Опекун
Шрифт:
— Ты получишь то, что хочешь. Только потом не открещивайся от своих желаний, — грозно прорычал я, потянув девушку на себя за ткань платья. От грубых действий один из швов платья дал трещину. Оливия пискнула в ответ на бестактную дерзость, но не предприняла попытки вырваться, а только зазывающе выгнула спину. Но пусть не обнадеживает себя радужным будущим, я никогда не буду относиться к ней так, как относился к Кейтлин, а этот инцидент станет лишним тому подтверждением. Я расплылся в нахальной улыбке, смотря в раскрасневшееся лицо будущей невесты. Она попыталась
Под тяжестью рук её тело опустилось на колени. Она недоумённо подняла взгляд к моему лицу. Я расстегнул ширинку и приспустил брюки.
— Ну? — ухмыльнувшись, произнес я, и указал глазами на возбужденный член.
Сделай она движение навстречу, уперлась бы в него ртом. — Не ты ли говорила о желании доставить мне удовольствие? — припомнил я её же слова.
Оливия попыталась высвободиться из стальной хватки, но я лишь сильнее сжал плечи. Она прожгла меня ненавистным взглядом, словно я был заклятым врагом.
Мне хотелось, чтобы она прочувствовала на себе все те чувства, что испытывал я, когда она пыталась склонить меня к сексу.
— Бретт, ты мудак — прорычала Оливия. — Но за все твои грехи будет расплачиваться совершенно другой человек! — выплюнула она эти слова и снова попыталась высвободиться из стальной хватки рук.
— Да ну? Оливия, куда уж больше? — я намеренно ткнулся членом в рот…С моей стороны жертв и так уже было предостаточно. — Если с её головы упадёт хоть один волосок, никакой свадьбы не будет, — спокойно произнес я, ставя своё условие. — А теперь твой черёд, — сексуально протянул я, — сделать свой выбор. От затянувшейся паузы моя эрекция вот-вот грозила сойти на «нет». — Ты же не допустишь, чтобы я искал утешения на стороне? Мой утвердительный и непоколебимый тон голоса возымел на Оливию нужный эффект. Смерив меня всё тем же ненавистным взглядом, она покорно обхватила головку члена губами. Я редко позволял вести себя так с женщинами, подобно этому разу, но эта дрянь заслуживала всё и даже больше!
— Ты не доставляешь мне никакого удовольствия, — бесцеремонно освободив её рот от своего присутствия, я развернулся и, на ходу застегивая ширинку, вернулся в кресло. На сегодня было достаточно унижений. Как она вообще представляла нашу жизнь? Неужели она рассчитывала на уважение с моей стороны? Она жила в грёзах. Ну, сколько она сможет продержать меня в страхе за жизнь близкого человека? Пока моя служба безопасности не найдет Флоренс? Или этого ублюдка и его подружку? Оливия явно переоценила свои силы. И моё терпение.
— Мариза, — я нажал на кнопку вызова, и на том конце провода послышалось шуршание.
— Да, мистер Бретт, — отозвалась девушка.
— Вызови Сэма, чтобы тот отвёз мисс Ховард к себе домой, — бесстрастно произнес я. Стоило ли мне говорить о том, что я вышвырнул Таню с работы к чертям собачьим, как только вернулся из Лондона? Думаю, это большее, что я мог сделать для неё в этой ситуации. Ах, да в дорогу я написал ей напутственное «рекомендательное письмо» для следующего
— Марк, — голос Оливии дрогнул в попытке привлечь внимание. Я перевёл на неё взгляд и стушевался. Всё-таки я не был моральным ублюдком, получавшим удовольствие от страданий других людей. В отличие от некоторых… Девушка плакала и не предпринимала попыток привстать с пола. — Ты вот так просто отошлёшь меня… домой? А как же ресторан?
— У меня сегодня много дел, — соврал я. Но я даже не мог представить себе вечер в её обществе. Только не после всего того, что она натворила. Любая бы другая девушка, находящаяся на её месте, давно бы уже ушла, но она сидела на полу и плакала, устремив в меня свой затравленный и растерянный взгляд, будто вымаливая прощение.
— ТЫ… — голос Оливии наконец обрёл твёрдость, а в глазах мелькнул злой огонек, — ты сукин сын! — прокричала она и вскочила с пола. Я с интересом наблюдал за её действиями. По сути, я больше не боялся угроз. Пока я находился «на крючке», Оливия не посмеет причинить Кейтлин вред. Мои чувства к Кейтлин были её гарантией, билетом в мою жизнь… — Сегодня же я перевезу свои вещи к тебе, нравится тебе это или нет! — прокричала Оливия, одергивая разорванное платье, но эти действия только сильнее испортили общий вид. Платье трещало по шву. Мои губы поднялись в едкой ухмылке.
— Ты не переедешь в мой дом, — уверенно произнёс я. — Максимум я сниму квартиру, как вариант, куплю другой дом, — твёрдо отчеканил я.
— Ты похож на маленького мальчишку! — негодовала Оливия.
— А ты на женщину низкого морального облика. Будет очень жаль прочитать об этом в прессе, особенно накануне свадьбы… — я нагло ухмыльнулся, скосив взгляд на её «платье».
— Ты… — Оливия захлебнулась в собственной ярости. — Ты ещё об этом пожалеешь! — выкрикнула она и подалась к двери. Быстрым и неловким движением она дёрнула ключ в сторону, раз, другой и выбежала из кабинета.
— Уже пожалей… — сказал я в пустоту.
Расслабленно откинувшись в кресло, я почувствовал облегчение, что эта женщина покинула кабинет, но, к сожалению, не мою жизнь. Да, если хоть один фотограф окажется поблизости и запечатлит её в таком виде, нужно будет найти «везунчика» и приплатить тому гонорар, чтобы он осветил в прессе это «наилучшим» образом.
По-видимому, Оливия была права только в одном — когда я хотел, то мог быть тем ещё ублюдком, которому плевать на чувства других.
23 глава
Марк
Мы договорились с Алеком, что после обеда заедем к следователю. Всей информацией, что владела Флоренс, перекочевала ему на стол. Бегло просмотрев бумаги, он изрёк:
— Этого мало. Где улики, факты? Дело развалится на корню. Да, сводный брат, ну и что? Пытался изнасиловать? Где заявление Кейтлин? Напрасно тогда ты пожалел её и не повёз в участок. Это теперь выходит тебе боком. Кроме тебя и свидетелей больше никого нет. У Вивиан и то прегрешений больше. Кстати её полиция так и не нашла?