Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мартин поморщился, но тут же нашел ответ:

— Вспомни и ты, человечек, сколько вас осталось после Потопа!

— Разве я сказал, что мне нравятся катастрофы, уничтожающие цивилизацию? — хмыкнул Блэквуд. — Наоборот, я пытаюсь объяснить тебе, что сейчас мы не враги. Мы должны вместе если не выступить против аспидов, то хотя бы собрать побольше информации о них. Решение будет приниматься потом, и не нами. Я лишь предлагаю тебе сотрудничать.

— Я могу свести тебя со Старшими из моего Сообщества, — неуверенно предложил Мартин.

Вообще-то он сильно сомневался, что кто-то позволит ему это сделать. Даже предлагать встречу с человеком опасно — да, на нее придут, но не для того, чтобы разговаривать. Еще раньше сам Мартин, да и его сын, погибнут. Вспомнив о Стивене, вампир впервые заколебался по-настоящему, впервые задумался о самостоятельных действиях. Сын проживет не больше девяноста лет, не так уж долго, тогда Мартин станет свободнее. Но эти годы вампиру очень хотелось подарить и без того обделенному Стиву.

— Сделанного не воротишь, — употребил тогда Блэквуд одно из любимых выражений Мартина, будто прочтя его мысли о сыне. — Я уже здесь. Ты знаешь о нас, но ты видишь и нашу силу. Со всем Сообществом нам пока не справиться… Зато наказать тебя за предательство мы сумеем уже и сейчас, имей это в виду.

— Какое еще предательство? — возмутился вампир. — Я вам ничего не обещал!

— Называй это как хочешь. Так или иначе, а имеется два фактора: мы сильнее тебя, и мы нужны тебе, чтобы позаботиться о выживании твоей расы. Вот два твоих интереса продолжать дружбу с нами. Ну и, наконец, в случае чего мы готовы позаботиться о твоем сыне. Поскольку для нас он не презренный мул, а несчастный человек! И только так!

— Чего вы хотите? И кто вы, в конце концов, такие? — продолжил задавать вопросы Мартин, а сам уже понял, что сдается. Слова Блэквуда о Стивене продолжали звучать в сознании и сейчас.

— Кто мы — ты узнаешь позже. Боюсь, твои собственные иерархи многое скрывают от рядовых членов сообщества, не в пример аспидам. А чего мы от тебя хотим, вампир… — Блэквуд помедлил. — Да почти ничего. Хотим поддерживать с тобой контакт, хотим знать, что ты думаешь о ситуации на планете. Нам это очень важно и интересно. Может быть, мы сможем подружиться, как знать? По крайней мере никто не требует от тебя выдавать секреты твоего Сообщества или что-то в этом духе. Мы лишь хотим поближе познакомиться.

— Оригинально вы это делаете, — заметил Мартин, сдаваясь.

В тот вечер говорилось еще много слов, но они были уже неважны. Под тройным прессом шантажа, заботы о сыне и о родном Сообществе вампир согласился продолжить встречи. В конце концов, порвать с Младшими можно было одним махом, да еще и разузнав о них побольше. Уже позже Мартин узнал, как долго его «вели», как много его разговоров было записано и потом изучено лучшими психологами Младших, специалистами по нелюдям. Братство вычислило именно того, кого искало: вампира, склонного к анализу, к размышлениям о судьбах мира, не слишком довольного личной участью, ролью в Сообществе, довольно одинокого, в конце концов.

«Проще сказать, латентного предателя… — зло подумал Мартин, в составе „стаи“ вампиров приближаясь к месту сбора. — Но кто мог подумать, что меня так давно опутают, что я даже попытаюсь завербовать Гиллана? И вот теперь он мертв, потому что оказался достаточно умен, чтобы стать… предателем. Но нет, я Ведь не предатель! Вся моя деятельность в интересах Братства направлена против допотопных, иногда оборотней и других, но никогда против вампиров! Я не предатель… А Стив еще так молод. И еще эта Джессика, чертова кукла, зачем она полезла со своей магией к моему парню!»

Несчастная малышка, дочь аспида, оказалась таким сильным магом, что Мартин пока не мог даже оценить ее мощи. Что она проделала со Стивеном? Как смогла разогнать то «черное облачко», навсегда блокировавшее чакру? Даже не разогнала, а что-то сделала с ним на время… Без Джессики Стивен будет еще более несчастлив, чем прежде, а ей осталось совсем немного, куда меньше, чем обычному человеку.

Зов становился все громче. По этому «пеленгу» вампиры добрались до устья неширокой реки, опустились на косогоре. Молчаливые, оскорбленные потерей сородича, они складывали крылья и, проходя по пути обратную трансформацию, шли наверх, туда, где ждали их иерархи местного отделения Сообщества. Света никому не требовалось, все вампиры прекрасно видели в темноте.

Мартин в числе прочих подошел к уже выстроившимся вокруг иерархов кругам, занял свое место согласно положению в местной ячейке Сообщества. Прошло еще несколько минут, и старшие решили, что прибыли все.

— Сегодня мы потеряли уважаемого члена нашего Сообщества, его звали… — старый вампир произнес настоящее имя Гиллана, которое было невозможно воспроизвести ни на одном из человеческих языков. — Почтим его память исполнением гимна. Но прежде чем мы сплотимся, я хочу сказать: мы постараемся отомстить. Причины гибели нашего брата не совсем ясны… Автомобильная авария. Убийца тоже погиб. Однако один из наших братьев оказался поблизости…

Мартин напрягся. Что им нужно от него?! Что они успели узнать?! Если бы сейчас прозвучало его имя, если бы от него потребовали всю правду, то Сообщество получило бы ее. Здесь, в окружении сотен сородичей, Мартин потерял всякое присутствие духа и стал лишь частью общего сверхсознания Сообщества, требующего мести. Однако иерарх назвал другого.

— Наш брат видел убитого за несколько минут до его смерти. Рядом с ним находился человек, прежде замеченный неподалеку от места смерти другого вампира… Это было два года назад, во время взрыва газа. Сообщество хочет мести, но на этот раз мы должны узнать про всех убийц. Пусть каждый будет готов отозваться на мой призыв. Не уходите далеко от города, пока я не разрешу.

— Имя! — выкрикнул кто-то. —Дай нам имя Младшего!

— Его зовут Салтан, это чернокожий из Нью-Йорка, — произнес иерарх. — Но я запрещаю любому из вас приближаться к нему. Сообщество не будет спешить, этим делом займутся мудрейшие из нас. И вот еще: там же, недалеко от этого Салтана и погибшего брата находился еще один вампир. Он будет задержан, его имя…

Вампиры вокруг Мартина расступились, взяв подозреваемого в кольцо.

Глава 5

ОБУЧЕНИЕ В СТИЛЕ «НЬЮ ЭЙДЖ»

Популярные книги

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечный Данж IV

Матисов Павел
4. Вечный Данж
Фантастика:
юмористическая фантастика
альтернативная история
6.81
рейтинг книги
Вечный Данж IV

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак