Опасные игры
Шрифт:
Тайны Каспия
В XIX веке пиратство на Каспийском море стало грозой для местных рыбаков. Мирные трудовые люди считали водную стихию вторым, а то и главным домом, который не мог таить никакой опасности. И нападения из камышовых зарослей, в которых грабители
Разбойники из татар и адайских казахов обладали зоркостью, меткостью и нечеловеческим чутьем. Когда атаки на маленьких лодках привлекли внимание властей и морские маршруты стали охраняться казаками, пираты избрали новую тактику – маскировали свои суда под рыбацкие корабли. Грабежи продолжались, а рыбаков зачастую не убивали, а увозили в Хивинское ханство в качестве рабов.
Но один из коварных кораблей, несший погибель другим, сам попал в смертельную ловушку. Замаскированное судно разбилось о скалы, часть банды погибла, а остальные, бросив товарищей, сбежали на лодках. Однако остов корабля сохранился у скал, как угрожающая метка для других разбойников. Они перестали верить в свою силу и безнаказанность, и со временем рыбаки все спокойнее отправлялись в море.
И однажды молодой рыбак решил исследовать заброшенное судно. Из-за удали его тянуло туда, где пахло опасностью и приключениями, а также хотелось посмеяться над призраками тех, кто уносил жизни его товарищей.
Это была прекрасная южная ночь, с усеянным звездами небом и ущербной бледной луной, а водная гладь выглядела обманчиво спокойной. Почему-то
И вдруг он заметил выходящую из воды девушку – высокую, статную, с длинными черными волосами, которые покрывали ее шею и обнаженные плечи влажными кольцами, в открытом одеянии, облегавшем ее прекрасное гибкое тело. Девушка безмятежно перебирала пряди волос, а ее взгляд будто был устремлен в невидимое зеркало.
Юноша и сам не заметил, как подошел к ней, влекомый неведомой силой. Она взглянула на него черными раскосыми глазами, в которых светились лукавые огоньки.
– Кто ты? Я вырос на этом море и никогда тебя не видел.
– Меня зовут Венера, – невозмутимо ответила красавица, – А кто я – неважно, но я знаю, зачем ты пришел. Тебе хочется увидеть заброшенный корабль, но это очень опасно. Я знаю все об этом корабле, поэтому тебе следует пойти за мной.
Он не успел сказать, что ничего не боится и женщинам не место рядом с разрушенным, но еще грозным судном. Венера уже взяла его за руку и повлекла за собой, держась на шаг впереди.
Так они достигли прибрежных камней, о которые разбилось судно. Юноша хотел о чем-то спросить свою спутницу – любопытство на миг взяло верх над странным хмельным чувством, которое затуманило его рассудок. Но Венера опередила его: выпустив его руку, она резко обернулась, тряхнула головой и ткань ее странного платья упала на влажный песок. Ее безупречное, как у античной статуи, тело сияло в лунном свете, грудь была прикрыта спутанными прядями волос, а руки бесстыдно поглаживали живот и стройные бедра.
Конец ознакомительного фрагмента.