Чтение онлайн

на главную

Жанры

Опасный джентльмен
Шрифт:

— О чем вы подумали?

— Конечно, это прекрасная новость. — Он пожал плечами и слегка улыбнулся.

— О чем вы подумали?

— Я подумал, что ему следовало прежде всего сказать вам.

Невероятно! Он рассказал Бенедикту? Он доверял брату, а не своей жене?

— Хотите сказать, что вы знали? — Голос у нее прерывался от ярости.

— Ах, Лили, мне больно видеть, как вы огорчаетесь.

— Так вы знали?

— Я же его брат. — Он беспомощно пожал плечами. Значит, Бенедикт оправдывал ложь Эдриана? Потому что он его брат? Господи, а она кто? Провинциальная дурочка, которой посчастливилось жить в Лонгбридже?

Какой же она была идиоткой! Все те ночи она лежала в его объятиях, убеждая себя, что он любит ее так же сильно, как и она его!

Разъяренная, Лилиана повернулась и зашагала к дому.

— Погодите! Клянусь, я пытался вам сказать!

— Что вы пытались мне сказать? Что муж видел меня, когда я считала себя защищенной от посторонних глаз?

— Я пытался вам сказать, что он не заслуживает доверия.

Не желая слушать его намеки, она пошла дальше.

— Лилиана, я знал его всю жизнь. Эдриан думает только о себе, ему нельзя доверять, он заставил отвернуться от него всех, кто его любил, он будет лгать вам без размышлений и без всякого повода.

— Зачем вы это делаете? Почему все время стараетесь оклеветать его?

— Оклеветать его? Неужели вы и правда так наивны? Я пытаюсь оградить вас от беды. Мое единственное желание — заставить вас наконец понять его и не позволить ему причинять вам боль. Лилиана, подумайте об этом. Он никогда не был честным. Знаете, почему он на вас женился? Из мести. Нанес удар мне, потому что отец лишил его наследства. О, я уверен, он сказал вам, что отец властный, подозрительный и бог весть какой еще. Но поверьте, Арчи воспитал его как собственного сына, дал ему все шансы стать наследником, а Эдриан ими не воспользовался. Это он виноват в разрыве между ними, а не отец! Это он затеял ссору с Ротембоу. Он сам причина своих бед, включая слепоту. Почему, вы думаете, он вам не сказал?

— Я… я не знаю, — смущенно ответила Лилиана. Бенедикт схватил ее за плечи и встряхнул:

— Ради Бога, откройте глаза! Да потому, чтобы вы остались с ним, разве вы этого не понимаете? Он в вас нуждается. Если вы уедете, шансы отца в суде повысятся. Зачем бы жене оставлять своего мужа?

Это неслыханно и доказывает, что он не может обеспечить ее как положено.

Нет! Он несет что-то несусветное. Лилиана покачала головой, но Бенедикт упрямо сжимал ей плечо.

— Соблюдение приличий слишком важно для знати, Лилиана. Только ради этого вы ему и нужны.

Похоже, все сошли с ума… Тут нет никакого смысла.

— Если вы так за меня беспокоитесь, то почему не сказали мне раньше?

— Потому что разговор был строго конфиденциальным, — быстро произнес он. — А я человек слова. Кстати, вы его жена, а не моя. И меня это не касается.

Что-то в его тоне заставило Лилиану усомниться.

— Прошу меня извинить.

Обойдя его, она направилась к дому. Она сыта по горло и семейством Спенс, и их тайнами.

Но их тайны продолжали занимать ее весь остаток дня. Она дважды отсылала Эдриана, слишком расстроенная и обиженная, чтобы с ним разговаривать. Она пыталась найти приемлемое оправдание его поступку, стараясь не думать о том, какие еще секреты он мог утаить от нее. Да к тому же Бенедикт… его отвратительные слова… говорил ли он правду? Мой отец воспитал его как собственного сына. Мог ли Эдриан так легко солгать? Эдриан не заслуживает доверия. А его печальный рассказ о матери и Филиппе Ротембоу? Была ли там хоть крупица правды?

Один из братьев Спенс ей лгал.

И разумеется, это Эдриан, что доказывает его так называемая слепота. Нет, это она была слепа, если ничего вокруг себя не видела. Именно она, мечтавшая выйти замуж, чтобы обрести свободу и жить так, как ей хотелось. Но в браке главное не свобода, а честность, преданность и обязательства — понятия, о которых она раньше не думала. Теперь они в отместку нанесли ей удар, потому что она променяла их на удовольствия.

Ладно, удовольствий ей хватает. Каждый, кто парит над облаками, должен когда-нибудь приземлиться. Вот и она упала на землю, как птенец, выпавший из родного гнезда. Эдриан лгал ей, добиваясь ее сочувствия, и продолжал околдовывать, пока она всем сердцем не полюбила его.

К тому же есть еще и Бенедикт, всегда очаровательный, всегда «присутствующий», не делающий ничего такого, что вызвало бы сомнения в его правдивости. Но была в нем какая-то фальшь. Не ради ли собственной мести он пытался отравить ее чувства к Эдриану?

Нет ясности и с рождением мужа. Оно стало поводом для разлада между братьями и причиной женитьбы Эдриана на ней, когда отец лишил его наследства. И еще. Предположение, что Эдриан незаконнорожденный, видимо, не совсем верно. Это всего лишь ее интуиция, но…

Полли! Ну конечно! Эдриан рассказывал, что его мать была единственным ребенком, а Полли говорила о девочках. Лилиана вскочила и бросилась на поиски горничной. Та шила у себя в комнате, положив больную ногу на скамеечку.

— Добрый день, миледи. По-моему, еще рано? Обычно я прихожу к вам в пять, — сказала она, посмотрев на часы.

— Вы помните картину в галерее, о которой я вам говорила?

— Леди Эвелин и леди Элисон? Хорошая картина. Лилиана принесла другую скамейку и уселась рядом.

— Кто такие Эвелин и Элисон?

— Девочки лорда Олбрайта, конечно. Очень милые.

— Они кузины?

— Они были родными сестрами, леди Олбрайт! — фыркнула горничная и покачала головой, удивляясь столь нелепому вопросу.

— Лорд Олбрайт считает, что его мать была единственным ребенком.

Брови у Полли взлетели почти до линии волос.

— Простите, миледи, это глупость! У леди Килинг была сестра!

— А что с ними случилось?

— То, что обычно случается с молодыми девушками. Леди Эвелин вышла замуж за лорда Килинга, леди Элисон уехала в Лондон. Больше я ничего не знаю. Девочки никогда не возвращались в Лонгбридж, ну а лорд Олбрайт был не слишком-то разговорчив. Одно время я переписывалась с леди Килинг, но она редко упоминала о сестре, особенно после… — Горничная вдруг замолчала. — Леди Элисон много говорила о жизни в Италии. Возможно, она там.

— Но вы не знаете где?

— Нет, миледи. Прошло больше тридцати лет. Они были самыми красивыми девушками в приходе. Леди Эвелин была младшей, но тем не менее первой вышла замуж. Леди Элисон уехала примерно в то же время.

— Почему Эдриан не знал свою тетю?

— Спросите у него, миледи.

Лилиана медленно шла по коридору, пытаясь сложить в уме части головоломки: портрет девушек в Лонгбридже, портрет мужчины в галерее Килинг-Парка, который был так похож на Эдриана. Она была уверена, что между двумя портретами есть какая-то связь, только не могла понять какая.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19