Операция «Вирус»
Шрифт:
— Приоритеты? — спросил я и увидел одобрение в зеленых глазищах шефа.
— Во-первых, выяснить подлинные обстоятельства гибели Тристана, — сказал Экселенц. — Это дело пора закрывать. Во-вторых, собрать новейшую информацию о Побережье, в пределах военной зоны. Фиксируй все, на что взгляд упадет, но специально не рыщи. Ну, и в-третьих, попытайся проникнуть в глубь территории Империи. Поскольку относительно реалистичным представляется решение только задачи А, модельное кондиционирование разработано именно под нее. Задача Б может быть решена лишь в случае исключительно удачного стечения обстоятельств. Задачу В следует
— Но при большом везении стоит попытаться, — сказал я.
— При чертовски большом везении, — уточнил он.
— Когда отбытие?
— Послезавтра отправляешься на Алмазные пляжи, — сказал шеф и присовокупил с внезапным ожесточением: — С нами явно кто-то заигрывает, пора дать шалопаям по рукам.
— Даже если это Странники? — задал я наивный вопрос.
— Даже если это черти с рогами! — отрезал Экселенц. — И еще, — добавил он таким тоном, что в груди у меня похолодело. — Ты собираешься искать в Империи следы своего гипотетического сына? Так вот, поиски не разрешаю. Ты меня понял, Мак?!
Аленина ладонь, теплая и немного шершавая, лежала у меня на глазах, и больше мне ни до чего не было дела. Я чувствовал горько-соленый запах морской воды, орали спросонья чайки, и пляжная галька колола затылок. Лежать было жестко и неудобно, шея затекла, но я не двигался, слушая тихое, ровное дыхание жены. Я улыбался и радовался темноте, потому что улыбка была, наверное, до неприличия глупой и довольной.
— Славное местечко этот Партенит, — сказала Алена. — Почему мы здесь никогда раньше не были… Даже возвращаться не хочется.
— А ты не возвращайся, — сказал я. — Здесь и в самом деле хорошо.
— А ты? — спросила она. — Ты же не останешься?
— Увы мне…
Я снял ее руку с глаз и положил себе на губы. Теперь я видел небо — южные звезды соперничали в блеске с яркой, как полированная медь, луной. «Идет, блистая красотой тысячезвездной ясной ночи, в соревнованье света с тьмой изваяны чело и очи…»
— Между прочим, твой обожаемый шеф мог бы дать тебе отпуск. — Алена отняла руку и добавила: — После всего, что с тобой произошло…
Я сел и с наслаждением принялся растирать затекшую шею.
— Да ничего особенного со мною не произошло, — пробурчал я. — Вернее, произошло, но не со мной…
Алена судорожно вздохнула и уткнулась вдруг повлажневшим носом мне в плечо. Я неловко погладил ее по затылку. Не умею утешать. И не люблю.
— Я боюсь… — всхлипнула она. — Я уже столько лет боюсь, что тебя пошлют в эту ужасную Островную Империю. И тебя… там…
— Ну… будет тебе, — пробормотал я и поцеловал ее в макушку. — Знала ведь, за кого выходишь замуж…
— Да уж, — сердито проворчала Алена. — Прогрессор. Герой. Легендарный Мак Сим. Перед таким разве устоишь?
— Ни единой минуты, — поддакнул я, опрокидывая ее на надувной плотик, который не первую ночь служил нам постелью.
Луна не выдержала соперничества со звездами и скрылась за черной грудой Медведь-горы. В море, на плавучей платформе дельфинеров погасли прожекторы. Наверное, афалинам надоело общаться с людьми, и они уплыли. Сквозь шорох прибоя прорвался негромкий свист. Из-за крон санаторного парка выскочил
«Как же не хочется расставаться, — думал я. — С Аленой, с Землей, с самим собою. И ведь надолго…»
— Максим, — сказала вдруг Алена ясным, совсем не сонным голосом. — Ты обязательно должен его разыскать!
— Кого? — спросил я.
— Своего сына. Бедного мальчика, брошенного на этом ужасном Саракше.
— Во-первых, достоверно неизвестно, существует ли он, — пробормотал я. — Во-вторых, даже если он и существует, то ему сейчас лет двадцать. Не мальчик уже — мужчина. А в-третьих, почему ты думаешь, что у меня обязательно должен был родиться сын? Именно сын.
— Я не думаю — я чувствую, — отозвалась Алена с восхитительной женской самоуверенностью. — И считаю, что мальчика надо найти и привезти на Землю.
— Согласен, — сказал я, потому что действительно был согласен. — Но сделать это будет не просто, милая. Ох как непросто…
Если бы я тогда знал — насколько.
Гнилой архипелаг
Старший субмарин-мастер господин Фуску ткнул стеком в жирный, трясущийся подбородок оборванца.
— Кто таков?
Оборванец что-то невразумительно пробормотал и попытался грохнуться в обморок. Фуску коротко, с оттяжечкой врезал ему стеком по толстой небритой щеке. Оборванец заговорил более внятно, но старший субмарин-мастер все равно ничего не понял.
— Он говорит на пандейском, — пояснил субалтерн Туурлан. — Его зовут Капсук. Иллиу Баратма Капсук. Он инженер-эксплуатационник, потерпел кораблекрушение. Просит не убивать.
— Шпион, значит, — сказал Фуску и врезал толстяку по второй щеке. — Тогда ему место в контрразведке. Или лучше оставить на корм дикарям… Как думаешь, Моор?
— Лучше — в контрразведку, — сказал субалтерн. — Не ровен час, настучит кто, что мы шпиона отпустили без покаяния, самих к дикарям отправят.
— Верно, Моор, — согласился Фуску. — Веди его на борт. Скажи Пистону, пусть запрет в карцере. Там все равно, кроме панцюков, ничего съедобного не осталось… Дерьмо…
Туурлан отвесил Капсуку пинка по обширному заду и показал на надувную шлюпку. Но арестованный, похоже, совсем спятил от страха, потому что, вдруг отпихнув субалтерна, бросился бежать. Туурлан окликнул матросов, что сидели в шлюпке и спасались махорочным дымом от ненасытной прибрежной мошки. Неторопливо затушив самокрутки, они вразвалочку последовали за Капсуком. Алея свежими рубцами на щеках, «шпион» мчался со всех ног. Туурлан, поминая Духов, бежал за ним. Старший субмарин-мастер без всякого любопытства наблюдал за погоней. Деваться шпиону было некуда. Через несколько минут Капсука изловили и, подбадривая тычками, повлекли к шлюпке.