Орнамент
Шрифт:
– Подними бедра чуть повыше, и тебя можно записывать в мою команду.
Вот так. У него нет проблем с сексуальной ориентацией Дэйва. Черт побери, он за эти годы даже избил пару человек из-за этого, но всему есть предел. Рик развернулся и ударил по голове Дэйва своей корзинкой.
– Ой.
Рик проигнорировал жалобный стон.
В корзине что-то загрохотало. Рик свел брови и открыл крышку, задаваясь вопросом, а что Белл положила внутрь.
– А что там? Оно адски тяжелое.
Дэйв попытался даже заглянуть внутрь и чуть не потерял нос, когда Рик резко захлопнул крышку.
– Не твоего ума дело.
Рик обернулся и увидел Белл. Она улыбнулась ему так маняще, что у него в секунду встал член.
– Прости. Я еще должен отнести бабушке корзинку с гостинцами, - усмехнулся Альфа.
– Что?
Рик проигнорировал возглас друга и направился к своей Луне. У него возникла блестящая идея, что он сделает с Белл с помощью некоторых из "гостинцев", которые она для него приготовила.
Наряд перестал его беспокоить.
– О, черт, - сглотнула Белл, увидев, как ее милый решительно направляется прямо к ней. Предполагалось, что Рик не откроет корзинки до окончания вечера, но очевидно он не получил ее сообщение.
– Привет, госпожа Волк, - сказал он, остановившись меньше чем в дюйме от нее.
У Белл перехватило дыхание. Боже, как же она любит, когда он пускает в ход все свое обаяние Альфы. Хотя, конечно, она никогда не позволит ему об этом узнать.
– Привет, Красная Шапочка.
Она наклонилась и провела накрашенными ногтями по его груди прямо к члену, который, как она знала, уже встал. Фактически орган натянул ярко-красную ткань штанов. Должно быть, Рику понравилось содержимое корзинки.
– Ты принес мне гостинцы?
– Белл посмотрела на него сквозь ресницы и облизала губы. Он не должен узнать, как сильно бьется ее сердце от одной только мысли о том, что она хочет сделать с ним сегодня ночью.
Рик обхватил талию Белл своей большой ладонью и притянул к себе. Рука примостилась на основании хвоста, дразняще его поглаживая.
– Не знаю. Я должен отнести их бабушке.
– Рука спустилась и обхватила ягодицу через тонкий спандекс. Интересно понял ли он, что Белл не надела трусиков. – Знаешь, мне нужна очень серьезная причина не отдать их ей.
Белл усмехнулась. Она знала, что он больше не сердится из-за костюма. Рик принял правила игры, в которую ей хотелось поиграть. Она провела ногтями по его спине, игнорируя стон.
– О, бабушка. Мы же не хотим ее разочаровывать.
– Белл потрепала его подбородок. – Значит, после вечеринки
Ледяные голубые глаза Рика опустились в V-образный вырез кошачьего костюма из спандекса. Глубокого v-образного выреза, доходящего до самого пупка.
«Спасибо Богу за двухсторонний скотч, иначе мне бы пришлось сегодня краснеть сильнее одного Волка».
– Не знаю. Как думаешь, как долго она будет ждать гостинцев?
Белл почти рассмеялась, но сумела сдержаться. Она любила, когда Рик решал поиграть с ней.
– По-моему, она ждала весь день.
– Гм. Весь день?
– Он выгнул бедра, касаясь Белл своим членом.
– Угу. – Белл сделала шаг назад и, к ее удивлению, Рик позволил ей отступить.
– Так, когда ты отнесешь корзину бабушке?
Он усмехнулся с лицом диким и полным страсти.
– Я думал, что мог бы заставить ее подождать еще какое-то время. В ближайшее время гостинцев ей не видать.
«Черт».
Белл стала настолько влажной, что испугалась, а не окрасит ли она лайкру.
– Я бы не стала заставлять ее ждать слишком долго.
– Она улыбнулась Рику и сделала глупую мордашку, довольная, что он разволновался. – Ты же не хочешь, чтобы она потеряла терпение. Ведь так?
– Белл.
Она услышала предостережение в его голосе, но решила его проигнорировать.
Она погладила руку Рика.
– Приятно повеселиться, Красная Шапочка, - подмигнула она, зная, что он видит озорные огоньки в ее глазах. – Я уж точно повеселюсь.
Размахивая фальшивым хвостом, она отправилась к бару, готовясь к долгому вечеру ожидания.
«Я уж точно повеселюсь».
Злая маленькая киска.
Если она махнет хвостиком перед Альфой Койтов еще раз, то Рик ее отшлепает.
Он моргнул и снова нырнул в корзинку. Закрыл крышку и кивнул.
«Вот именно. Отшлепаю».
– Держи.
Он повернулся и увидел Дэйва, протягивающего ему коктейль. Он принял угощение, глотнул кислый напиток и поморщился.
– Если ты не успокоишься, то начнешь буйствовать.
Он взял у Дэйва еще один мохито.
– Думаю, мы могли бы украсить вестибюль прекрасным ковриком из койота.
Дэйв усмехнулся.
– Да, но ты ведь не хочешь, чтобы гости жаловались на блохи?