Орчиха в свадебной фате
Шрифт:
— Было такое, — покаянно склонила голову. — И что с того?
— А то, что теперь в тебе есть частица моей крови, орисса. А кровь у меня, как и у прочих магварров, непростая. Ты получила капельку моей силы, в твою ауру вплелась новая жилка, преобразовала тебя. Теперь наши ауры похожи, и Живой Клинок чувствует это, а потому и подчиняется тебе, будто ты — его хозяйка.
— Постой! Если я получила капельку твоей силы, значит, у меня теперь и магия есть? — подпрыгнула я, да так сильно, что трибуну пришлось обхватить меня
Я тут же притихла, потом попыталась аккуратно отстраниться, но трибун не позволил.
— Сиди, наемница! Не съем я тебя, — проворчал он. — Думаю, кое-что теперь и ты сможешь сделать с помощью магии. Только сила у меня огненная, а с ней первым делом осторожность необходимо соблюдать. Так что сейчас мы твои способности проверять не будем, чтобы не напугать б-ракона и не спалить повозку.
— Ладно. Но потом-то ты меня научишь чему-нибудь? Например, огненными шарами бросаться?
Всевидящий! Неужели у меня есть магия?!
Я готова была вскочить с ногами на сиденье и начать отплясывать канкан! Пожалуй, если окажется, что у меня появился дар управлять огнем — я даже готова простить «деду морозу» то, что оказалась в теле орчихи.
Хотя, если уж совсем честно говорить, тело ориссы — молодое, здоровое, сильное, с явно выраженными женскими выпуклостями и изгибами, мне нравилось — чем дальше, тем больше! Особенно после того, как магварр Алаир Виатор поцеловал меня!
— На большие фаерболы твоей силы может и не хватить, — слегка охладил мой пыл трибун, — но, чтобы костерок разжечь, думаю, у тебя магии хватит.
— Все равно круто! — мой восторг слегка поутих, но не исчез окончательно.
— Это единственное, что тебя сейчас волнует, наемница? — насмешливо поинтересовался магварр.
— А что еще? — не поняла я.
— Ну, например, могла бы подумать о том, что совсем скоро ты станешь моим личным ординарцем, а это налагает на тебя кое-какие обязательства…
— Послушай, трибун! Я тебя спасла — уже дважды! Какие еще у меня могут быть перед тобой обязательства? — возмутилась я.
— Ну, допустим, разок и я тебя спас, из трясины вытащил, — припомнил, по-прежнему усмехаясь, мужчина.
— Сам же меня в нее и загнал! Охотничек!
— Ох, какая ж ты горячая и неугомонная орисса, Барбра! — широченная ладонь трибуна соскользнула с моей талии, легла на ягодицу и слегка сжала ее.
«Сейчас целоваться полезет!» — поймав какой-то особенный, полный темного голода, взгляд Алаира Виатора, сообразила я — и не ошиблась!
Целоваться в открытой повозке на заднем сиденье — то еще удовольствие! Но… магварр своими умелыми и одновременно нетерпеливыми прикосновениями сумел сделать так, чтобы я окончательно забыла — где я, кто я…
Всего несколько прикосновений твердых мужских губ, упругое прикосновение языка трибуна к моим небольшим аккуратным клыкам — и вот я парю в облаках,
О-о!…Я готова была отдаваться поцелуям магварра целиком и полностью всю дорогу — до самого тракта! Похоже, Алаир Виатор увлекся процессом ничуть не меньше моего — он тяжело и хрипло дышал, его плечи под моими ладонями становились все тверже, а движения его рук — все порывистей.
— А вот тут, в этой роще, чаще всего и ночуют хохотуны, — донесся до меня, будто сквозь туман, голос нашего возницы. — Ой! Простите!..
Мы с трибуном одновременно отпрянули друг от друга, словно застуканные родителями подростки. Я прикусила губу и хрюкнула: мне стало смешно. Магварру весело не было. Он коротко глянул за спину возницы, который продолжал таращиться на нас и рявкнул:
— Смотри на дорогу!
— А… прости, магварр Виатор… — парень быстро отвернулся, дернул поводья, б-ракон, повинуясь им, резво прыгнул влево, увлекая наш расчудесный экипаж на заваленную булыжниками обочину.
Раздался громкий грохот, треск, экипаж резко затормозил, завалился на один бок…
— З-зараз-з-за! — рявкнул Алаир Виатор, одной рукой хватаясь за бортик повозки, другой — вылавливая прямо из воздуха мое тело, летящее головой вперед куда-то под хвост б-ракону.
Как удержался на своем насесте наш незадачливый возница — не представляю! Однако, как только экипаж остановился, он спрыгнул с облучка, присел на корточки, заглядывая под днище экипажа.
— Ось треснула! — доложил с отчаянием в голосе и горестно сжал руки: — Что же теперь с нами будет?! Надо же было сломаться прямо возле Хохотуньей рощи!
— Как можно отремонтировать эту штуковину? — магварр усадил меня обратно на мягкую скамью, а сам спрыгнул на землю и присел рядом с возницей.
Я мысленно поразилась тому, что он не сказал ни одного бранного слова в адрес парня! Вот что значит — великий полководец: сразу о деле думает!
— Ось эту теперь только выбросить… новую ставить придется, иначе никак. Но для этого нужно оказаться в каком-нибудь городе, где есть плотник и подходящая древесина… — наш возница схватился за голову, опустился на колени и принялся горестно раскачиваться. — Горе нам, горе!..
— Прекрати немедленно! И не из таких передряг выбирались! — рыкнул на него трибун. — Древесины вон рядом — полный лес! В качестве временной замены, думаю, что-то да сгодится…
— Да как же?! Нужно ведь, чтобы ось ровная была, одной толщины по всей длине! — возница успокаиваться не торопился, но раскачиваться перестал.
— Сделаю я тебе ровную круглую палку. Ты мне лучше подскажи, какое дерево лучше всего для этого дела сгодится, — магварр опустил свою огромную ладонь на щуплое плечо парня, чуть сжал пальцы…