Операция «Гадюка» (сборник)
Шрифт:
— А точнее? — спросил Порейко.
— Надо будет, расскажу и точнее.
— Вот сейчас и надо, — приказал Порейко.
— Не понял! — Я хотел, чтобы мой голос прозвучал агрессивно, но не слишком.
— Ладно, — сказал Порейко. — Пошли ко мне.
— Куда?
— Слушай, парень, — рассердился Порейко. — Мы здесь люди солидные. Хотим тебе помочь. Не пойдешь — приведут.
— Меня пугать не надо, — сказал я.
Порейко поднялся.
Бутылка водки осталась на две трети полной. Порейко с жалостью поглядел на нее, и мне вдруг
— Посуду забери, чтобы не пропала.
Бармен, который наливал пиво из крана двум девицам с багровыми рожами бомжей, кивнул.
— Пошли. — Порейко, не оглядываясь, пошел к выходу.
Я последовал после секундной паузы. Все пока шло по моему плану, однако мне надо было показать некоторое сопротивление, чтобы Порейко убедился в том, что я подчиняюсь ему принудительно.
Мы вышли на улицу не рядом, а последовательно — я шел в двух шагах сзади.
Улица была пустынной, лишь возле ларьков бродили женщины, а у одного из них разгружали «Газель».
Навстречу нам шел Одноглазый Джо.
— Ну что? — спросил у него Порейко.
— Жить будет, — ответил Джо и расхохотался. Он любил громко смеяться. Я видел его «дело» у полковника Миши. «Дело» умещалось на листке компьютерной распечатки, но от этого его биография не становилась проще. У него было две судимости за хулиганство, он проходил совсем близко от посадки в деле о групповом изнасиловании — неприятный тип.
— Ты проще, Джо, — мягко сказал Порейко, но это тоже звучало как приказ.
— Смазали и пластырь наложили. Но она сказала, что голова болит, и ее домой отправили. Сказали, чтобы полежала, потому что есть опасность сотрясения мозгов.
И тут уж Джо нельзя было остановить.
— Ты чего? — прервал его смех Порейко. — Что тебя, идиота, веселит?
— Мозги, — признался Джо. — У нее мозги!
— Куда больше, чем у тебя, — сказал Порейко. — Понял?
— Так точно, — сказал Джо, не обидевшись. — Вы к себе идете?
— Вот веду юношу в офис, — сказал Порейко. — Побалакаем.
— Юношу! — И Джо поплелся за нами, взвывая от приступов смеха.
Идти было недалеко. Мы поднялись по скрипучей лестнице на второй этаж. Дверь в ближайшую комнату была приоткрыта. Из-за нее доносился стук пишущей машинки.
— Заходи, — сказал Порейко.
Одноглазый Джо толкнул меня в спину, но я промолчал. Я должен быть хитрым, как змей, и осторожным, как пугливая лань.
Это была большая комната в два окна. В ней помещались шкаф и два письменных стола. На стене висело красное знамя, рядом с ним портрет императора Николая II, который отвернулся от знамени, видно возмущенный таким соседством.
Кроме того, к стенам были прикноплены какие-то листовки, плакатики, записки, карикатура на Гайдара и большой плакат из военного кабинета, на котором был показан в общем виде и в разрезе автомат
За одним из столов сидел молодой человек при усиках и в черной кожаной куртке.
— Ну как? — спросил Порейко. — Кончаешь?
— Скоро кончу, Дмитрий Трофимович, — ответил молодой человек.
Порейко обогнул второй стол, что стоял как раз между портретом и знаменем, и уселся за него. Я оглянулся в поисках стула. Стула не оказалось.
— Ты садись, садись, — сказал Порейко, который отлично видел, что стула в комнате нет.
Я молча направился к другому столу и сказал молодому человеку с усиками:
— Привстань.
— Зачем?
— Привстань!
Тот вскочил. Я взялся за спинку стула, перенес его к столу. Одноглазый Джо ринулся было ко мне, но Порейко остановил его, подняв ладонь.
— Дмитрий Трофимович, — пожаловался усатик, — я так не успею.
— Пиши стоя, — ответил Порейко.
Смотри-ка, а он находчив и хладнокровен и, видно, привык общаться с нахалами вроде меня!
— Ты из той комнаты принеси, — подсказал Джо и широко улыбнулся. А когда парень ушел, он сказал: — Ну, ты даешь!
— Помолчи, — велел ему Порейко. — Иди погуляй, пивка выпей и Жору с собой забери.
— Будет сделано, — сказал Джо.
Мы остались одни.
— А теперь рассказывай, — ровным вялым голосом произнес Порейко, — кто и зачем тебя сюда прислал. Что тебе нужно от нас?
— Это вместо здравствуйте? — спросил я.
— Ты говори, говори…
— Слушайте, мне такой разговор не нравится, — сказал я. — Я к вам не напрашивался, вы меня позвали, а теперь все наоборот?
Я должен быть прост, но не так уж и прост.
— Город у нас небольшой, каждый человек на виду. С чего бы тебе к нам приезжать?
— Повторяю по буквам, — сказал я. — Можете проверить у Аркадия, тем более что вы с ним знакомы. Пошлите телеграмму тете Нине. Что вам еще показать?
— Паспорт, — сказал Порейко, протягивая открытую ладонь.
— Зачем я буду вам паспорт показывать?
— Покажи.
Я отрицательно покачал головой.
— Ты в самом деле собираешься в нашем городе жить? — спросил Порейко. — Так учти, что за первый же день нажил себе опасных врагов. И они тебя на улице тут же подхватят. Зачем тебе враги? Это же смертный приговор.
Я подумал — недолго, секунд пять, — достал из внутреннего кармана бумажник, из него — паспорт.
Паспорт был самый настоящий, с моей фотографией, только некоторые данные были изменены. Но умеренно. Так, чтобы при проверке не возникло подозрений. Моя мать, Зинаида, вышла замуж за одного железнодорожника, когда мне было пять лет, и уехала из нашей деревни. Так что мое рождение и родственные связи с семейством Лопухиных подтверждались.
Докопаться до правды было возможно, но этого надо было очень захотеть. Я надеялся, что такого желания не возникнет. Если я буду вести себя естественно.