Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Нас уже одиннадцать, — сказала жена, когда остались в комнате одни. — Как ты думаешь, этого хватит?

— Кто сейчас может сказать? — пожал я плечами. — Если не столкнемся с большим отрядом горцев, должно хватить, но получится ли двигаться скрытно? И я не уверен в Вале и Барде. Они нанимались гонцами, а не для участия в войне. Вот Ольг точно останется. Проверила бы ты их. Только не нужно принуждать, просто узнай, можно на них рассчитывать или нет.

— Они лежат в кроватях, — закрыв глаза, сказала Лера. — Сейчас проверю.

Ее проверка длилась минут десять.

— Оба не прочь поучаствовать в твоем походе, но за это придется доплатить, — сказала она, когда закончила. — И лучше предложи

сам, а не жди, когда они потребуют надбавки. Когда поедем в столицу?

— Мы в нее вообще не поедем, — ответил я. — Таль говорил, что Алур легко объехать. Если верить тому, что сказал хозяин, армия выступит завтра и наверняка в первой половине дня. Мы уедем после обеда и подождем в одной из деревень. Не боишься?

— Немного, — ответила жена, прижавшись ко мне. — Когда окажемся в Неру, буду бояться больше, но ты всегда можешь на меня рассчитывать. Уделишь мне внимание? Когда еще получится уединиться!

Конечно же, я согласился, и мы долго занимались любовью. Обедали в застольной вместе с Талем, который, когда закончили с едой, преподнес сюрприз, сказав, что возвращается в Актанар.

— Я должен был помочь вам освоиться в столице и вернуться, но у вас другие планы, светлый. Я не собираюсь участвовать в этой войне. Сегодня же начну искать попутчиков. В Зарбу едут многие, так что это будет не трудно.

Он был вправе так поступить, поэтому я не сказал ни слова против. Никто, кроме Таля, не отказался, но наемникам пришлось доплатить. Золота было много, и я его не жалел.

На следующий день все сделали по моему плану, если не считать отъезда нашего кавалера. После обеда я рассчитался с хозяином «Гордости Мароха» и скомандовал отправление. Продуктами не запасались, потому что это было удобней сделать в деревне, а все остальное у нас было.

До Алура добирались около четырех часов и, не доезжая до заставы городской стражи, свернули на первую же, отходящую от тракта дорогу. По ней вскоре добрались до небольшой деревни в полсотни дворов. О постое сговорились в первом же из них. Хозяин занялся нашими лошадьми, его женщины бросили свои дела и срочно готовили еду, а ночевать решили на сеновале. Там было тесновато для девяти человек и загра, но все же лучше, чем в тесной и душной крестьянской избе. Пока готовился ужин, все, кроме Леры, разделись и облили друг друга водой из стоявших во дворе бочек.

— Пожалуйте к столу, — пригласил нас хозяин. — Бабы закончили с готовкой. И харчи вам в дорогу приготовим, можете не сомневаться!

— Давно был в столице? — спросил я крестьянина. — Что–нибудь слышал о войне?

— Так сегодня утром и был, — ответил он. — Почитай каждый день езжу на рынок. Без этого нам никуда. О войне ничего не говорят, рано еще. Войско только вчера ушло в поход.

Глава 19

Прошло два дня с тех пор как мы лесом объехали Алур, и до границы с Неру остался день пути. Армия уже должна была ее перейти, а вслед за ней по тракту прошли обозы с продовольствием. В этой части Дашнара не было городов, лишь небольшие деревни. До войны можно было встретить купеческие обозы, теперь тракт был почти пуст. Трактиры встречались редко и сейчас были закрыты, поэтому мы или готовили сами из взятых с собой продуктов, или заезжали в деревни.

— Возле границы построен лагерь для пограничной стражи, — рассказывал нам Март Сомер. — Стражников в них не больше сотни, но есть неплохой трактир. Я оставил бы там сильный заслон и возвел хоть самые простые укрепления, а что сделает принц… Может быть, и ничего.

