Опасный соблазн
Шрифт:
Она запомнит его запах, подумалось ей, все еще не до конца пришедшей в себя. Аромат был неуловимым, но интригующим — смесь из запахов виски с дымком, лошадей и свежего полотна. Находиться в объятиях крепких рук теперь воспринималось как нечто естественное. За время многочасового сидения в седле она уже привыкла к этому сильному мужчине и к этому аромату.
Однако ее высокий красавец похититель пока так и не удосужился назвать себя.
Когда Лианна открыла глаза полностью, то увидела, что они находятся во дворе замка. Больше не было слышно стройного
— Вам ничего не угрожает, девушка, — шепнул он ей на ухо. — Не паникуйте.
Из-под опущенных ресниц она рассматривала его лицо с темными глазами, с высокими надменными скулами. Такой мужественный, такой решительный рот могли вылепить только боги.
— Мы на месте. Все закончилось благополучно, — уверил он ее.
Так и не проснувшись до конца и от этого пребывая в некотором замешательстве, Лианна прижалась к нему. Он донес ее до входа в дом в виде высокой арки. Тяжелая дверь отворилась и впустила их в огромное помещение, залитое светом приветливых огней. Очутившись внутри, Лианна поняла, что они стоят в просторном зале, отлично обставленном, с гобеленами по стенам. И с длинным столом в центре, за которым могло разместиться человек тридцать. Полированный каменный пол блестел. Откуда-то доносился запах жарившегося мяса. Тихие звуки лютни резко оборвались при их появлении.
— О Господи, кто эта бедняжка? Она ранена? — раздался властный женский голос.
— Нет, просто устала. — Лианна услышала голос мужчины, который продолжал легко держать ее на руках. — Мы быстро скакали.
— Кто она? Боже, какое прелестное дитя!
Кончиками пальцев женщина слегка коснулась ее щеки. Прикосновение было очень ласковым, и Лианна успела заметить ореол из темных седеющих волос.
— Все объяснения потом, Росси. Сейчас я отнесу ее наверх. Ты сможешь о ней позаботиться?
Росси — кто бы она ни была — взяла быка за рога:
— Настаиваю на этом, молодой грубиян. Я займусь ею, этой юной очаровательной особой, а ты объяснишь мне все, как только вымоешься и поешь.
— Обязательно.
Он ответил послушно, как ребенок, удивилась Лианна. А мужчина понес ее вверх по винтовой лестнице у одной из стен. Прижимаясь к его груди, она слышала, как сильно и ровно бьется его сердце, когда он без видимых усилий шагал со ступеньки на ступеньку. И уже в который раз ей стало интересно, кто этот человек, который проделал такой путь, чтобы выкрасть ее.
Толкнув плечом дверь, он внес ее в комнату, подошел к кровати и опустил на самую мягкую перину в мире.
Через секунду она уже спала.
Размяв затекшие плечи, Йен полотенцем насухо вытер волосы. Благодаря ванне он вновь почувствовал себя в норме. Теперь бы еще как следует поесть. Да и пинта виски не помешает, с удовольствием подумал он. Для него не было ничего удивительного в том, что после такой суровой скачки леди Лианна заснула, как только ее голова коснулась подушки.
Раздался короткий стук в дверь, исключительно для проформы.
Йен нахмурился и, прежде чем визитер ввалился в комнату, быстро застегнул бриджи.
— Да? — крикнул он, смиряясь.
Его старая нянька Росси была для него скорее матерью, чем служанкой. Широко распахнув дверь, она вошла в комнату. Выцветшие голубые глаза метали молнии. Она заговорила с ним, не выказывая никакого респекта к его высокому положению:
— Что ты собираешься делать с этой прелестной девушкой, Йен? Я видела, как ты на нее смотрел. Как волк, который нарезает круги вокруг бедного зайчонка.
Возвышаясь над ней более чем на фут, Йен только вскинул брови.
Привыкшая говорить правду в глаза, с обостренным чувством справедливости, Росси смотрела ему прямо в лицо.
— Мужчины — немыслимые создания. Ангус рассказал мне все. И даже то, что ты собираешься затащить к себе в постель беспомощную девочку — как часть выполнения твоего порочного плана…
— Я никогда не принуждал женщин, которые не хотели меня, — мягко прервал он ее.
— Конечно, нет, черт бы тебя побрал! Уверена в этом. — Она недовольно фыркнула. — Этот ребенок тебе не пара. Учти!
— Леди Лианна уже взрослая женщина.
Он мог лично поручиться за это, потому что в ее соблазнительном теле не было ничего детского, а из информации, собранной им во время подготовки к похищению, стало известно, что ей уже почти двадцать.
Росси отмахнулась от его слов:
— Она же невинный агнец. Я поняла это по ее глазам.
— Непонятно, как тебе это удалось. Леди ведь находилась в полусне, — возразил Йен, скрестив руки на груди.
— Она раздвинет перед тобой ноги и даже не поймет, что сделала. Неужели это так необходимо?
Убить Фрэнктона — это было необходимо. А вот соблазнить женщину, которую страстно желал негодяй-сассенах, было очень… заманчиво. Йен невинно улыбнулся своей старой няньке:
— Обещаю, она получит удовольствие. Если тебе от этого станет легче.
— Легче мне не станет, — раздраженно ответила Росси, а потом вздохнула. — Как бы там ни было, избавить землю от барона Фрэнктона станет для нас благословением свыше. Только будь осторожен, Йен. О его вероломстве ходят легенды, и хотя ты лучше всех в Шотландии владеешь шпагой, ему тоже об этом известно. Трус и негодяй, он не выйдет против тебя один на один.
— Фрэнктон хочет эту девушку, и не секрет, страстно хочет. Увидев ее, я понял почему. Когда он заявится, чтобы потребовать ее назад, я предложу ему договориться в открытую, чтобы он освободил дядю Томаса и вернул конфискованную собственность. Как только мы ударим по рукам, я при свидетелях брошу ему вызов, и тогда даже такому английскому червяку придется взять в руки оружие.
Голубые глаза Росси наполнились тревогой.
— Ох, не нравится мне все это.
Успокаивая няньку, Йен дотронулся до ее пухлой щеки.