Опричник. Канцелярия Государственной Безопасности
Шрифт:
— Что? — нервно переспросила великая княжна.
— Веер. Ты его… Упс… только что сломала…
— Свар, прошу тебя. Держи себя в руках. Нам не нужен международный скандал. И я… правда не знала, что он в свите посла, — отчаянно глядя на меня, речитативом сказала принцесса. — Пожалуйста, принеси мне другой веер… Там в кабинете…
Я удивлённо приподнял брови.
— Ну да, глупо. Но я должна была попытаться, — пробормотала в мою спину царевна.
Мой взгляд зацепился за неприметную фигуру позади посла, только-только прошедшего в бальную залу со своей свитой. Я застыл,
— Шеф? — откуда-то сбоку подлетела Колокольчик и стала передо мной, перекрыв путь. — Где цель? Надо устранить? — пошутила графиня, но резко замолчала, прочитав по моему лицу, что шутка не зашла. — Командир?
Но я её уже не слышал. Голоса в моей голове зашумели. На глаза упала кровавая пелена, в центре которой чёрной тенью пульсировал образ виконта Дыевича Петра Патеровича.
Человека, убившего моего отца.
Глава 13
Перед внутренним взором вспыхнула оранжево-чёрная картина: я стою на пепелище посреди разгромленного поместья. К моим ногам жмётся чудом уцелевшая сестрёнка. Самое страшное, что Ладамира молчит, даже не плачет. Как будто за те несколько часов, что длилось уничтожение главной ветви нашего Рода, малышка выплакала все слёзы.
На моих руках кровь врагов. Отец запретил мне убивать, он велел поглощать души тех, кто пришёл по наши души. Вот такой вот каламбур. Я нарушил его приказ. Во мне клокотала сила. И я не понимал, чего во мне больше: ярости предков, отчаянья поглощённых врагов, которых я лишил посмертия. Или ненависти. Холодной, ослепляющей, выворачивающей наизнанку ненависти.
Сейчас я способен был уничтожить весь мир, превратить города в руины. Сжечь дотла планету. От меня исходили волны ужасающей незнакомой силы. А голоса в голове требовали, кричали, приказывали. Но всё перекрывал голос отца: «Я даю благословение. Род даёт благословение. Даже если мы все погибнем, твоя задача — захватить всех, кто пришёл за нашими жизнями. Контроль и холодный расчёт, Мстислав. Будет сложно. Но ты справишься, сын. Не позволяй им… нам… управлять твоей жизнью. Ты — за старшего. Помни!»
Я сжимал в одной руке меч, в другой ледяную руку сестрёнки. Мы оба смотрели на распятое тело отца. Убийца скрылся, уверенный в своей безнаказанности. Глупец, те, кто сейчас разговаривают со мной, буквально впечатали лик врага в мою сетчатку.
Отец был жив, когда я пришёл за его душой. Не знаю, почему его не добили. Хотя нет, уверен, его специально оставили умирать на воротах собственного дома, чтобы он видел, как в огромном погребальном костре сгорают тела его семьи, жены, родных, слуг и верных воинов.
Нас предали, другой причины, по которой целый Род смогли вот так запросто вырезать, уничтожить в одночасье, я не видел. Нас не просто предали. Нас отдали врагам государевым на жертвенный алтарь. Не удивлюсь, если сам государь…
Я заскрежетал зубами, отказываясь верить в крамольную мысль. Наш Род испокон веков верой и правдой служил государям российским. Славен был оружейниками и артефакторами. Остальные способности — секреты Рода.
Жаль, я всего лишь второй сын. Жаль, что мало интересовался политикой и прочими придворными интригами. Моё дело — Дар и меч. Дело отца и старшего брата — Род, выживание и благосостояние. Теперь это бремя легло на мои плечи.
И месть.
Я огляделся вокруг. Чёрный пепел, трупы и кровь. Всё, что осталось от нашего с сестрёнкой дома и семьи.
Голоса в моей голове становились все громче и настойчивее, требуя немедленной мести. Я едва сдерживался, чтобы не поддаться ярости и не отправиться за виновным прямо сейчас. Сквозь какофонию обезумевших голосов прорывался один, до боли родной, рассудительный голос отца: «Мстислав, это нерационально. Неэффективно. Всему своё время. Контроль и холодный расчёт».
Внезапно заговорил кто-то незнакомый: «Не время и не место». Фраза наложилась на слова отца о контроле и холодном расчете, — я склонил голову, пытаясь понять, кто из предков вошёл со мной в контакт. Но тут сестрёнка дёрнула меня за руку. Я посмотрел вниз, нахмурился, пытаясь понять, почему не узнаю собственную сестру. Когда Лада вдруг раскрыла рот и отчётливо произнесла:
— Свар, не время и не место.
Почему Свар? Ладамира никогда меня так не называла, да и никто в семье.
Я моргнул, оранжево-чёрное марево перед глазами колыхнулось и пошло волнами.
— Свар, я прошу тебя, посмотри на меня, Свар. Ты меня слышишь?
— Да, Ольга, слышу, — прохрипел я.
«Кто такая Ольга? И где Лада?» — мелькнула мысль. Голоса в голове снова завыли, требуя возмездия, пришлось привычно приструнить:
— Молчать всем.
— Что? Свар, ты в своём уме?
Я снова моргнул, перевёл взгляд на девушку, и, наконец, осознал себя в бальной зале на приёме у князей Болконских.
— Ольга? Какого?..
— Свар, посмотри на меня, — тихо, но отчётливо произнесла царевна.
Краем глаза я отметил: нас прикрывают с трёх сторон. Бермонт чуть впереди, по бокам Гринпис и Колокольчик. Если что ряды сомкнутся, принцесса окажется в центре круга под нашей защитой.
Великая княжна стояла на полшага впереди меня, но вполоборота ко мне. Время от времени она смотрела на меня, и твердила одно и то же: «Свар, посмотри на меня. Свар, не время и не место». В её синих глазах плескалась тревога, как тогда, после моего утопления. Мы долго не виделись, а когда нам разрешили встречу, принцесса держала меня за руку и всё время требовала смотреть на неё. Хотела убедиться, что я — это я, а не какой-то там водяной.
Я улыбнулся.
— Всё в порядке, Ваше… Ваша светлость.
Ольга, чуть прищурившись, внимательно посмотрела на меня, потом кинула взгляд в сторону, кивнула и снова повернулась ко мне. И буквально через пару секунд распорядитель бала объявил во всеуслышание:
— Дамы и господа, объявляется белый танец. Дамы приглашают кавалеров.
Гости оживились, дамы устремились к своим жертвам, я приготовился отпустить царевну, но Ольга меня удивила:
— Господин граф, вы позволите пригласить вас на танец?