда подозревал, что Уолкотт уничтожил неугодные ему документы, чтобы оградить себя от нежелательного родства с простолюдином.
Софи знала, что первая жена старого
– Я не понимаю, – проговорила Софи, – каким образом имя моего отца связано со всей этой историей. Для меня это остается загадкой. Он не мог участвовать в церемонии заключения брака, так как свадьба, судя по всему, состоялась за границей.
– В этой истории много тайн, – согласился Камерон. – И нам их сейчас не разгадать. – Взяв со стола замок, он повертел его в руках. – Замки с секретом выглядят солидными и сложными, но на самом деле с ними нетрудно справиться, если изучишь их механизм.
– Открой мне секрет этого замка.
Камерон промолчал. Его длинные ресницы были опущены и потому под глазами у него залегали густые тени. Он долго о чем-то размышлял, прежде чем снова заговорил:
– Ошибки часто стоят слишком дорого. Они порой спускают курок скрытой опасности. В Италии я как-то столкнулся с замком, который выплескивал разъедающую кожу кислоту, если его открывать неправильно. А в Швейцарии разработаны хитрые замки, подающие сигнал тревоги. Открываешь дверь, а за нею тебя встречает хозяин дома с пистолетом в руках.
– Я готова рискнуть.
– В самом деле?
Это был скорее не вопрос, а вызов.
– Я хочу уметь все, что умеешь ты, Камерон. В прошлом я ни в чем не уступала тебе, помнишь?
Камерон оценил ее браваду и слегка усмехнулся. Положив замок на стол, он медленно снял куртку.
– Хорошо. – Камерон развязал галстук и небрежно бросил его на спинку стула. – Как и ты, я предпочитаю работать, избавившись от сковывающих движения неудобных предметов одежды.
Он не спеша закатал рукава рубашки, обнажив по локоть мускулистые бронзовые от загара руки.
Софи, в свою очередь, расстегнула две верхние пуговицы на корсаже платья и стала обмахиваться руками.
– Не пойму, здесь жарко или я горю от волнения?
Камерон издал смешок, и от этого низкого раскатистого звука у Софи что-то опустилось вниз. Сжав бедра, она попыталась подавить возбуждение.
– Будь внимательна, Солнечный Лучик, урок начинается. – В его глазах зажегся озорной огонек. – Замок похож на девственницу. – Камерон провел пальцем по скважине. – У девственницы тоже есть маленькое отверстие, которое позволяет проникнуть в нее и узнать ее интимные секреты. Но прежде чем приступить к решительным действиям, необходимо соблазнить девушку. Она не отдастся первому встречному. Надо уметь правильно прикоснуться к ней, заставить ее ласками открыться тебе навстречу. Одно неловкое движение, и все твои старания пойдут насмарку.
Софи чувствовала, что ее лицо пылает. Камерон снова засмеялся, и ее щеки стали пунцовыми.
– Я могу продолжать?
– Я тебя внимательно слушаю, – ответила Софи, стараясь подражать его вкрадчивому тону.
– Протяни руку ладонью вверх, – попросил Камерон.
И когда Софи подчинилась, его длинные пальцы сомкнулись на ее запястье.
– Расслабься, напряжение мешает выполнять сложные, деликатные движения.
– Я не сомневаюсь, что ты эксперт в этой области. Может быть, продолжим?
– Ты права, пойдем дальше. Но в отличие от девственницы с замком нельзя долго возиться, его нужно открывать как можно быстрее. – Камерон достал из-за голенища сапога тонкий металлический стержень. – Вот возьми, постарайся почувствовать его.
Металл был гладким и холодным на ощупь. Камерон поднес ее руку к замку и сунул острие стрежня в скважину.
– Закрой глаза, покрути стержень и скажи, что ты ощущаешь.
Она сделала то, о чем он просил.
– Он гладкий и… твердый.
– Давай еще раз и постарайся сосредоточиться на своих ощущениях.
Софи, нахмурившись, снова стала проворачивать стержень в замке.
– Здесь две бороздки… нет, три.
– Уже лучше. – Камерон сунул стержень поглубже. – А что сейчас скажешь?
– Здесь какие-то выемки.
– Надави на каждую из них. Чувствуешь какое-то движение?
– Мне кажется, да…
Стержень оказался гибким, и им было легко манипулировать.
– Отлично. Это хитрые замки, они снабжены большим количеством элементов защиты от взлома. Но все дело в практике. А теперь покачай стержень из стороны в сторону…
Камерон целый час знакомил Софи с устройством замка и учил ее открывать подобные механизмы. Наука Софи давалась с трудом, так как тут требовались терпение и сосредоточенность. Но Софи училась с большим удовольствием. Она обожала решать сложные задачи, и ее усилия в конце концов были вознаграждены негромким щелчком – замок открылся.
– Неплохо, Солнечный Лучик, – похвалил ее Камерон. – Я знаю немало взломщиков в Лондоне, которые охотно взяли бы тебя в свою команду. Так что если тебе понадобится денежная работа, ты только свистни.
– Меня больше привлекает работа гувернантки. Возиться с непослушными детьми куда интереснее, чем с непослушными замками. К тому же работа с детьми – мое призвание.
– Гордыня до добра не доведет, – заметил Камерон и, достав из кармана куртки часы, открыл крышку. – Справиться с механизмом замка несложно, когда у тебя в запасе уйма времени. Но когда темно и ты спешишь, задача становится порой трудновыполнимой.
Он положил часы на стол, прислонив их к глиняному кувшину, и повернул фарфоровый циферблат в сторону Софи. Это была красивая вещица, элегантная в своей классической простоте и, судя по всему, очень дорогая. Золотой корпус часов украшала изящная гравировка.