Орчиха в свадебной фате
Шрифт:
Я недовольно засопела: раскомандовался, понимаешь! Хоть бы для виду спросил, согласна ли я. Нет, я понимала, что обедать мне довелось не абы с кем, а с великим магом-воином, командующим, ни много ни мало, целым Огненным легионом! Но я-то не его подчиненная!
— Мне, наверное, не обязательно… я же ведь вроде как в увольнении… — заблеяла нерешительно. — И вообще, разве место ориссе в Огненном легионе? Там же, наверное, служат только те, кто магией огня владеет …
— Ты — наемница, Барбра! Кто наймет — тому и служишь. Так вот: я тебя нанимаю!
— А если я откажусь? —
В любовь с первого взгляда я не поверила бы, даже если бы окончательно тронулась умом. Нет! Тут что-то другое… Знать бы — что?
— А если откажешься, — мои слова явно разозлили мужчину, и он зарычал, грозно сверкая глазищами-озерами, — то я найду способ сделать так, что больше тебе вообще никто из командиров королевства контракт не предложит! В чем дело, Барбра?! Кто еще станет прислушиваться к словам простой наемницы и вместе с ней заниматься проблемой амулетов, а? Я тебе так неприятен? Может, уже жалеешь, что спасла?!
Арр! Скажет тоже! Ни минуты не жалею! Пришлось бы — спасла бы еще раз!
Я захлебнулась воздухом от возмущения, закашлялась, получила от магварра пару хлопков по спине, а потом, кое-как утерев проступившие на глазах слезы, все же произнесла вслух роковые слова:
— Может, и жалела, пока бегала от тебя. Так что попытайся сделать так, чтобы перестала жалеть!
— Ну, хорошо! — трибун явно принял мои слова как вызов. — Я попытаюсь!
Обещание трибуна прозвучало, как угроза…
Глава 18. Мы поедем, мы помчимся…
Путешествовать с магварром оказалось легко и просто. Нет, я не жалуюсь: ко мне, наемнице-ориссе, с почтением относились и возницы, и владельцы тратторий, и прочий люд. Но трибун, казалось, обладал почти такой же властью, как сам король Джастис Эквит. Слушались его беспрекословно, еще и в рот заглядывали.
Стоило Алаиру Виатору сразу после сытного обеда заикнуться о том, что он желает к вечеру добраться до тракта, ведущего в ближайший город, в котором имеется портальная арка, как держатель траттории послал своего сына к старосте поселка, и тот уже через четверть часа подогнал к дверям едальни, в которой мы с магварром сидели, личный двухколесный экипаж с запряженным в него крепеньким, откормленным и натренированным б-раконом.
— Мой зять отвезет тебя, трибун, куда прикажешь! — кланяясь в пояс, заявил старик магварру.
— Благодарю за содействие. Вот, держи, почтенный, — Алаир протянул старосте пару ауров.
Я аж хрюкнула возмущенно: за такие деньжищи зять старосты должен нас не то что до тракта — до самой столицы королевства довезти! Видно, магварр очень богат, если так вот запросто золотом раскидывается.
— Не сопи так возмущенно, орисса, — искоса глянул на меня трибун, иронично дернув уголком рта. — Нам б-ракона не простого выдали, этот экземпляр особенный: даже если хохотуны возницу заморочат — наш б-ракон сам повозку к нужному месту доставит, не даст погибнуть ни своему хозяину, ни седокам.
После этого объяснения я посмотрела на
Мы уселись в экипаж, зять старосты свистнул, гикнул — и б-ракон резво рванул вперед. Надо сказать, наезженная дорога, ведущая из поселка к тракту, оказалась достаточно ровной, а повозка явно была снабжена какими-то приспособлениями, еще больше смягчающими ход, так что тряска на мелких неровностях почти не ощущалась.
Некоторое время мы ехали молча. Я переваривала сытный обед и все, что со мной случилось за этот странный день. Наконец, разложив в своей голове все по полочкам, я поняла, что у меня накопилось немало вопросов к моему новому попутчику и почти уже командиру. А коли уж вопросы есть — то отчего бы их и не задать? Обстановка вполне располагала.
— Скажи, магварр, что за твари эти троллоглодиты? — начала я с самого, пожалуй, острого переживания этого дня.
— Когда-то это был довольно разумный, но злобный и завистливый народец, который называл себя троллями, — охотно принялся рассказывать трибун. — Зависть толкнула их на путь темной силы. Не имея возможности покорить другие народы силой, они решили прибегнуть к самым мерзким и отвратительным ритуалам. Чтобы получить власть, они призвали из Темной Бездны нечистых тварей и взялись рожать от них детей.
— Фууу… мерзость какая, — передернула я плечами.
— Угу. Результат ты видела: тролли выродились, утратили свой первоначальный облик, почти лишились ума и превратились в отвратительных прожорливых существ, чей разум почти не отличается от звериного. Зато они обрели огромные зубастые пасти, клешни вместо рук и длинные жабьи языки. С такими телами жить они могут только в болотах. Там с тех пор и обитают.
— А почему вы их не выловите и не уничтожите?
— А для чего? Мало ли хищных тварей создал Всевидящий? Не уничтожать же их всех, — пожал плечами мужчина. — Изведешь одних — появятся другие, возможно — куда более опасные…
Тут я не нашла, что возразить. Вспомнила свой мир и мысленно согласилась с Алаиром: стоит людям избавиться от одной напасти, как природа придумывает для нас новую, куда более страшную. Вот и думай: не лучше ли позволить жить знакомому врагу, с которым известно, как управиться.
— А есть ли у тебя, трибун, соображения, отчего твой Живой Клинок привязался ко мне? — рискнула я задать куда более важный для себя вопрос и незаметно скрестила пальцы: хоть бы мужчина не начал снова злиться, вспомнив, как гонялся за мной по всему королевству.
— Отчего ж нет? Очень даже есть, — магварр явно был не против поговорить и гневаться не собирался. — Припомни-ка, Барбра, не получилось ли так, что твоя кровь встретилась с моей кровью?
Перед глазами тут же встала картина того, самого первого утра в этом мире: я вспомнила, как склонилась над воином, закованным в латы, рванула когтем ремешок его подшлемника, невольно царапая до крови шею мужчины, и тут же оцарапала пряжкой свой палец. Капелька крови магварра попала на свежую ранку и впиталась в мою кожу…