Орден Желтого Дятла
Шрифт:
Педриньо задумался над рассказом Рабико. Может, это и правда? Он вспомнил, как сосед на днях рассказывал, что в окрестности стал скот пропадать… Он побежал искать Носишку.
— Знаешь что? Рабико сделал открытие: в бамбуковых зарослях бродит ягуар!..
— Ягуар? Да что ты! Пойду скажу бабушке…
— Не делай глупостей, — предупредил мальчик: — бабушка такая трусиха, она или умрет со страху, или сегодня же увезет нас в город. Лучше ничего никому не будем говорить и сами поймаем ягуара.
Носишка вылупила
— Ты что, с ума сошел, Педриньо? Ты не знаешь разве, что ягуар — это дикий зверь, который охотится на людей?
— Знаю, да, и еще знаю, что люди охотятся на ягуара.
— Так то ж взрослые люди, дурачок!
— «Взрослые люди»… — повторил мальчик, усмехнувшись. — Бабушка и тетушка Настасия взрослые люди, а как завидят таракана, так и убегают со всех ног. Важно быть не взрослым, а храбрым, и я…
— Я знаю, что ты храбрый, как бойцовый петушок, но ягуар — это ягуар. Одной лапой любого охотника уложит, говорит тетушка Настасия.
Педриньо залихватски ударил себя в грудь:
— Увидим! Я устрою облаву и, даю слово, притащу этого ягуара за уши к нам на двор. Кто боится, может остаться дома. Я пойду один.
Носишка просто задрожала от восторга при виде такой храбрости и отстать от брата не захотела.
— Я тоже пойду! — вскрикнула она. — Тот, у кого курносый нос, не должен бояться… Пойдем собирать народ…
И они отправились разыскивать своих товарищей. Первым на глаза попался маркиз де Рабико; он нашелся у кухонных дверей и, как всегда, был очень занят: ел кожуру тыквы.
— Поторопись, маркиз, ты примешь участие в экспедиции в лес на охоту за ягуаром.
Услышав такое сообщение, бедный поросенок подавился тыквой.
— На охоту за ягуаром? Я? Упаси господи!..
Педриньо был неумолим:
— Ты пойдешь хотя бы в качестве приманки, понятно?.. Трус!
Рабико дрожал, как желе на блюдечке.
— Дворянин! — сказал Педриньо презрительно. — Сын знатного сеньора — и так дрожать! Позор…
Рабико не отвечал. Он выпил глоток воды, чтоб успокоить нервы, и снова принялся за свою тыквенную кожуру, думая про себя: «В критический момент я что-нибудь придумаю. Уж не считают ли они, что я позволю ягуару съесть меня в сыром виде?»
Вторым был приглашен граф де Кукурузо, принявший предложение с простотой и благородством, какие отличают настоящего ученого: он пойдет, чтоб победить или умереть; такие, как он, показывают себя именно в минуту опасности…
Потом пригласили Эмилию. Она захлопала в ладоши и радостно затараторила:
— Блестящая идея! Можно даже подумать, что это я придумала! Наконец-то у нас будет настоящее приключение! Жизнь здесь та-кая ску-у-чная… Да, конечно, я пойду и клянусь: уж если кто одолеет ягуара, то это буду я…
Два дня ушло на приготовления. Педриньо решил взять охотничье ружье, которое он сам смастерил, втайне от бабушки,
— Пойду с ружьем наперевес! — сказал он. Граф вооружился шпагой, сделанной из обруча бочки; она получилась довольно острая, только вот как ударишь, так согнется. Но, несмотря на этот недостаток в вооружении, граф должен был играть важную роль в экспедиции — как ученый.
— А ты, Эмилия, какое возьмешь оружие? — спросила Носишка.
— Я возьму вертел для жарки цыплят. Для охоты на ягуара это самое подходящее!
Оставался маркиз. Так как он был большой трус, то решено было вместо оружия на него надеть вожжи: Рабико повезет маленькую пушку, сделанную из печной трубы, привязанной к тачке. Пуля в пушке была одна, но хорошая — круглый камень, найденный на берегу реки. Поскольку благородный маркиз будет в упряжи, удрать он уже не сможет.
В назначенный день выпили утренний кофе с кукурузной кашкой и вышли из дому на цыпочках, чтоб старшие не заметили. Вышли через задний двор, прошли через перелесок, населенный носатыми красноперыми туканами, и вступили в густую чащу — ягуарову вотчину.
Рабико не солгал: следы ягуара ясно отпечатались на сырой земле. При этом открытии сердца пяти героев забились чаще. Пяти? Нет, четырех. Эмилия осталась совершенно хладнокровной.
— Что это, Педриньо? — спросила она, заметив бледность на лице отважного вождя. — Боишься?
— Я не боюсь, Эмилия! Я…
— Ты… опасаешься, знаю… — съязвила неумолимая кукла.
— Не шути со мной, Эмилия! — крикнул Педриньо, красный от гнева. — Все знают, что я ничего на свете не боюсь, только ос! Понятно?
Граф тоже шел «наперевес», только не с ружьем, а с бабушкиным биноклем, который он тут же снял с плеч и приложил к глазам, чтобы взглянуть на следы «научно».
— Это следы ягуара, именно, — сказал он. — Ягуар пятнистый, млекопитающее из семьи кошачьих, по-латыни «Felis onza», наиболее крупный и свирепый из хищников бразильской фауны, то есть животного мира.
— Короче, граф! — прервал Педриньо. — А откуда известно, что пятнистый?
— Мною обнаружено на земле два волоса — один желтый и один черный.
Это научное открытие чрезвычайно огорчило Рабико. Капли холодного пота покрыли его голову и уши. У него был порыв высвободиться из упряжи и дать стрекача; удержала его от этого поступка только мысль, что Педриньо рассердится и тогда пуля, предназначенная для ягуара, будет израсходована на него, Рабико. И он решил: а, все равно, будь что будет!
Идя по следам ягуара, охотники уже не могли сбиться с пути: хочешь не хочешь, а наткнешься на это неприятное животное…
— Вперед, рыцари! — крикнул Педриньо, протыкая воздух охотничьим ружьем так, словно это была шпага.