Чтение онлайн

на главную

Жанры

Операция «Дельфин»
Шрифт:

– Ну не так чтобы очень, сэр. – Доктор Ролингс улыбнулся в ответ. – В докладе содержатся все необходимые сведения о дельфинах, без которых невозможно понять, почему мы достигли таких успехов. Он читается как роман.

– Обо всем остальном вы узнаете у адмирала Уилкинсона. – Президент еще раз любезно улыбнулся и чуть наклонил голову. – Поистине эти два часа мне много дали. Проект по-прежнему относится к разряду самых секретных. Я благодарю вас.

Позднее в комнате отдыха для гостей Белого дома адмирал Краун в который раз спросил своего коллегу Линкертона, почему именно его решили посвятить в эту тайну.

– На следующей неделе я улетаю на атолл Уэйк, – сказалон. – Буду болтаться между Уэйком, Мидуэем и Пёрл-Харбором, голова будет целиком забита проблемами, связанными с работой на новом посту. Когда меня вызвали в Белый дом, я думал, что президент пожмет мне руку и выразит свои соболезнования в связи с тем, что мне предстоит влачить жалкое существование в этих песках, а он мне демонстрирует фильм типа «Флиппер». Вы что-нибудь понимаете, Герберт?

Линкертон пожал плечами. Для него все было ясно: новый секретный учебный лагерь передислоцируется в Сан-Диего, то есть на территорию, входящую в сферу его подчинения. Но какое к этому имеет отношение Краун, которому предстояло служить в северной части Тихого океана?

– Чем вы там, на Уэйке, будете заниматься? – спросил он.

– Военная тайна, Герберт.

– И здесь тоже? А может, все это как-то взаимосвязано?

– Исключено! Я не собираюсь строить там дельфинарий. Да и зачем мне там эти животные? Чтобы нас развлекать? Так для моих парней бордель гораздо полезнее.

Гостям подали кофе, виски, подождали, пока они отведают и того, и другого, и наконец сообщили, что машины поданы. Из Белого дома их вывели через боковой подъезд. Его территорию они тоже покинули, выйдя через боковые ворота. Машина с адмиралами тут же повернула налево, а доктор Ролингс, доктор Финли и Хелен Мореро поехали к себе в отель.

– Наш успех нужно отметить, и я выставляю бутылку шампанского, – весело сказал Ролингс, обнимая Хелен за плечи. – Думаю, девочка, мы своего добились. Меня лишь беспокоит то, что теперь слишком много людей знают о нас.

– А без этого никак не обойтись. Финли рылся в карманах в поисках сигарет и правил одной рукой. – Новую ракету тоже пятерым не создать.

– А значит, вражеская разведка сразу же обо всем пронюхает…

– Полагаю, что и с нами будет то же самое, – спокойным голосом сказал Финли. – Видимо, наша тихая, спокойная жизнь кончилась…

Ученые даже не предполагали, что в тот момент, когда они покидали Белый дом, их фотографировали с помощью телеобъектива с балкона – доходного дома. Однако после проявления фотографий заинтересованные лица не обнаружили на них ничего интересного – пока. Ведь они ехали на автомобиле, взятом напрокат у фирмы «Кар-сервис. Вашингтон». И в книге регистрации проживающих в отеле они значились как архитекторы из Нью-Йорка: мистер Блит, мистер Джекобсон и мисс Рэдмен. Срочный запрос в Нью-Йорк подтвердил: «Да, действительно, на 43-й авеню в Манхэттене находится офис этих архитекторов». В Москве могли спать спокойно.

В океанариуме в Майами именно в дельфинарии устраивается один из лучших аттракционов во Флориде. Миллионы людей ежегодно посещают его и ликуют, глядя на исполняемые там номера. Множество фильмов было снято там; телесериал «Флиппер» обошел весь мир, и тому, кто побывал в Майами и не сделал ни одной фотографии дельфина, можно со спокойной совестью сказать: «Ты не знаешь Флориды!»

