Описание Западной Сибири
Шрифт:
С глубочайшим почтением имею честь быть, милостивый государь Александр Николаевич!
Вашего высокородия покорный слуга Ипполит Завалишин.
г. Курган,
29 ноября 1851 года, к № 31.
Получено в отделении от г. чиновника особых поручений
Почекунина 27 июля
Ваше высокопревосходительство Густав Христианович! [16]
Медицинского свидетельства я не представлял, и князь от меня оного не требовал, ибо в бытность мою в г. Омске в ноябре 1848 года лично удостоверился в моем болезненном положении. По сношении с графом Алексеем Федоровичем Орловым я получил в сентябре исспрашиваемое мною разрешение и на 2 недели, но по причине позднего времени года и продолжительных ненастий должен был ограничить поездку свою Тюменью, где и прожил сии 2 недели под руководством штаб-лекаря Черемшанского и запасся лекарствами из тамошней вольной аптеки.
16
Генерал-губернатор Западной Сибири Г.Х. Гасфорт. – В июле на его имя тобольский гражданский губернатор писал об И. Завалишине как о «не выказывающем в поведении и образе мыслей особенно вредного, но имеющем характер беспокойный и наклонность к излишнему употреблению спиртных напитков... Все письма Завалишина, которые я читал, равно свидетельствуют о дурном, заносчивом характере» (ГУ ГАОмскО. Ф. 3. Оп. 13. Ед. хр. 18298. Л. 49).
Ныне, по истечении почти четырех лет, и прострадав целую зиму, я нуждаюсь опять в совете опытных врачей и в новом запасе лекарства.
Покорнейше прошу ваше высокопревосходительство или благоволить уволить меня ныне же в город Омск сроком на две недели, или, если Вы сего сами сделать не можете, снестись ныне же с господином шефом жандармов, дабы я мог еще в конце августа предпринять сию поездку в теплое время года.
С глубочайшим почтением имею честь быть, милостивый государь Густав Христианович!
Вашего высокопревосходительства покорный слуга
Ипполит Завалишин.
Тобольской губернии
город Курган,
июля 4 дня 1854 года.
I. Для ознакомления и сближения Европы и России с Западной Сибирью предпринимается под просвещенным покровительством господина генерал-губернатора края «Популярное и иллюстрированное описание» оного в двух текстах – французском и русском – для одновременного издания их в Париже и в Петербурге.
II. «Популярное и иллюстрированное описание Западной Сибири» состоит из трех томов: I том изображает Тобольскую губернию, II том – Томскую губернию и III том – области: Семипалатинскую и сибирских киргизов.
III. Каждый том состоит из XV глав текста в 2 колонны в осьмушку большого формата, из 50 политипажных рисунков в самом тексте, из популярной карты, описанной в томе местности и из десяти таблиц статистических.
IV. Текст пишется языком популярным, чуждым ученого педантизма, общенародно понятным; старался собрать воедино все сведения о крае, его житье, нравах, обычаях, средствах к быту торговому,
V. Рисунки изображают все губернские, областные, окружные и заштатные города, замечательнейшие по торговле слободы и села, монастыри, соборы, церкви, часовни, св. иконы и утварь, и надгробные памятники, одежду и вооружение войск Отдельного Сибирского корпуса, типы рас русских и инородческих, одежду и вооружение кочующих, игры, обычаи, сцены домашней жизни; виды живописных местностей, виды горных заводов и приисков с наглядным показанием копки и таски металлов и разработки золотосодержащих песков и, наконец, портреты лиц, управлявших краем и почему-либо приобретших популярную известность.
VI. Популярная карта изображает все пути сообщения: речные, почтовые и торговые, пристани, ярмарки, заводы, фабрики, прииски, пункты промышленной деятельности, как-то: солеломки, рыболовства, звероловства, сбора кедровых орехов и вообще все, что может дать ясное понятие о торговле, промышленности и быте края.
VII. Статистические таблицы заключают в себе списки фабрик, заводов, приисков, пристаней, перевозов, аптек, банков, учебных и богоугодных заведений, почтовых трактов и путей торговых, имена врачей, аптекарей, повивальных бабок, купцов всех трех гильдий, крестьян, торгующих по свидетельствам, лучших ремесленников в городах, художников; ведомости о числе жителей по десятой ревизии – по губерниям, округам, волостям, инородческим управам, по сословиям и числительную силу войск.
VIII. По изготовлении французского и русского текстов, рисунков, карты и таблицы первого тома оный отправляется установленным порядком в цензуру, а потом предлагается книгопродавцам-издателям петербургским и парижским.
IX. Доски политипажей парижского издания могут быть по соглашению с французским «editour» переданы изданию петербургскому. Равным образом можно будет войти в сношение и с издателями германскими для одновременного издания I тома в Берлине на немецком языке для Германии.
X. II и III тома «Популярного и иллюстрированного описания Западной Сибири» будут изданы на тех же правилах, как и том I.
XI. Все издание должно быть кончено в два года, т.е. в 1860 году, и
XII. Отказываюсь от сумм, которые по праву авторскому могут быть мне выплачены в Петербурге, Париже и Берлине, на учреждение городского банка и популярной публичной библиотеки в Кургане, дистаночную больницу в Пельше, усиление средств Тобольской Мариинской школы и женского отделения тюремного комитета и, наконец, на сооружение в Пелыме часовни в память находившегося здесь в заточении боярина Михаила Никитыча Романова, меньшого брата патриарха Филарета и дяди царя Михаила.
И. Завалишин.
Пелым [17] , 1 мая 1858 года.
17
«За «ябедничество» и «подстрекательство других к несправедливым жалобам» Завалишина подвергают суду и заключают в острог», после чего он был выслан в Пелым. – См.. Русские писатели (1800 – 1917). М., 1992. Т. 2: Г-К. С. 300–301.