Опасный порт
Шрифт:
С левого бока, как и у Грендона, у него висел позолоченный, покрытый драгоценными каменьями торк. Внезапно опустив левую руку, он схватился за оружие и уже собрался нажать на кнопку огня, когда пуля ударила ему в запястье, обездвижив пальцы. С пугающей скоростью Грендон вновь опередил его.
Увидев, что рука мернерумца вышла из строя, Грендон опустил торк.
– Поскольку ты больше не можешь стрелять из торка, – учтиво сказал он, – не продолжить ли нам схватку на скарбо. – Он шагнул вперед, и вновь их клинки встретились. – Я советую тебе, – продолжил
Заналот ничего не сказал. Он дрался изо всех сил, а землянин лишь забавлялся. Внезапно лезвие Грендона сверкнуло по дуге и, коснувшись шеи мернерумца, унеслось обратно, пустив пока лишь немного крови. Но, к изумлению Грендона, противник вдруг выронил оружие и осел на пол без движений и, судя по всему, без жизни.
Какое-то время землянин стоял на месте, ожидая и подозревая уловку. Но поскольку противник продолжал лежать недвижно, он склонился над ним, взяв одной рукой за запястье, а другую приложив к сердцу. Пульс отсутствовал. Заналот из Мернерума был мертв, погибнув не от скарбо, а от оружия зачастую более опасного, которое всегда мучает, прежде чем убить, – от страха.
Грендон выпрямился и убрал скарбо в ножны. Затем, вытащив ключ, открыл дверь каюты и вышел на палубу. Тут его приветствовал заждавшийся Сан Той. Бой закончился, и теперь хьютсенцы трудились бок о бок с Травеками, прятавшимися в трюме пиратского корабля. Они сбрасывали за борт трупы убитых мернерумцев.
Рядом опустился большой воздушный корабль. На борт приняли цепи с крюками, спустили алюминиевую лестницу. В дверях показался Зинло.
– Боевой флот Мернерума сдался, – сказал он. – Поднимешься на борт?
– Немедленно, – ответил Грендон. Стоя одной ногой на ступеньке лестницы, он обернулся к Сан Тою. – До свидания, дружище, – сказал он. – Приезжай погостить ко мне в Рибон. О, кстати! На полу в каюте Заналота ты найдешь подарок, который я обещал Хан Лаю. Передай ему с моими поздравлениями.
На следующий день Грендон сидел уже за хрустальным столом в гостиной своих личных покоев в императорском дворце Рибона.
В дверях появился Бонал, его торранго, или премьер-министр, и поклонился.
– Из Мернерума прибыл гонец, ваше величество, – объявил он.
– Я приму его здесь, – ответил Грендон. – И кстати, Бонал, попросите прийти сюда Зинло из Олбы. Я хочу, чтобы и он присутствовал при разговоре.
Несколько минут спустя Бонал возвестил:
– Его императорское величество Зинло из Олбы и моджак Сед из штаба Ортада, верховного ромоджака Рибона.
Вошел Зинло в сопровождении молодого рибонийского офицера. Торрого Олбы занял место у стола, а демократично настроенный Грендон пригласил сесть рядом и офицера, полагая, что этот жест никого не оскорбит.
– Ты привез послание от Ортада? – спросил Грендон.
– Да,
– А какова позиция дворянства и официальных лиц?
– Они просили о присоединении Мернерума к Рибону, а в случае, если это не совпадает с намерениями вашего величества, назначить им компетентного торрого. Ну и как только на воздушном корабле туда прибыл артиллерист Кантар, его превосходительство провозгласил его торрого согласно вашим пожеланиям. Никто не возражал. И дворянство, и воины, и простолюдины приняли его единогласно.
– Как насчет другой церемонии?
– Прошла, ваше величество. А ее величество приглашает всех на празднество, которое состоится сегодня вечером.
– Привез ли ты с собою посланца от нового торрого?
– Да, ваше величество. Он ждет вашего разрешения вручить послание Эду из Тирана.
– Хорошо. Можешь идти. И пришли ко мне посланца.
Моджак встал, поклонился и ушел.
– Таким вот образом, – сказал Грендон Зинло, – и осуществился наш план. Осталось посмотреть, как отреагирует на эти новости Эд из Тирана. – Он кликнул охранника. – Пусть Бонал пригласит их величеств из Тирана и Адониджара, – распорядился он.
– Я могу тебе рассказать, как Эд воспримет эти новости, – сказал Зинло. – Как мармелот – щелчок по носу. Однако делать нечего.
Минуту спустя Бонал пригласил войти в гостиную Эда и Аардвана. Раб принес ковы, и четыре торрого принялись весело болтать за чашами, пока Бонал не возвестил:
– Посланец от ее императорского величества к торрого Тирана.
– Это еще что? – воскликнул Эд. – Вот не знал, что у Заналота осталась вдова. И почему она решила направить посланца именно ко мне?
– Возможно, беседа с посланцем все прояснит, – прогрохотал бас Аардвана.
– Верно. Зови его, Бонал.
Посланец в мундире моджака императорской гвардии Мернерума поклонился всем четырем монархам. Его озадаченный взгляд показал, что он не знает, к кому нужно обратиться.
– Я торрого из Тирана, – сказал Эд. – И я так понял, что твое послание предназначено мне.
– Да, ваше величество. – Моджак извлек небольшой свиток из кармашка пояса и протянул его Эду. – От ее императорского величества, торроги Мернерума, – сказал он.
Эд сломал печать и развернул послание. Сначала он выглядел озадаченным, затем пораженным и, наконец, рассвирепевшим. Лицо полиловело от злости, брови сдвинулись.
– Кровь Торта! – взорвался он. – Нарине сбежала с этим юным выскочкой, с этим артиллеристом, и вышла за него замуж!
– Могло быть и хуже, – стал успокаивать его Грендон. – Но теперь-то он – новый торрого Мернерума.
– Ах ты маленькая самка мармелота! Ах ты предательница! Ах ты неблагодарная! Я откажусь от нее! Я… Я…