Опережая бурю
Шрифт:
Появившись из червоточин, Фарлонги бросились вперед. Ни одно земное животное так не бегало. Пес исчезал в одной точке, чтобы через секунду появиться в другой, и вновь исчезнуть, оставляя за собой шлейф черного дыма.
– УХОДИТЕ ПОКА НЕ ПОЗДНО!!! – закричал Китаврас.
Не раздумывая, князь бросился к своим солдатам. Караморгул поспешил к своим.
Тем временем Фарлонги достигли позиций Химер. С легкостью перепрыгнули ограждения и завалы обрушившейся стены и накинулись на солдат. Закипел бой, в который тут же вклинился Караморгул, атакуя призрачных собак заклинаниями развоплощения.
На долю Единорогов досталось меньшее количество псов. Всего три. Первый Фарлонг запрыгнул через дырку в
Второй пес причинил больше вреда. Пока князь разбирался с его собратом, он уже успел растерзать четверых. Пол и стены были залиты человеческой кровью, но адской твари все было мало. Она носилась по этажам здания, выискивая, чем бы поживиться.
Последний пес, утолив голод, напал на группу из пяти воинов. Они пытались от него укрыться за перевернутыми трактирными столами, но Фарлонг с легкостью разметал деревяшки в стороны. Не обращая внимания на проходящие сквозь его тела шпаги, пес поднял голову вверх и дико завыл. От этого воя кровь стыла в жилах. Один из воинов бросил оружие и побежал со всех ног прочь, боясь оглянуться. Второй истошно закричал и накинулся на пса с удвоенной силой, но Фарлонг его не заметил. Он раззявил пасть и дохнул на солдата клубом дыма. Тело Единорога стало чернеть и растворяться. Сначала в дым превратились руки, держащие оружие. Меч выпал на пол. Воин закричал от ужаса, но черный дым расползался по телу, съедая его. Солдат бросился бежать прочь, но вскоре чернота поглотила его полностью. На месте живого человека оказались клубы грязного дыма, приобретающего постепенно человеческую форму. И вот уже в полку псов прибавилось тварей. Новообращенный воин набросился на бывших товарищей. Обретший нечеловеческую силу, он голыми руками рвал и душил тех, с кем еще совсем недавно плечом к плечу сражался с Химерами и псами.
С верхних этажей показались обращенные во тьму Единороги. Они тот час кидались на воинов и уничтожали их.
Князь с ужасом смотрел на то, что происходило, но ничем не мог помочь. Тварей становилось все больше и больше. Он не успевал развоплощать новообращенных. Если применить что-нибудь посерьезнее для уничтожения всех псов разом, Единороги тоже не уцелеют. Так у них оставался шанс на спасение.
Князь развеял в прах двух переродившихся Единорогов, попытавшихся напасть, но не заметил Фарлонга, оказавшегося у него за спиной. Он почувствовал чужую энергию, резко обернулся и увидел черное перетекающее из формы в форму пятно псиной пасти и два горящих угля глаз.
Огненный шар уже готов был сорваться с руки князя, когда пес отпрянул назад и дико завыл. Стена постоялого двора расступилась в стороны, и Фарлонга всосало внутрь с устрашающей силой. Князю показалось, что на гладкой кирпичной стене проступило довольное человеческое лицо.
Глава 10. Возвращение Хранителя
Ближайшие Ворота находились в Кузнечной слободе, славящейся по всем Тысячи Мирам своими изделиями из металлов. Изделия китежских кузнецов стоили огромных денег на рынках Земли, Близнеца, Мавринии, Каса дель Арва и многих других. Стоимость подогревало еще то обстоятельство, что Владетель города установил жесткое ограничение по количеству вывезенных изделий в отдельно взятую страну. Руссийскому дворянину кинжал работы китежских мастеров мог стоить столько же, сколько его родовое поместье, дом в Новой Александрии и весь парадный выезд вместе с камергерами и кучерами. Позволить себе такую роскошь мог далеко не каждый. В Руссии похвастаться фактом обладания китежским кинжалом могли разве что Император да Великий Магистр Единорогов, для прочих это было непозволительное расточительство.
Кузнечная слобода находилась в трех кварталах от «Креста и Короны». Достаточно далеко, когда позади тебя толкутся боевые маги, жаждущие твоей крови, а на своем горбу приходится тащить человека без сознания. Но и бросить или припрятать до лучших времен Джека Мортона нельзя. Маги отыщут его. Хорошо, что Дремли Дрем остался прикрывать отступление. Он обещал, что надолго задержит людей и, судя по крикам ужаса и боли, что раздавались позади, у него это получалось.
Первым шел Карл. Он ощупывал пространство вокруг себя истинным зрением, опасаясь угодить в какую-нибудь хитроумную ловушку. С князя станется просчитать все возможные варианты событий и разложить у них на пути пару-другую сюрпризов, для того чтобы жизнь медом не казалась.
Позади него громко топал Миконя. На его плече безвольным мешком свисал Джек Мортон. Изредка его тело сотрясала дрожь, и Миконе приходилось останавливаться и переводить дыхание. Тогда вставала вся процессия. Неподалеку шел Механикус с микониным рюкзаком за плечами. На его губах играла блаженная улыбка. После летающих бомбочек, превративших трактирную площадь в огненный ад, от него можно было ожидать любых сюрпризов.
Замыкала процессию Лора. Она настороженно озиралась по сторонам. Ее руки были заняты револьверами, из которых она была готова открыть огонь в любую секунду.
Они быстрым шагом продвигались по Разъезжей улице. Сколько помнил свои посещения Китеж-града Карл, эта улица всегда славилась своей многолюдностью. Катились тележки с товарами от Ворот к лавкам и обратно, разъезжали всадники на дорогих лошадях, туда-сюда сновал простой люд, местные китежградцы и путешественники из других миров.
Сейчас на улице не было ни одной живой души, словно все население города разом покинуло его, ушло, зачарованное игрой Сумасшедшего дудочника. Так казалось, но это было не соответствовало истине. Карл чувствовал их. В каждом доме, за каждым окном скрывались люди напуганные, не желающие ни во что вмешиваться. Дородные главы семейств, спрятавшие детей и жен по подвалам, вооружились винтовками, мечами, кто чем мог, и сидели настороженно у окна, ожидая, что будет дальше.
За одним из окон красного кирпичного дома, обвитого плющом, сидела старушка лет ста двадцати. Она почти не понимала, что происходит вокруг. Вот уже лет сорок не выходила из дома. За ней ухаживала внучка. Теперь она спряталась в чулане на первом этаже, бросив бабушку наверху одну. Старушка беспокоилась, что осталась одна, беспокоилась за внучку. Но постепенно в ее душу вползало безразличие.
В доме напротив под кроватью спрятался юноша. Он очень беспокоился за свою девушку, дочку купца из Тзонтза. Его ювелирные лавки находились в нескольких кварталах отсюда. Юноша очень хотел броситься бежать через весь город к ней, но боялся. От страха он забрался под кровать и плакал, проклиная себя за трусость и слабость духа.
В соседнем бревенчатом доме с флюгером в виде пирата с подзорной трубой жил мясник, работавший на рынке. Высокий дородный мужчина, покрытый волосами настолько густо, что по утрам он мог бы заплетать на груди косички. Сегодня с утра он должен был занять свое место в мясных рядах, но не смог выйти на улицу. Предчувствие чего-то непоправимого и страшного задержало его. Теперь он сидел в старом сплетенном из прутьев кресле, курил трубку и поигрывал тесаком, злобно смотря на зашторенное окно. Он ждал, чем все закончится. И готов был ждать очень долго.