Операция "Спящая красавица"
Шрифт:
Бросаем все! Танцуем самбу!..
Самбу! Самбу! Самбу!..
Толпа увлекла ребят на площадь. Здесь тоже было полным-полно народу. Стремительно взлетели руки дирижера в белых перчатках, и начался бал-маскарад. Закружились и понеслись в вихре танца пары. Кто тут только не танцевал: арлекины в красно-белых трико, эльфы с легкими стрекозиными крылышками, прекрасные принцессы в кринолинах, ковбои, рыцари, клоуны, русалки…
Карнавал с каждой минутой
И лишь Джейн и Лешке было не до смеха. Они задыхались под драконьими мордами.
— Какой дурак придумал этот костюм, — бормотал Толстиков, обливаясь потом. — Прямо как в печке.
— Ой, Лешка, — стонала Джейн, тоже обливаясь лотом. — Я больше не могу.
— Потерпи, Джейн. Мы уже почти пришли.
Им действительно оставалось только свернуть в тесный переулок и спуститься к причалу. Но это было не так-то просто. Потому что одно дело — ходить по пустому номеру и совсем другое — по переполненным улицам. Ребят постоянно толкали, а маленькие мальчишки так и норовили ухватиться за драконий хвост. Джейн с Лешкой уже раз пять падали на булыжную мостовую под одобрительный хохот окружающих.
С большим трудом им все же удалось пробиться через запруженный переулок к морю. Теперь оставалось найти частный катер и договориться о цене.
Катеров у причала покачивалась целая куча; также здесь покачивались шхуны, яхты и лодки. Все они были украшены светящимися фонариками, цветочными гирляндами, пестрыми флагами… Чуть поодаль стояло небольшое судно. На его мачтах не висело ни одного фонарика, а на палубе не было ни одного человека. На фоне общего веселья темное судно выглядело довольно мрачно.
Ребята как раз проходили мимо. Джейн резко остановилась.
— Джейн! — Лешка едва устоял на ногах. — Мы же договорились по команде останавливаться!
— Смотри, что написано, — сказала девочка.
— Где?
— Да вон, справа. Быстрей читай, пока фейерверк светит.
Толстиков повернул свою голову (а заодно и драконью) и в свете угасающего фейерверка прочел название на корме судна:
— «Спящая Красавица»… Ни фига себе! А ведь тип со шрамом говорил: «Заберем его на спящую…» Так вот что он имел в виду.
— А кого «его»? — спросила Джейн.
Толстиков не успел ответить. Громко топая, с трапа на берег сбежало несколько человек, одетых в карнавальные костюмы пиратов. С криками и улюлюканьем они побежали к ребятам.
— Кар-р-р-амба!.. На абордаж!.. Хватай дракона!..
Народ на набережной одобрительно зааплодировал. Еще бы! Такое экзотическое зрелище. Пираты берут на абордаж дракона.
— Набросьте на него сеть! — хрипло распорядился главарь пиратов в треугольной шляпе. — Сеть набросьте!..
Тут же появилась сеть, и пираты набросили ее на дракона.
— Попался, дракончик! — весело кричали зрители.
Им очень понравилась шутка с сетью.
И только Лешка с Джейн сразу поняли, что это была не шутка. Но они уже ничего не могли сделать. Запутавшись в сети, ребята повалились на землю. Драконьи головы съехали куда-то в сторону. Джейн и Лешка оказались в кромешной тьме.
— Лешка! — кричала Джейн.
— Джейн! — кричал Лешка.
— Ура-а! — вопила толпа. Ба-бах!.. — взрывались хлопушки. Пираты поволокли сеть с добычей к трапу «Спящей Красавицы».
— Отпустите сейчас же! — стал яростно крутиться Толстиков. — На помощь!
— Заткнись, щенок! — Тяжелый сапог с силой врезался в Лешкины ребра.
— Полиция! — отчаянно закричала Джейн. — Полиция!..
Народ на пристани просто угорал от смеха.
— Дракон полицию зовет! — хохотали все. Пираты подняли сеть с барахтающимся драконом и куда-то понесли. Заскрипели ступени. Потом скрипнула дверь. Лешку и Джейн без церемоний бросили на пол. Снова скрипнула дверь, ступени… Шаги стихли.
— Отдать кормовые, — раздался голос откуда-то сверху.
А откуда-то снизу раздалось ровное гудение. Пол мелко завибрировал.
И если бы Джейн с Лешкой не лежали, запутавшись в сети на полу каюты, а, скажем, стояли на корме, то они могли бы видеть, как винты погнали пенящиеся струи вдоль бортов к носу, как «Спящая Красавица» медленно отошла от причала и, развернувшись, вышла в открытое море.
Глава IX КАПИТАН КУК
— Лешка, Лешка… — позвала Джейн.
— А? — откликнулся Толстиков.
— Ты в порядке?
— В порядке. А ты?
— Я тоже в порядке. Лешка невесело хмыкнул.
— Да уж, в хорошем мы порядке. — Он энергично заворочался. — Надо выпутываться из этих сетей.
— Надо, — согласилась девочка.
И ребята стали выпутываться. Не прошло и часа, как они вылезли сначала из шкуры дракона, которая сослужила им не очень-то хорошую службу, а потом и из сети.
Каюта, куда их поместили, была крошечная и совершенно пустая. Это была даже не каюта, а какое-то проходное помещение. Напротив друг друга располагались две двери. Еще здесь был иллюминатор, за которым в ночной тьме, на горизонте, виднелись огни удаляющегося города.
Джейн принялась искать свою сумочку в складках карнавального костюма, но не нашла. Либо сумочка упала в воду, когда их тащили по трапу, либо ее забрали бандиты.
Толстиков озадаченно почесал затылок.
— М-да. Попали в жир ногами.
— Чего-чего? — переспросила Джейн.
— Да отец мой всегда так говорит: «Попал в жир ногами». То есть лоханулся, — последнее слово Лешка произнес по-русски.
— Ло-ха-нул-ся, — по слогам повторила девочка. — А что это значит?
Лешка объяснил: