Оружие для Слепого
Шрифт:
«В комнате у себя я прибрался, чистота, ни пылинки на полке, ни волоска на полу. А она чем занималась? Знала, человек чужой придет… В коридоре пол вытерла, а вот на кухне постоишь минуту на месте – к линолеуму прилипнешь. Вот так грязь по квартире и разносится. А в туалет и зайти, наверное, страшно».
Хоть ему и не надо было наведываться в туалет, но он заспешил туда, чтобы предупредить позор, приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Туалет, против его ожиданий, оказался чист, сиял, словно его сбрызнули лаком. Но и тут Павел
«Мой запас, на котором я печатаю! Не могла сама купить!»
На кухне уже начинал посвистывать чайник, и Павел Павлович взялся за заварник. Общей заварки у них в доме не водилось, и Баратынский стал размышлять, засыпать свою заварку или сэкономить, разорить жену.
Но прежде, чем засыпать, следовало избавиться от старой заварки, которой накопилось в чайнике на два пальца. Выливать в умывальник – можно забить канализацию, потом возись, прочищай. Работы по дому Баратынский не любил, считал себя выше этих низменных материй. Он открыл шкафчик под мойкой и увидел, что ведро с мусором полным-полно, примостить что-то сверху уже невозможно.
"Вот же, с тех пор, как мы поругались, она не удосужилась даже ведро вынести, хотя ее мусора там больше, чем моего. Моя жизнь почти безотходна, а она вроде бы ни черта и не покупает, а вечно полное ведро всякой гадости! Пакеты, крышки какие-то, флаконы…
Ничего, гость уйдет, я ей все выскажу! – и он точно вспомнил, что прошлый раз ведро выносил сам. – Значит, теперь ее очередь".
Мусорное ведро было единственным не поделенным между супругами имуществом. И теперь уже не сомневаясь, Павел Павлович засыпал в чайник заварку жены, причем так щедро, как никогда не засыпал для себя.
Все это время Софья Сигизмундовна тараторила без умолку. Глеб Сиверов узнал много интересного о соседях, хотя толку пока было мало. Ничего, за что можно было бы зацепиться, он так и не услышал. Но Сиверов особо не перебивал словоохотливую женщину, он лишь старательно фильтровал то, что она ему рассказывала, понимая, что обязательно где-нибудь да проскочит зерно информации. Глеб даже придумал для себя сравнение:
"Я словно кит, фильтрующий планктон. Пусть пройдут тонны воды, но хоть что-то же останется!
Я сейчас как решето в руках золотоискателя: мою, мою, бросаю, высыпаю и все жду, пока блеснет крупинка золота. А ну как порода пустая?"
– ., и вот я открыла дверь. Смотрю, а Виктор Павлович лежит. Сперва хотела назад вернуться, подумала, пьян, наверное. У мужчин же, вы знаете, это бывает… – Софья Сигизмундовна прикусила язык, вспомнив, что перед ней тоже мужчина. – А потом вспомнила, никогда за Кленовым такого не водилось. А вдруг сердце? Знаете, Федор, за все время, что мы здесь живем, я его ни разу выпивши не видела, ни в молодости, ни теперь…
Глеб в уме прикинул:
«Если они живут здесь тридцать лет, то действительно знали доктора Кленова совсем молодым…»
– .. Бросилась вниз. Тут как увидела, глаза одного нет, дырка в голове, кровь, очки вдребезги… Я в крик, мужа звать. И знаете, самое странное, я кричу, а в подъезде тишина, хоть бы одна дверь открылась. Только внизу хлопнуло, там у нас замок кодовый. Может, кто был в подъезде, да услышал мой крик и убежал.
Вот ведь какие люди, помочь боятся! А муж говорит, это и был убийца, скорее всего.
– Да, я так думаю, – подтвердил Павел Павлович – он как раз вернулся из кухни и стоял, прислонясь к дверному косяку и глядя в глаза гостю.
– А шаги вы хоть слышали?
– Шаги? – задумалась Софья Сигизмундовна.
– Ну как же, вы открыли дверь, вышли на площадку и если кто-то спускался к выходу, то должны были слышать его шаги. Подъезд у вас старый, гулкий…
Софья Сигизмундовна сидела, зажмурив глаза, пытаясь припомнить, слышала она что-нибудь или нет.
Вспомнила абсолютно точно, в подъезде царила полная тишина.
– Нет, шагов я не слышала. – И тут она прикрыла рот рукой. – Так значит, это и впрямь убийца у двери стоял?
– Может быть.
Ничего такого, за что можно было бы зацепиться, не прозвучало. Но женщина уже разговорилась, в деталях вспомнила тот злополучный день, жила в нем, раз могла мысленно вернуться туда и вспомнить то, на что тогда не обратила внимания.
«Самое время», – решил Глеб – он всегда чувствовал, когда следует задать вопрос, который тебя интересует, так, чтобы вопрос этот показался собеседнику пустяковым: только тогда он ответит на него честно, легко вспомнит как и что было.
– Телефончик, как я понимаю, вам починили?
– Да, на следующий день, – оживилась Баратынская. – Мне повезло. Муж-то мой, какой из него мастер, просто скрутил провода. Хрипело там в трубке, трещало, куда-нибудь дозвониться – невозможно. А назавтра иду я из магазина, а тут он с чемоданчиком, словно сам Бог мне его послал.
– Где же вы его встретили, на крыльце или в подъезде?
– На крыльце. Сразу поняла, что телефонный мастер, провода разноцветные из чемоданчика торчат, спецовка… Хотя даже не чемоданчик, а ящик с двумя ручками, самодельный, железный.
– Наблюдательная вы, Софья Сигизмундовна.
– Ой, знаете, раньше я любую мелочь запоминала.
Теперь уже не то, хотя на склероз не жалуюсь.
– А этот мастер молодой был?
– Молодой, – понятие «молодой» в устах Софьи Сигизмундовны могло колебаться от двадцати до пятидесяти. – Я думаю, немного моложе вас, но повыше, в плечах пошире. На спортсмена похож, а может, и есть спортсмен. Волосы у него еще такие светлые, чуть-чуть вьющиеся. У моего мужа такие в молодости были, – Баратынская говорила о Павле Павловиче так, будто его сейчас не было вместе с ними.