— Хотел расспросить об осаде Берка, — сказал я. — Как получилось, что вы уцелели? И еще один вопрос… Можете что–нибудь сказать насчет колдовства? Вы ведь были совсем рядом.

— Когда

его применили, меня вызвали к городскому главе, — ответил Март, — потому и уцелел. Все, кто был у городской стены со стороны ворот, сразу погибли. Я потом говорил с дружинником, который сидел на крыше городского храма и видел, как это произошло. К стене подошел один из горцев, наверное, их вождь. У него в руках было что–то непонятное, не похожее на оружие. Он находился слишком далеко для стрельбы из лука или арбалета, но колдовство подействовало. Когда я примчался к воротам, повсюду лежали тела, хотя на соседних улицах никто не пострадал. И еще… Я видел стражника, который упал со стены и сильно разбился. Так вот, на камнях не было ни капли крови. Позже я проверил еще один труп, разрезав ему руку. Из жил не текла кровь, она вся свернулась, как будто его сварили! Потом начался штурм. У нас не хватило сил защищать стену, и враги быстро проникли в город. Сначала они нанесли нам большой урон стрелами, а потом задавили числом.

В остальном рассказ Сомера был о его бегстве из охваченного войной королевства и не содержал ничего интересного. Вначале он попытался найти семью, но дважды едва не попался горцам, чудом уцелел и больше декады ночами пробирался к границе с Дашнаром, питаясь тем, что удалось выпросить у крестьян или украсть.

Когда мы закончили разговор, вдали показался трактир.

— И этот, наверное, закрыт, — предположила Лера и ошиблась.

Вблизи стало видно, что ворота распахнуты, а во дворе много лошадей. Мы тоже заехали, рассчитывая здесь пообедать или хотя бы купить продовольствие. Сторожившие лошадей дружинники при виде нас схватились за оружие. У троих были арбалеты, и они тут же взяли меня на прицел.

— Кто такие? — крикнул один из дружинников, видимо, старший.

— Князь Саркар дек Кард со своими людьми, — ответил я, показав медальон. — Вы всех так встречаете? А если мы ответим стрелами?

Жена и Зерт уже изготовили луки к стрельбе и направили их на арбалетчиков. У наемников и Бара тоже были арбалеты, но разряженные. Хвататься за них сейчас можно было только с риском получить в грудь болт.

На шум из трактира вышел богато одетый дворянин, который приказал своим воинам убрать оружие. Мне пришлось представиться еще раз, после чего он сделал то же самое:

— Зак Фил Харт. Командую отрядом дружины князя Габера. Направляемся вслед за армией. А что здесь делаете вы, светлый, да еще в такое время?

— Я недавно встречал зака Эбера Харта из Форта, — сказал я. — Он вам не родственник?

— Старший брат, — с улыбкой ответил зак. — И где же вы встретились?

— В придорожном трактире после Морея, — ответил я. — Дальше до самого Форта ехали вместе. Меня не интересует ваша война, зак, а здесь я для того, чтобы помочь выручившему меня кавалеру Марту Сомеру. Он получил рану во время осады Берка и потерял семью. Если ваша армия разобьет горцев, мы попробуем ее найти.

— Вы сильно рискуете, — покачал он головой. — Наша армия не станет гонять шайки горцев, а будет сражаться с их войском. Идти в Неру с таким небольшим отрядом… Если мне не изменяет память, Берк находится где–то на севере. И как вы думаете пройти через все королевство? Может, лучше подождать, пока разобьют основные силы горцев? Остальные тогда уйдут сами.

— Мы можем воспользоваться трактиром? — спросил я. — Заодно бы поговорили.

— Трактир брошен хозяином, — ответил зак. — Мы сбили замки и сейчас готовим обед из своих запасов. В конюшне много овса, а в доме нет ничего, кроме мебели и дров. У меня три десятка дружинников, поэтому там сейчас не протолкнуться. Мы скоро уедем, тогда сможете всем этим воспользоваться. Если не спешите, могу посоветовать остановиться в деревне. Немного дальше по тракту будет съезд…

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III