Ордо Еретикус
Шрифт:
Хелдан не смог прочесть этого.
— Он по-прежнему удивительно стоек, — сказал Хелдан Осме.
Они думали, что Кодициум лежит в безопасном месте. Пустотный сейф или хотя бы шкатулка с крепким замком под моим матрацем! Они и представить не могли, что он окажется прямо перед ними, прикрытый только моим кожаным плащом. Я должен был скрыть от них этот простой факт.
— Значит, погибнут миллионы. А может быть, и десятки миллионов. И все потому, что вы не позволяете мне закончить мою работу.
— Все так говорят. —
— Расскажите нам о демонхосте, — сказал Хелдан. — Где вы его держите? Как мы можем его найти? Каким словам он подчиняется?
— Вам нужны слова? — удивился я. — А это вам еще зачем? Вы что, собираетесь сами воспользоваться услугами демонхоста?
Хелдан откинулся назад и посмотрел на Осму.
— Конечно нет! — Фишиг появился на ступенях, ведущих к полуэтажу. — Они же не еретики вроде тебя… Они не стали бы…
Он оглянулся на Осму и Хелдана:
— Господа, вы же не хотите заполучить этого демонхоста для себя?
— Его необходимо правильно содержать и знать, как с ним обращаться, — произнес Осма. — Пожалуйста, оставьте это дело тем, кто в этом что-то понимает. Вы чересчур много на себя берете.
— Но демонхост? Вы говорите так, словно хотите использовать его.
Леонид вновь перевел взгляд на коллегу.
— Хелдан, прикажи этому человеку уйти. Он уже выполнил свою задачу.
— Фишиг, уходите! — рявкнул Хелдан.
Годвин спустился по лестнице и уселся на одну из кушеток. Напротив Элина и Медея пытались поудобнее уложить Максиллу.
— Демонхост! — ревел Хелдан. — Отдайте его нам!
— И вы еще называете меня еретиком…
Ментальный удар Хелдана заставил меня закачаться на стуле.
К Осме подошли гвардейцы.
— Лорд, мы обыскали лазарет. Там никого нет. «Хвала Императору, — подумал я. — Кара освободила Эмоса».
— Кара? — внезапно спросил Хелдан. — Кто такая Кара?
— Никто, — ответил я, используя Волю.
— На борту находится пятый человек, — сказал Осме Хелдан. — Скорее всего, сейчас он вместе с ученым.
— Найдите их! — закричал Осма, и половина его людей поспешила к выходу. — Вызовите подкрепление, если понадобится.
Вдруг судно задрожало, раздался ужасный скрежет металла о металл.
— Что это было? — требовательно спросил Хелдан и, не дождавшись ответа, поспешил на главный мостик.
«Иссин» снова затрясся.
Осма указал на меня кончиком Ожесточающей.
— Пошли! — приказал он и повернулся к капитану гвардии: — Приглядывайте за остальными.
Мы отправились за Хелданом на мостик. Следом шел Фишиг. Гвардейцы выволокли из каюты и почти бесчувственного Максиллу.
Корабль сильно накренился. На обзорном экране виднелся
— Что вы сделали? — спросил Осма.
— К этому я не причастен, — ответил я.
Череда взрывов прокатилась вдоль терминала управления по правой стороне огромного мостика. На мраморный пол полетели снопы искр и обломки приборов.
От очередного взрыва содрогнулась часовня у правого борта, в которой располагались каюты астропатов. Дверь сорвало с петель. Рулевой сервитор загорелся и упал, вдребезги разбив свой прекрасный золотой корпус.
— Саботаж! — крикнул Осма.
Хелдан повернулся к Максилле:
— Это твоих рук дело!
— Моих? — округлил подведенные глаза Максилла. — Какого черта я стал бы рисковать и портить свое драгоценное судно только ради того, чтобы помочь этим преступникам? Плевал я на них!
— Лжешь, металлический урод! — пролаял Хелдан и, схватив Максиллу за горло, приподнял его над полом. — Скажи, что ты сделал?! Заставь свой экипаж вернуть судно!
— Я ничего не делал… — хрипел Максилла.
Хелдан швырнул его через весь зал. Инквизитор был силен по любым меркам, но он присовокупил к своей физической силе еще и ментальную. Максилла с ужасным грохотом проломил стену, но Хелдан и не думал останавливаться. Несколько жутких мгновений он удерживал капитана в воздухе, пытаясь размазать Тобиуса по дюросплавной стене. Отчетливо захрустели кости и металл.
Лишь тогда Хелдан отпустил его. Обмякшее, искалеченное тело Тобиуса Максиллы рухнуло на мраморную палубу.
— Зачем вы сделали это? — закричал Фишиг.
— Заткнись, мать твою, болван, — ответил Хелдан. — Мы должны снова пришвартовать этот корабль.
Фишиг подозвал одного из гвардейцев и подошел к пульту управления. Годвин хорошо знал «Иссин». Скорее всего, он рассчитывал включить двигатели и выровнять судно прежде, чем стыковочные платформы дока серьезно повредят его корпус.
Но не успел. Внезапно вспыхнувший белый огонь вмиг поглотил два рулевых терминала. Взрывная волна сбила с ног и Фишига и гвардейца. Из горящей каюты астропатов выплыла сверкающая фигура. Она кричала и корчилась. Нагое тело омывали языки зеленого пламени.
Но нет, она не кричала. Она смеялась.
Это был Черубаэль.
Он сиял так ярко, что на него было больно смотреть, но я разглядел достаточно, чтобы понять: он помещен в тело одного из астропатов «Иссина». Его пылающую плоть покрывали разъемы, из некоторых еще тянулись провода. Вся одежда сгорела, но многочисленные аугметические имплантаты остались нетронутыми. Вместо ног вниз свисали охапки кабелей и механические соединения, с помощью которых астропат, как и большая часть экипажа Максиллы, напрямую и навечно подключался к кораблю.