Операция «Немезида»
Шрифт:
Мартин поморщился, но тут же нашел ответ:
— Вспомни и ты, человечек, сколько вас осталось после Потопа!
— Разве я сказал, что мне нравятся катастрофы, уничтожающие цивилизацию? — хмыкнул Блэквуд. — Наоборот, я пытаюсь объяснить тебе, что сейчас мы не враги. Мы должны вместе если не выступить против аспидов, то хотя бы собрать побольше информации о них. Решение будет приниматься потом, и не нами. Я лишь предлагаю тебе сотрудничать.
— Я могу свести тебя со Старшими из моего Сообщества, — неуверенно предложил Мартин.
Вообще-то он сильно сомневался, что
— Сделанного не воротишь, — употребил тогда Блэквуд одно из любимых выражений Мартина, будто прочтя его мысли о сыне. — Я уже здесь. Ты знаешь о нас, но ты видишь и нашу силу. Со всем Сообществом нам пока не справиться… Зато наказать тебя за предательство мы сумеем уже и сейчас, имей это в виду.
— Какое еще предательство? — возмутился вампир. — Я вам ничего не обещал!
— Называй это как хочешь. Так или иначе, а имеется два фактора: мы сильнее тебя, и мы нужны тебе, чтобы позаботиться о выживании твоей расы. Вот два твоих интереса продолжать дружбу с нами. Ну и, наконец, в случае чего мы готовы позаботиться о твоем сыне. Поскольку для нас он не презренный мул, а несчастный человек! И только так!
— Чего вы хотите? И кто вы, в конце концов, такие? — продолжил задавать вопросы Мартин, а сам уже понял, что сдается. Слова Блэквуда о Стивене продолжали звучать в сознании и сейчас.
— Кто мы — ты узнаешь позже. Боюсь, твои собственные иерархи многое скрывают от рядовых членов сообщества, не в пример аспидам. А чего мы от тебя хотим, вампир… — Блэквуд помедлил. — Да почти ничего. Хотим поддерживать с тобой контакт, хотим знать, что ты думаешь о ситуации на планете. Нам это очень важно и интересно. Может быть, мы сможем подружиться, как знать? По крайней мере никто не требует от тебя выдавать секреты твоего Сообщества или что-то в этом духе. Мы лишь хотим поближе познакомиться.
— Оригинально вы это делаете, — заметил Мартин, сдаваясь.
В тот вечер говорилось еще много слов, но они были уже неважны. Под тройным прессом шантажа, заботы о сыне и о родном Сообществе вампир согласился продолжить встречи. В конце концов, порвать с Младшими можно было одним махом, да еще и разузнав о них побольше. Уже позже Мартин узнал, как долго его «вели», как много его разговоров было записано и потом изучено лучшими психологами Младших, специалистами по нелюдям. Братство вычислило именно того, кого искало: вампира, склонного к анализу, к размышлениям о судьбах мира, не слишком довольного личной участью, ролью в Сообществе, довольно одинокого, в конце концов.
«Проще сказать, латентного предателя… — зло подумал Мартин, в составе „стаи“ вампиров приближаясь к месту сбора. — Но кто мог подумать, что меня так давно опутают, что я даже попытаюсь завербовать
Несчастная малышка, дочь аспида, оказалась таким сильным магом, что Мартин пока не мог даже оценить ее мощи. Что она проделала со Стивеном? Как смогла разогнать то «черное облачко», навсегда блокировавшее чакру? Даже не разогнала, а что-то сделала с ним на время… Без Джессики Стивен будет еще более несчастлив, чем прежде, а ей осталось совсем немного, куда меньше, чем обычному человеку.
Зов становился все громче. По этому «пеленгу» вампиры добрались до устья неширокой реки, опустились на косогоре. Молчаливые, оскорбленные потерей сородича, они складывали крылья и, проходя по пути обратную трансформацию, шли наверх, туда, где ждали их иерархи местного отделения Сообщества. Света никому не требовалось, все вампиры прекрасно видели в темноте.
Мартин в числе прочих подошел к уже выстроившимся вокруг иерархов кругам, занял свое место согласно положению в местной ячейке Сообщества. Прошло еще несколько минут, и старшие решили, что прибыли все.
— Сегодня мы потеряли уважаемого члена нашего Сообщества, его звали… — старый вампир произнес настоящее имя Гиллана, которое было невозможно воспроизвести ни на одном из человеческих языков. — Почтим его память исполнением гимна. Но прежде чем мы сплотимся, я хочу сказать: мы постараемся отомстить. Причины гибели нашего брата не совсем ясны… Автомобильная авария. Убийца тоже погиб. Однако один из наших братьев оказался поблизости…
Мартин напрягся. Что им нужно от него?! Что они успели узнать?! Если бы сейчас прозвучало его имя, если бы от него потребовали всю правду, то Сообщество получило бы ее. Здесь, в окружении сотен сородичей, Мартин потерял всякое присутствие духа и стал лишь частью общего сверхсознания Сообщества, требующего мести. Однако иерарх назвал другого.
— Наш брат видел убитого за несколько минут до его смерти. Рядом с ним находился человек, прежде замеченный неподалеку от места смерти другого вампира… Это было два года назад, во время взрыва газа. Сообщество хочет мести, но на этот раз мы должны узнать про всех убийц. Пусть каждый будет готов отозваться на мой призыв. Не уходите далеко от города, пока я не разрешу.
— Имя! — выкрикнул кто-то. —Дай нам имя Младшего!
— Его зовут Салтан, это чернокожий из Нью-Йорка, — произнес иерарх. — Но я запрещаю любому из вас приближаться к нему. Сообщество не будет спешить, этим делом займутся мудрейшие из нас. И вот еще: там же, недалеко от этого Салтана и погибшего брата находился еще один вампир. Он будет задержан, его имя…
Вампиры вокруг Мартина расступились, взяв подозреваемого в кольцо.
Глава 5
ОБУЧЕНИЕ В СТИЛЕ «НЬЮ ЭЙДЖ»