Операция "Протектор"
Шрифт:
– Должно быть, это оно, – сообщила Лиза, подняв голову. – Нужное время и траектория такая же, как у других.
– Рик, – позвала Мари.
Рик подошел к экрану и долго смотрел на него, хмуря брови. Все ждали, что он скажет.
– Я не могу, – наконец произнес парень.
– В смысле? – удивилась Лиза. – Ты же легко нашел все остальные.
– В этот раз сложнее, – пробурчал Рик, избегая смотреть на нее и Мари и избегая встречаться взглядом с Киарой, которая явно что-то подозревала.
Мари тронула его за руку:
– Рик, пожалуйста, попробуй.
Рик высвободил руку:
– Надо больше времени. Мне надо подумать.
Развернувшись, он вышел из центра. Стив, Билл и Лиза озадаченно переглянулись. А Мари поспешно вышла следом и догнала товарища.
– Пойду поплаваю, мне так лучше думается, – обернулся Рик на звук ее шагов. – А ты возвращайся на остров.
– Хочешь, я поплыву с тобой? – предложила Мари.
– Нет, – отрезал Рик. – Лучше сам. Или ты мне не доверяешь?
Мари отступила:
– Доверяю. Только ты недолго. Хорошо?
***
_Порт-Дуглас. Пляж_
Марджи сидела на пирсе, подставив лицо свежему ветру. Небо было затянуто тучами, солнце редко пробивалось сквозь них, и на пляже было мало людей. Не всем нравилось купаться в пасмурный день.
Кто-то подплыл под водой к пирсу и вынырнул.
– Это неосторожно, Рик, – заметила девушка, помогая парню вскарабкаться на пирс. – Тебя могли увидеть.
– Здесь же все плавают, – резонно возразил Рик. – Мне нужно тебе сказать что-то важное. Я услышал, что у тебя сегодня выходной, и ты поехала на пляж. Это про Протектор, – понизил он голос до шепота.
– Говори, – Марджи придвинулась к нему ближе.
Рик с трудом заставил себя отвести взгляд от низкого выреза ее цельного голубого купальника, и сообщил:
– Они нашли еще одну часть. Но я им не сказал, где она упала. Сказал, что в этот раз сложнее.
Марджи потянулась за пляжной сумкой, достала планшет и вывела на экран карту:
– Сможешь показать?
– Вот здесь, – уверенно ткнул пальцем Рик. – Марджи, а давай пойдем и заберем ее? – совсем по-детски спросил он.
– Можно, конечно, – ответила Марджи, сохраняя указанные координаты. – Но как бы они чего-то не заподозрили. Знаешь, что? – оживилась она. – У меня есть предложение получше. Вернись на ОПАЛ и покажи им место падения, пусть они сделают за нас всю грязную работу. А ты потом придешь уже к полному хранилищу.
– Ладно, – согласился Рик. – Ты права, это действительно лучше.
Он нырнул с пирса и мгновенно скрылся.
Марджи нашла в сумке видеофон и позвонила в кабинет шефа ВИРИ. Доложив Кригару и Линде о том, что уже известно, где находится последняя часть Протектора, девушка решила: пусть они сами определяются с выбором, идти за ней или нет. Лучше конечно если дети сами найдут деталь...
***
Доктор Кригар велел Виннер, отправляющейся в джунгли, к месту нахождения последней детали Протектора, только проследить за тем, как дети найдут капсулу. Но у Линды, возглавляющей мини-отряд, были свои планы. Ей за лето изрядно надоели эти шумные пронырливые подростки, шныряющие повсюду и создающие им проблемы. Особенно ее злила Лиза, и не только потому, что была ровесницей ее потерянной дочери. Эта девчонка оказалась очень способной и изобретательной, хорошо разбиралась в технике, и с тех пор, как она перебралась на ОПАЛ, "банда" обрела сильного союзника. И, ничего не сказав шефу, Виннер прихватила с собой компактную, но весьма мощную бомбу с часовым механизмом. "Заберу капсулу, а на ее место подложу "подарочек". Ничего, когда Протектор будет у нас, никто не будет вдаваться в детали!".
Виннер не сомневалась, что Марджи хорошо обработала Рика, и этот инопланетный дурачок теперь в лепешку расшибется ради своей "старшей подруги".
Но Линду слегка напрягало изменившееся настроение Марджи. Та нет-нет, да и бросала на нее пытливые взгляды украдкой и хмурилась. Конечно, такие стратегические ухищрения шли вразрез с прямолинейной натурой Беркли. Но в то же время Марджи – человек слова, и для нее дружба и взаимопомощь – не пустой звук.
***
Капсула была пуста и сломана. Судя по набившим туда сухим листьям и веткам, опустела она не вчера.
– Раскрылась от удара, – констатировала Линда, с досадой захлопнув крышку. – Устройство должно быть где-то поблизости.
Виннер выслала небольшую разведгруппу следить за приближением детей, остальные сотрудники ВИРИ рассредоточились в поисках части Протектора.
Очень скоро разведчики вернулись:
– Они здесь, – доложила глава их отряда.
– Отходим! Быстро! Найдем часть позже, – скомандовала Линда. Она быстро установила в капсуле бомбу, подключила таймер. – Удачной охоты, детки. Извините, нет времени попрощаться, – пробормотала черноволосая женщина и поспешила скрыться в джунглях вслед за своими людьми.
Виннер надеялась, что капсулу откроет именно Лиза... Это будет хорошая кара за предательство. То, что за вторжением в дом Кригара стоит именно его дочь, Виннер не сомневалась. "А как поступают с предателями по законам военного времени? Правильно. Вот и я тоже... По законам военного времени!".
***
Первым к капсуле приблизился Билл Гейтс. Откинув крышку и увидев таймер, отсчитывающий последние 10 секунд, мальчик мгновенно сообразил, что это такое.
– Ложись!!! – заорал он товарищам, все кинулись врассыпную.
Над головами громыхнуло так, что земля содрогнулась.
– Все живы? – спросил Стив поднимаясь с земли и отряхиваясь.
– Вроде да, – ответила Лиза, потирая лоб, на котором пульсировала созревающая шишка; падая, девочка ушиблась о корягу.
– А вот Протектору конец! – посетовал Стив. Вопрос, откуда в капсуле бомба и кто мог ее подложить, даже ни у кого не возник, поскольку был риторическим.
– Его там не было, – отозвался Билл. – Капсула разбита, наверно, раскрылась, когда падала через деревья.