Напротив, никто никогда не обращал внимания на расположенный в уединенном месте, неподалеку от Флориды, на берегу маленькой бухты Бискейн, комплекс зданий с плоскими крышами, ибо он был полностью отрезан от внешнего мира и отгорожен от хайвэя [4] и посторонних взглядов густо разросшимся парком. Его построили вокруг искусственного озера, соединенного с морем чем-то вроде шлюзов. С воздуха, с вертолета, все выглядело также очень безобидно; казалось, некий богатый человек хандрит здесь в одиночестве, а хандру его олицетворяет гигантский плавательный бассейн, вокруг которого он воздвиг себе виллу в испанском стиле.

4

Автострада (англ.).

Первый дом с маленьким бассейном был построен еще во время войны во Вьетнаме. Тогда адмиралы довольно косо смотрели на доктора Ролингса с его теориями, они не принимали его всерьез, и его меморандум был забыт и пылился в архиве. Лишь адмирал Уилкинсон из научно-исследовательского отдела штаба ВМС поддержал доктора Ролингса и добился выделения ему из особого фонда необходимых денежных средств на приобретение участка на берегу бухты Бискейн и строительство там экспериментального корпуса. Год за годом территория поначалу небольшой секретной лаборатории расширялась и расширялась, пока с приходом сюда в 1978 году доктора Финли и доктора Хелен Мореро «проект Д» не достиг своей завершающей стадии: 69 дельфинов в присутствии адмирала Уилкинсона, который, как всегда, приехал один, творили у побережья такое, чего тот уже никогда не мог забыть и напоследок заявил: «Никто в мире нам не поверит – и пусть никто не знает и не верит! Ролингс, вы совершили поистине чудо, но вас никогда не занесут в Книгу рекордов Гиннесса. О вас никто не должен знать…»

Теперь Ролингс, Финли и Хелен Мореро вернулись на берег бухты Бискейн. Финли позвонил из Майами и сказал лишь: «О'кей!» Этого оказалось вполне достаточно для того, чтобы принять их так, будто они на водных лыжах пересекли Атлантический океан. Вокруг огромного парка на постоянном ветру реяли флаги. Дорожки возле домов были украшены цветочными гирляндами, разумеется бумажными или пластмассовыми. И когда машина, миновав пандус, проехала через парк и электронное охранное устройство дало сигнал, а скрытые телекамеры показали въезд «победителей», то из всех динамиков грянул марш военно-морского флота. Но все затмили «выстроившиеся» как на параде дельфины. Они плыли строго по ранжиру, по шесть дельфинов в ряду, один за другим, через весь огромный бассейн, впереди каждой «роты» – командир. Это были дельфины Гарри, Робби, Джон, Бобби и Генри. Во главе же всего войска выступал увенчанный пестрыми лентами «командир батальона» – непревзойденный Ронни, который толкал перед собой деревянный щит. «Хелен! Мы любим тебя!» – вот что было написано на нем.

– Я из-за вас сейчас и впрямь разревусь, – сказала Хелен Мореро. Она подошла к краю бассейна, наклонилась, и Ронни, весь в пестрых лентах, как бы за всех дельфинов выбросил свое сверкающее тело из воды. Он громко кричал от радости и непрерывно разевал пасть.

– Вы все виновники торжества! – воскликнула Хелен. Дельфины как раз проплывали мимо нее. – Я только колесико в огромном механизме.

– Ты же первая, кто проделал опыт с магнитной миной, – сказал Ролингс. – Мы все тогда решили, что ты сошла с ума, а затем твой опыт лег в основу всей системы их обучения. – Без твоих исследований структуры мозга и поведения дельфинов они по-прежнему оставались бы цирковыми животными.

Дельфины развернулись и по не воспринимаемой человеческим ухом команде поплыли в разные стороны. Теперь это были опять всего лишь веселые морские животные, которые шныряли туда-сюда, играли, с силой били по воде хвостами, свистели, кричали, высоко прыгали, подставляя тела солнечным лучам, щелкали челюстями и ждали за все исполняемые ими номера награды – ведра с селедкой.

Хелен медленно обвела глазами стоявших вокруг нее людей. – От всего этого нам теперь придется отказаться, – тихо сказала она.

Популярные книги

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Выжить в прямом эфире

Выборнов Наиль Эдуардович
1. Проект Зомбицид
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Выжить в прямом эфире