Опустошенные души
Шрифт:
— Тогда я лучше пойду подою коров. Скажи своим друзьям, чтобы чувствовали себя как дома, пока меня не будет. — Чикоа поднялась на ноги и направилась к выходу из комнаты.
Мгновением позже я услышала, как закрылась задняя дверь, и придвинулась к Фабиану, пока он пытался убрать осколки со своего лица.
— Позволь мне сделать это, — сказала я, протягивая руку за пинцетом.
Передавая его, он слабо улыбнулся мне. — Полагаю, встреча с ней не сильно улучшила твое мнение обо мне? — спросил он.
Я присела на подлокотник дивана рядом с ним, чтобы видеть,
— Ну, по крайней мере, я знаю, что у тебя хороший вкус на женщин, — ответила я, пожимая плечами.
Я выковыряла первый шарик из его щеки, и он поморщился, изо всех сил стараясь не шевелиться. Пока я работала, я чувствовала как он разглядывает меня, но не встречалась с ним взглядом. Когда он так смотрел на меня, мне становилось не по себе.
Я продолжала работать, пока из его плоти не вышли все шарики, но он поймал меня за руку прежде, чем я успела подняться.
— Знаешь, я бы подарил тебе весь мир, — выдохнул он, и я замерла, когда он протянул руку, чтобы заправить мои волосы за ухо.
— Фабиан, — предупредила я тихим голосом.
Кольцо все еще блокировало его любовь ко мне, так что я знала, что это все из-за него, но от этого было чуть ли не хуже.
— Я бы любил тебя, заботился о тебе и сделал тебя такой счастливой. Я бы жил и умер ради тебя.
Я хотела отодвинуться от него, но отчаяние его признания удерживало меня на месте. Как будто ему нужно было это сказать, и я чувствовала себя достаточно обязанной ему, чтобы выслушать его, несмотря на то, что мое сердце сильно билось из-за Магнара.
— Ты же знаешь, я не… — начала я.
— Я слышал, что ты сказала, когда мы падали из вертолета, — пробормотал он. — Я знаю, как сильно ты его любишь. Дикаря.
Я нахмурилась, неуверенная, что он хотел, чтобы я сказала на это. Его пальцы скользнули по моим волосам, и он вздохнул.
— Я дам тебе развод.
— Что? — Я уставилась на него, не в силах поверить в то, что он только что сказал.
— Я хочу, чтобы ты была счастлива, — сказал он. — И я должен смириться с тем, что будет не со мной.
Мой рот открылся от удивления, и я могла только смотреть на него. И это все? Никаких споров, никаких криков или отказа. На этот раз мне даже не пришлось просить.
— Ты тоже заслуживаешь счастья, — сказала я, поймав его руку, когда он убрал ее с моих волос. — Тебе просто нужно больше следовать этому. — Я положила его руку на не бьющееся сердце, и он слабо улыбнулся, когда я отпустила его.
— Что ж, полагаю, я могу попытаться.
К
елли вышла, чтобы забрать нас из грузовика, и я направилась в красивый дом вместе с остальными, любуясь деревянной лестницей и вдыхая аромат цветов. Это было похоже на погружение в мирный сон.
— Чикоа сказала, что наверху есть комнаты для всех, — сказала Келли. — Она пошла принести нам
Я улыбнулась ей, и облегчение разлилось по мне оттого, что мы обнаружили это убежище. Я знала, что нам скоро предстоит выполнить нашу задачу и найти дорогу к святой горе, но пока у нас было время отдохнуть, восстановить силы и подготовиться к этому путешествию.
— Я сыт по горло, — объявил Майлз, взяв Уоррена за руку и театрально зевнув. — Не хочешь пойти спать? — Но блеск в его глазах сказал мне, что он явно не собирался спать.
Уоррен кивнул с озорной усмешкой, следуя за ним из комнаты.
Фабиан сидел на диване, его кожа была в крови после того, как в него выстрелила его бывшая невеста. Я была рада, что она согласилась на то, чтобы мы остались здесь, но задавалась вопросом, как далеко простирается ее гостеприимство, если она хочет, чтобы Фабиан поскорее уехал.
Джулиус с тяжелым вздохом опустился на диван. — О… как же хорошо. Эта жесткая скамейка грузовика елозила по моей заднице так, словно ей заплатили хорошие деньги за эту привилегию.
Кларисса усмехнулась и направилась к креслу рядом с ним. Он с любопытством посмотрел на нее, когда она перестала улыбаться и вместо этого холодно посмотрела на него.
— Я чертовски сильно хочу принять душ, но не думаю, что смогу пошевелиться, пока не поем, — сказал Джулиус, откидываясь на спинку дивана. Он протянул руку через пространство между ним и Клариссой, похлопав ее по тыльной стороне ладони. — Ты вся в крови.
— Я знаю, — сказала она, и его пальцы еще на полсекунды задержались на ее коже, прежде чем он отстранился.
Джулиус прочистил горло. — И ты пахнешь, как только что убитый хорек, так что, может быть, тебе стоит пойти помыться, — резко добавил он, и она нахмурилась, отворачиваясь.
— Я бы не отказалась от душа, — с тоской сказала я, пятясь к двери.
— С ума сойти, — прокомментировал Фабиан. — Я уверен, что моя обожаемая бывшая невеста не будет возражать.
Я весело фыркнула, вышла из комнаты и побежала наверх, на лестничную площадку, куда сквозь большое окно в крыше лился утренний свет. Я осторожно обошла пятно солнечного света и направилась по коридору, деревянный пол привел меня к рядам комнат. Я пошла по нему, открывая двери на ходу, пока искала ванную. Наконец я нашла ее, войдя в комнату, отделанную зеленой плиткой, и проложив дорожку к душевой кабине.
Чикоа снабдила нас свежей одеждой, и вскоре я сидела с Фабианом, Джулиусом и Клариссой в гостиной, все мы вымылись и переоделись. Мужчины были одеты в джинсы и клетчатые рубашки из коллекции вещей, которая, должно быть, принадлежала покойному мужу Чикоа, и все они выглядели так странно в повседневной одежде, что я не могла перестать смотреть на них. Подаренная Джулиусу красная рубашка чуть не треснула, пока он ее натягивал, поэтому он предпочел надеть под нее облегающую футболку и оставил пуговицы расстегнутыми.