Орден
Шрифт:
Всё. От рожи капитана можно теперь было хоть прикуривать. Он словно стал главным героем сериала «во, попёрло!». Эдорик не удержался и обхватил Вику за плечи и затряс. Она бы с бревна сверзилась, если бы не уравновешивающая техника ассасинов.
— Отпусти, кабан, — попаданка грубовато оттолкнула контрабандиста, — Задушить решил, чтобы денежки мои кровные зажилить? В смысле, уважаемой Эрны? Её будешь благодарить. Уважаемая нашла подходы кое к кому.
— Да понятно, — радостно согласился Эдорик, — Вон какая красивая, почти как ты! Я бы был сановником во дворце, да разве ж я бы устоял! —
От этих слов и жеста Вика сама чуть не грохнулась на землю. Всё же мужики — все как один, наверное — придурки конченые. Мысли только об одном. И те между ног болтаются. Эмоционально попаданка могла быть и резко несправедливой.
— Рот закрой, придурок, — вызверилась она на Эдорика, — Ещё раз услышу такие оскорбительные вымыслы про мою нанимательницу и подругу — да, подругу! — я тебе твой язык в одно место засуну. Понял? А скажу магине Эрне, она тебя…, - Вика чуть не ляпнула «превратит тебя в крысу», но вовремя спохватилась, магии превращения тут не существовало, — Спалит, к спруту.
Эдорик и сам уже понял, что сморозил глупость, и глупость оскорбительную. Поэтому принялся извиняться. Поскольку слова оправдания он говорил искренне, то Вика довольно быстро остыла. Чего с дурака взять?
— Ладно. Проехали, Эдорик, — она точно швырнула огрызок в кучу мусора, наваленную возле дровяного сарая, а когда заметила, как оттащивший полено мальчишка метнулся и выхватил недоеденное яблоко, громко его позвала, — Эй, пацан, беги сюда! — Вика по жизни всегда была запасливой, и у неё не только в Пространственном Кармане, но и в наплечной сумке всегда было припасено больше, чем казалось разумным. И иногда это получалось кстати, — Лови, — она кинула подбежавшему маленькому рабу последнее из прихваченных ею яблок, — Возвращаясь к нашим баранам. Ты говорил, что у тебя есть оптовые покупатели на всё?
— Да. Только теперь, я думаю, нам лучше распродавать не оптом…
— Не нужно, — прервала его Вика, — Уважаемая Эрна торопится уже послезавтра отбыть в столицу. Так что, сдавай всё оптом, как и хотел. По сравнению с тем, что мы получили благодаря нашей нанимательнице, мы потеряем сущие энны. Завтра, сразу же, как распродашься, перегони галеру в речной порт, в тот, что выше по течению Вены. И корабль надо будет ещё раз отдраить.
— Так в Акульем Зубе же всё вычистили, как госпожа Эрна и хотела, — Эдорик удивлённо воззрился на попаданку, — и с тех пор-то в трюме не загадили. Ты ведь сама нам рассказала придумку магини? Мы точно так и сделали.
Вот как тут ещё объяснять, что чистоту надо постоянно поддерживать? Да, теперь гребцы пользовались вёдрами, но там в трюме столько лет всякая мерзость плескалась, что можно непрерывно драить хоть год. И ещё Вике не нравилось, что гребцы-кандальники своими отросшими до огромных размеров бородами и волосами походили на музыкантов группы ЗиЗи ТОП, изображение которых она видела однажды на плакате в гараже, где ей меняли свечи на байке.
Слава Единому, что в этом мире не было вшей и блох, иначе уберечься от них никакой шёлк бы не помог, но микробы-то никуда не делись. И хоть с магией исцеления попаданке никакая болячка не была страшна, зато чувство брезгливости магия не устраняла.
— Да я и сама её не понимаю, — Вика пожала плечами, — Но это лучшая нанимательница всех времён и народов, я думаю. Во всяком случае, уж на что мой дядюшка, более сорока лет прослуживший наёмником, многое повидал, но о таких, как уважаемая Эрна никогда не рассказывал. Так почему бы и не угождать ей во всём?
— Это правда, — согласился капитан, — Сделаем, как она говорит. Прямо с утра, не дожидаясь завершения продаж, отведём галеру в Вену, и там рабы пусть её весь день чистят и отмывают.
Вика улыбнулась и с сочувствием посмотрела на контрабандиста.
— Уважаемая магиня ещё кое-что просила сделать, — она слегка прикоснулась к плечу Эдорика, чтобы морально поддержать его, — Она хочет, чтобы с гребцов сбрили волосы на головах и бороды. И чтобы они не в заливе отмывались и стирались, а в реке. На мыльную жидкость уважаемая Эрна просит не скупиться.
Капитан оказался крепче духом, чем Вика ожидала. Вздохнув, он с видом — сгорел сарай, гори и хата — махнул рукой.
— Раз госпожа Эрна так хочет — сделаем.
После этих его слов, попаданка приступила к приятному: выяснению размеров предполагаемой прибыли и величины дохода магини Эрны и её охраны.
Девиз «доверяй, но проверяй» Вика хорошо помнила, да и ей, заодно, было очень интересно узнать цены на многие доставшиеся трофеи, поэтому спрашивала она весьма дотошно, часто уточняла и обдумывала.
— Шёлк, все пять рулонов, продавать не нужно, — Вика соскочила с бревна, — Магиня его заберёт себе, в счёт своей доли. Загрузи в каморку при нашей каюте. Я думаю, пригодится. Всё же товар не столько дорогой, сколько дефицитный. Ну? Какие-то вопросы у нас ещё остались без обсуждения? Прилично мы денег подняли.
Напоминание о свалившейся удаче вновь подняло настроение Эдорику.
— Это точно, — он сильно пнул в бедро некстати оказавшегося на их пути, когда они пошли в таверну, дворового и тронул Вику за руку, — Заговорились тут, а я ведь забыл тебе сказать, что этот, пленник-то твой, передал через Зуба, что готов назвать сумму своего выкупа и даже выплатить её здесь.
— Нифигасе! — Вика в который уже раз не сдержалась от употребления словечек из прошлой жизни — подсознание, видимо, так и продолжало бороться за её иномирную суть, при любом эмоциональном всплеске подкидывая такие вот подлянки, — Он что, ухитрился где-то деньги спрятать? Случайно, не в…, - вот от пошлости ей удалось удержаться.
Капитана Эдорика её вопрос сильно удивил.
— Конечно нет, Вика. Зачем? Наверняка в каком-то банке, хоть в том же имперском алапанском, у него кредит открыт. Это простолюдинам сложно в банке деньги получить, а владетелям феодов за треть от суммы можно в любом городе занимать. Ты что, не знала?
— Знала, конечно, — соврала попаданка, — только не думала, что у нищих чивирских баронов есть чем рассчитаться с банковским кредитом.
Процент за заём, да ещё и обеспеченный залогом — подумала она — тут грабительский. Интересно, откуда здесь в банке узнают, что конкретное чучело, явившееся перед ними — это и есть барон Стефф Хормс? Такие вещи давно надо было выяснить, упрекнула она себя.