Опасный
Шрифт:
— Я убью тебя, — сказал Райкер. Да, всегда легко угрожать, когда кто-то скованный.
— Какого хрена я в наручниках? — он дернул их. Ничего не случилось. Конечно, когда человек распластан так, словно его вот-вот распнут, у него не будет шанса, чтобы вырваться, даже если он обладает сверхъестественной силой.
— Ты не можешь сломать их, так что сдерживай себя, не утруждай себя борьбой. Мы выйдем на улицу, пока ты поболтаешь с доктором. Попробуй что-нибудь вытворить, и Райкер свернет тебе шею, — он повернулся к женщине в кресле. — У вас тридцать минут, доктор, — Дрю кивнул Райкеру,
— Послушай, я не собираюсь… Куда ты идешь? Выпусти меня отсюда!
— Успокойся.
Ксан повернулся к женщине, обращавшейся к нему. Успокоиться? Ни за что на свете он не мог расслабиться, сидя взаперти с нависшей над головой угрозой смерти. Он стиснул зубы, чтобы не сорваться на крик. Вряд ли это поможет его делу.
Апельсины и корица, запах дошел до него. Знакомо, но нет. Где он чувствовал ее раньше? Нет времени вспоминать ее запах. Она держала его в узде, и ситуация должна быстро измениться.
— Кто ты такая?
— Дрю решил, что тебе лучше не оставаться с сестрой, пока она вынашивает детей, по крайней мере, в твоем нынешнем состоянии. Поскольку он твой Альфа, он согласился оставить тебя здесь, пока я не решу, что ты не представляешь угрозы.
— А палач?
— Ты имеешь в виду Райкера? Он пришел сюда, чтобы убить тебя, и когда Дрю сказал, что его было трудно уговорить, он не шутил. Джи вмешался и сказал, что тебе нужен второй шанс. Иначе Райкер убил бы тебя в баре Джи. Лежи в наручниках, или ты будешь разбираться лично с Райкером. Мы думали, ты предпочтешь это.
— Вы это сделали, вы? — Ксан замер. Как они могли поверить, что он причинил бы боль своей сестре или ее нерожденному ребенку? — Что, черт возьми, ты знаешь о моем нынешнем настроении, милая? Ты даже не волк. Какого черта люди живут со стаей? — он тихо зарычал.
— Я бы сказала, что моя докторская степень объясняет, что я знаю. Но именно мой опыт общения с ранеными солдатами и теми, кто страдает от ПТСР, действительно дает мне право на оценку твоего состояния. Я видела последствия войны. А какого черта я здесь делаю. Моя сестра замужем за одним из вашей стаи, и поскольку им нужен хороший доктор, который понимает, что такое психологическое здоровье, чтобы справиться с последствиями правления последнего Альфы, вот она я, или, по крайней мере, мой офис. Мой дом на границе земель стаи.
— Я не был на войне.
— Все, что ты видел или пережил, похоже на войну. Так что давай не будем врать. Хорошо… милый? — она улыбнулась, и на ее щеках появились ямочки. Ямочки на щеках, как у соседской девчонки. Сладкая и с перчинкой. Если бы она не была человеком… Она определенно не пахла волком, и он должен был быть слепым, чтобы не знать этого. Общение с людьми никогда не разрешалось и только подвергало всех опасности. Он слишком долго притворялся, что он не волк, чтобы защитить стаю от людей. Он больше не хотел этого делать. Кроме того, разве Ксио не говорила, что из-за этого их отца убили, а мать чуть не убили? Вот дерьмо.
— Приковывать кого-то к кровати — это такая терапия, которую ты назначаешь всем своим пациентам, док? — что-то в этом заставило его либидо прийти в бешенство, что его удивило. Он ненавидел,
— Нет. Я заковываю в цепи только тех пациентов, которые могут оторвать мне голову или искать смерти от рук инфорсера, что, уверяю тебя, произойдет, если ты не будешь сотрудничать. И честно говоря, я не хочу видеть, как Райкер убьет тебя, — она ответила ему теплой улыбкой, слишком сладкой. Проклятье, у него сведет зубы, если она будет продолжать в том же духе. — Как только я почувствую, что могу доверять тебе, я освобожу тебя. Райкер будет рядом, пока я не скажу ему обратное.
Его сердце бешено колотилось.
— Ты не можешь держать меня на цепи. Я не могу с этим справиться. Пожалуйста. Отпусти меня.
— Дай мне слово, что ты не причинишь вреда ни себе, ни кому-либо другому.
— Я не могу давать обещаний, которые не могу сдержать.
Она скрестила руки на груди.
— Дай мне слово.
— Я, блядь, сказал, что не могу этого сделать. Что из того, что я сказал, не отпечаталось в твоей хорошенькой головке?
Она поднялась на ноги, позволяя ему взглянуть на ее убийственное тело. Какая фигуристая эта женщина. Она должна лежать на спине, в его постели и под ним.
— Когда ты дашь мне слово, я освобожу тебя, — женщина развернулась на своих очень тонких, слишком сексуальных каблуках и вышла, оставив после себя, только запах цветов апельсина и звук стука по паркету, а еще колыхание ветра. Тук-тук-тук, она продолжала идти по коридору, образ ее задницы прожигал его мозг, как клеймо. — Джентльмены, я могу его вылечить. У него осталось достаточно воли, и она ему понадобится, чтобы победить это.
— Уверена?
— Я верю, что смогу помочь ему…
Ты понятия не имеешь, как ты можешь мне помочь, милая. Его член налился и указывал вверх. Готов к службе, сэр!
Черт бы всех их побрал!
***
Ксан потянул за наручник на левом запястье, затем повернулся и потянул за правый. Казалось, его мочевой пузырь вот-вот лопнет. Он не мог больше сдерживаться.
— Женщина!
— Меня зовут Лив, — она вернулась на свое место в кресло и смотрела, как он спит? На этот раз одета во фланелевую пижаму и пушистые домашние тапочки. И она все еще выглядела как бомба. Ауууууууу, хотелось каждый ее миллиметр.
Она села и зевнула, вытянув руки над головой и обнажив полоску бледной кожи на животе, нежная обнаженная плоть. У него потекли слюнки. Нет ничего лучше, чтобы сделать с тобой парочку грязных вещей, док?
Ксан наблюдал за ней, впитывая каждую деталь, от пухлости ее щек до небесно-голубых глаз. Ксан резко дернул оба наручника одновременно.
— Мне нужно отлить.
Лив кивнула, встала, выскользнула из комнаты и исчезла в коридоре. Когда ее шаги затихли, он дернулся сильнее.
— Ты меня слышишь?
Несколько мгновений спустя, пока он раздумывал, писать ему на кровать или нет, она появилась снова, держа в руках утку.
Он посмотрел на нее.
— О, черт возьми, нет. Я вполне способен отлить сам.