Оракул Апокалипсиса
Шрифт:
– Даже безродный имеет право на правосудие, сын мой, ибо все мы – братья и сестры во Христе!
Нет, положительно этот Иероним явно зарывался. Поставить бы его на место! Но связываться со святыми отцами – себе было дороже. И самое главное, если информация о его ссоре с настоятелем церкви Святой Берты дойдет до ушей его благоверной, не сносить Рагнару головы. Гертруда была абсолютно уверена, что святая Берта – ее самая надежная покровительница. И не мудрено, потому что единственным выжившим ребенком из десяти рожденных за пятнадцать лет их совместной жизни была Берта. Дочке было уже десять лет, и она росла здоровым, веселым ребенком. И Гертруда вполне серьезно считала, что все это – благодаря святой защитнице ребенка. Другие святые не оградили ее детей от напастей. Вспомнив
Отцу Иерониму было не до подводных течений и взаимных претензий начальника караула и клерка. Его интересовало одно: справедливость. Смерть Густавиуса не должна была остаться безнаказанной, и отец Иероним был настроен решительно.
– Хорошо, отец мой, что вам известно? Кто мог желать гибели вашего подопечного?
– Не знаю, – развел руками священник.
– Подумайте, – посоветовал ему Хед, не скрывавший своего раздражения.
– Надо бы порасспросить в таверне «У весельчака-обжоры», – вступил в разговор клерк, – я часто его видел там.
– В таверне, значит, ты тоже не чуждаешься этого отнюдь не просветленного заведения? Моего дорогого умника интересует не только и не столько пища духовная? – не сдержал собственного ехидства Рагнар.
Клерк оскорбленно вздернул нос:
– В этой таверне подают самые вкусные пироги с гусятиной и варят самое лучшее пиво. И без материальной пищи телесная материя существовать не может. Человек устроен так, что должен подчиняться жизненным побуждениям. Так что ваша ирония, сир, абсолютно неуместна! – с презрением заявил он.
– Если перевести на простой язык, получится следующее: даже мудрец пожрать не дурак, – подвел итог словесным ухищрениям собственного клерка Рагнар, – но вернемся к главному – смерти этого Густавиуса. Раз ты хорошо знаешь эту таверну, то тебе и карты в руки. Отправишься туда сейчас же и разузнаешь у хозяина, что ему известно о Густавиусе. Во-первых, откуда у него деньги, чтобы ошиваться в этой таверне. А во-вторых, с кем он там околачивался.
– А монеты? – заявил клерк. – Не могу же я разговаривать с хозяином таверны, не заказав хотя бы кружку пива?!
– Какие еще монеты?! – возмутился Рагнар. – Я тебя не брюхо набивать отправляю, а вести расследование! Захочешь пива – сам расплатишься! – мстительно заявил он, вспомнив ехидный взгляд клерка.
Клерк натянул на себя изрядно поношенную мантию, прикрыл голову ободранной шапкой из собачьего меха и с видом оскорбленного достоинства отправился выполнять приказание. По дороге он с большим удовольствием дал под зад валяющемуся в грязи поросенку – отвел душу. Бедное животное с жалобным визгом нырнуло под ворота близлежащего дома. Слегка успокоившийся Хильдерик продолжил месить грязь по направлению к таверне, проклиная в душе городских старейшин, никак не могущих найти компромисс с архиепископом Макариусом. Его преосвященство был поставлен императором управлять городом, но больше смотрел в собственный карман. Налоги взимались исправно, но на ремонт оставшихся еще с римской эпохи мощеных мостовых денег не хватало. И начиная с осени по весну дороги превращались в непроходимое болото. В который раз, как и все горожане, Хильдерик не без сожаления поминал правление прежнего архиепископа Конрада. Золотые были времена. Сколько раз ему отец рассказывал! В городе жизнь кипела, без остановки велись строительные работы, заказы городским ремесленникам сыпались как из рога изобилия, в Констанце царили покой и благоденствие, только что молочных рек с кисельными берегами не наблюдалось. Теперь же времена изменились, город посуровел, погрязнел, затаился. Хильдерик вздохнул – прошлого не вернешь – и продолжил свой путь.
В отличие от многих своих собратьев худенький
Пока Хильдерик философствовал, приближаясь к своей конечной цели, беседа Рагнара и отца Иеронима продолжалась. Не без удовольствия избавившись от постылого клерка, начальник караула решил получше расспросить притихшего священника.
– Отец мой, расскажите все, что вам известно о вашем подопечном.
Но ответом на расспросы было смущенное молчание. Как отец Иероним ни старался, а ничего путного рассказать не мог. Оказалось, что о Густавиусе ему не было известно ровным счетом ничего. Ему было стыдно признаться, что бедняга никогда не вызывал у него особенного интереса. Он видел его каждый день, заботился о нем, как и об остальных своих прихожанах, разрешил ему использовать для собственных нужд сторожку рядом с кладбищенской стеной, но никогда не разговаривал с ним. Да и Густавиус никогда не заводил разговора с настоятелем. Если не считать одного раза. Отец Иероним поднял глаза на терпеливо ожидавшего начальника городской стражи:
– Совсем недавно Густавиус спросил меня, за любой ли грех можно попасть в ад?
– Странный вопрос для бродяги, – покачал головой Рагнар, – и что вы ему ответили?
– Что Господь милостив и милосерден и что такому обиженному судьбой, как он, нет смысла бояться суда Господа.
– Получается, что бедняга, тем не менее, боялся, – задумчиво произнес Рагнар, – вот что, отец, давайте объединим наши усилия. Каждый будет искать со своей стороны. Вы постарайтесь разузнать все, что известно вашим прихожанам, а я отправлю своих людей послушать то, что говорят на базаре, расспросить свидетелей, тех, кто видел Густавиуса последний раз, тех, кто его нашел.
– Я согласен, – кивнул головой Иероним, – только имейте в виду: тайну исповеди я вам не раскрою!
– Тайну исповеди оставьте себе, – милостиво согласился Рагнар.
– Что это? – первой пришла в себя Ангелина, указывая на постамент. Им это не приснилось. Головы были самые настоящие, опутанные прозрачными трубками и подсоединенные к различным аппаратам. И они действительно жили отдельно от тел, если жизнью можно было назвать вращение глаз и открывание рта, а в глазах было написано такое страдание, что женщинам стало по-настоящему худо. Правда, окружавшие мужчины их чувства, похоже, не разделяли. Хуже того, на лицах представителей сильной половины человечества были написаны явные восторг и любопытство.
– Это и есть сюрприз! – с воодушевлением воскликнул Лорис. – Вы присутствуете при уникальном эксперименте. Не беспокойтесь, обладатели этих голов умерли естественной смертью, вернее, они были обречены, и Филипп смог продлить их жизнь!
– Врагу не пожелаешь такого продления! – прошептала Екатерина Дмитриевна. Ангелина кивнула в знак согласия. Зрелище было шокирующим, и еще ей было безмерно жалко того, что еще недавно было живыми существами. Окружающие же их ученые восхищенно заговорили, следом пошли технические вопросы.