Орхидея для демона
Шрифт:
Я наблюдала, как перед нами разворачивается целая картина с сотнями мелких деталей, как пузыри перетекают из одной формы в другую, на глазах меняя тематику картины и поражая воображение…
Свет потух совсем и, одна за одной, пузырьчатые радужные МЫ стали выходить из других бассейнов и кружиться в танце, заставляя нас завидовать своим мыльным копиям, их нежной грации и мягкости движений…
Когда и «мы» исчезли с поверхности бассейна, нас накрыл огромный мыльный купол, в котором жилками по поверхности полусферы переливалась радуга. Когда кто-то из девочек всё же разрушил эту
Пузыри оседали везде: на волосах, на плечах, на теле… Но это было так замечательно и рождало внутри такой детский восторг, что никто не обращал на это внимание. Да что говорить, уход трёх мужчин, подаривших нам такое чудо, мы даже не заметили…
— Дамы и господа, приготовьтесь! Через пять минут вас перенесут обратно в клуб! — раздалось под высокими сводами зала и волшебство произошедшего стало ускользать от нас, как шёлк из рук…
И вот, уже через пять минут, наспех одетые в свои платья, мы с девочками оказались вновь сидящими на стульях в «Колесе Фортуны». Всех нас обуревало двоякое чувство: нежелание расставаться со сказкой и ожидание того, что же ещё приготовила для нас госпожа Судьба.
— Ну что, Дея, не жалеешь, что мы пошли именно сюда? — постаралась тихо спросить Марта, но с её громким голосом эти попытки можно было смело сливать в трубу — её услышал каждый за столом.
— Нет! — твёрдо ответила я, понимая внутри себя, что вот ни на капельку, ни на одно мгновение я бы не поменяла этот вечер — всё было настолько к месту и по душе, что я не сомневалась в ответе ни секунды.
Пока ведущий подводил нас к третьему этапу, я оглядывала публику и пришла к выводу, что развлечения были у всех разные… Вон тот мужчина второпях запихивал части нижнего женского белья себе в карман, а вот та дама до сих пор облизывала губы и чему-то мечтательно улыбалась…
Ой! Чуть не пропустила, кого же высветил прожектор! Хм… Судя по виду, наша! Ведьма! Ну, давай, не подкачай, крутани так, чтобы всем запомнилось!
— Смотри, ведьма Смерти! — шепнула Силька.
— Точно Смерти? — присматривалась я к потокам.
И ведьма, представившись Аксивией, третий раз запустила Колесо Фортуны…
— Да, у вас сегодня эффектный вечерок будет! Отличная возможность! Кто сможет разговорить прорицательницу — заглянет в будущее!
Раздалось шипение и за каждым столом появилось по скукоженной фигуре в балахоне, с накинутым на голову капюшоном. Марта крякнула, демоницы фыркнули, а мы с Силькой с интересом разглядывали нашу новую соседку — ведь редко кому удавалось видеть прорицательниц.
В зале сначала стояла тишина, а потом с разных сторон друг за другом стали раздаваться приветствия, которые не находили ответа у наших новых гостей.
Арри, разомлевшая в мелкой луже в подземном царстве и до этого вяло ходившая по столу, теперь переместилась к прорицательнице и попыталась заглянуть той под капюшон.
— Не советую, — раздался сильный голос, от контраста с внешностью которого все девочки подались вперёд, смотря с интересом и опаской.
Даже демоницы побаивались прорицательницы. Мало ли… Как огорошит датой смерти, потом ходи и думай. Так и свихнуться не долго.
Мышь попятилась ко мне, обхватила мою руку и шепнула:
— Там гриб!
— Гриб? — шепнула я ей в ответ. — Ты что, хочешь сказать, что под балахоном сидит гриб?! Нам будет вещать о будущем гриб? Твоя «Ночь с орком», Арри, не прошла бесследно!
Силька и демоницы покосились на нас, пытаясь поймать хоть слово из нашего шептания, но мы сохраняли конспирацию… По крайней мере, так нам казалось, пока из-под капюшона не стало доноситься сначала сдавленное похрюкивание, а потом балахон затрясся от такого хохота, что все сидящие за соседними столиками посворачивали головы в нашу сторону, а ведущий заявил:
— Удивительно! Что я вижу! Я не верю своим ушам?! Вы рассмешили прорицательницу?!
Он подошёл к нашему столику и пожал почему-то руки мне и лапку Арри, а мы непонимающе хлопали на него глазами.
— Уважаемая прорицательница, Вы согласны показать этим милым дамам будущее? — обратился он к нашей гостье по столу.
— Согласна, — величественно ответила прорицательница.
Мы с девочками панически переглянулись. Я, глядя на Марту, стала быстро-быстро качать головой в знак того, что вот никак и ни за что не хочу знать, что там меня ждёт за углом…
Марта нахмурилась, посмотрела на подружек, на Сильку, которые были в раздумьях, и стала тереть лоб.
— Я не хочу знать о своём будущем, — обратилась я к прорицательнице.
— И я, пожалуй, — сказала Марта.
— И я не хочу, — пришла к такому же выводу Силька.
Следом все демоницы тоже отказались — никому не хотелось расстраиваться: лучше жить и радоваться каждому дню, не думая, что же там тебя ждёт впереди…
Прорицательница кивнула, принимая наш ответ, и сказала:
— Я знала, что Вы откажетесь, но вот то, что пьяная мышь разглядит гриб под балахоном, было сюрпризом для меня… Вам удалось впервые за десятки лет рассмешить меня, я хотела бы сделать что-то приятное и для вас. Может, хотите за кем-нибудь понаблюдать? У вас же параллельно мальчишник идёт, не так ли?
— Да! — воскликнули мы все хором.
Вот это нам было ужас как интересно! Вот на это мы были все единогласно согласны!
Прорицательница вытащила неизвестно откуда взявшийся серебряный овальный поднос, испещрённая морщинами рука стала тереть поверхность, проявляя картинку на зеркальной поверхности…
Пред нами предстал лес. Сумрачный, тёмный, с легкой поволокой тумана…
И что они забыли в этой глуши?
Мы как будто вместе с изображением на подносе пробирались сквозь ветвистые кустарники к слабо виднеющемуся огоньку света в охотничьем домике около пруда.
— Стоп-стоп-стоп! Там Бакстер! — воскликнула Арри.
Изображение переместилось немного вверх и взяло ракурс на сосновую веточку, на которой сидел Бакстер и обнимал белку с выпученными глазами.
— А звук есть? — спросила я — Для вас — есть, — ответила прорицательница, и мы услышали пьяный голосок Бакстера: