Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ида судорожно вздохнула и, не собираясь задерживаться среди этих людей ни на одну лишнюю секунду, шагнула в сторону своих покоев. Они никогда еще не делала ничего подобного. Да — если быть откровенной с самой собой — раньше у нее вряд ли бы это и получилось. А сейчас, идя между придворными, все еще не решающимися прервать свой затянувшийся поклон, Ида внезапно почувствовала, что теперь она сможет бороться за себя! Как много изменилось за сегодняшний день, точнее — за несколько часов, за один разговор… Она всего лишь узнала правду: она не сумасшедшая и никогда ею не была! И одно это знание дало ей достаточно сил, чтобы бороться! В том числе и за себя.

Ида обернулась. Ей внезапно захотелось рассказать об этом Кайрену, ей было необходимо, чтобы он понял, что она чувствует в этот момент…

«Наконец-то я запомнила его имя!..»

Но в длинном широком коридоре не было никого кроме нее самой и придворных, провожавших ее уже совсем

другими взглядами. Ида заставила себя не искать его в их толпе. Она отвернулась и продолжила идти вперед. Все верно, он вывел ее в верхние комнаты дворца, а дальше она уже найдет дорогу и сама.

Глава 5. Азрак

В ее покоях тоже было многолюдно. Похоже, в небольшом кабинете-приемной, последней комнате перед спальней, собралась вся ее свита, а может быть, и кто-то еще из придворных. Но первой Иду, как только та переступила через порог, заметила все же Силия Осару. Девушка вскочила с небольшого, обитого шелком диванчика и бросилась к ней.

— Ида! Наконец-то ты вернулась!

На мгновение дочери императора захотелось отступить назад, избавляя себя от крепких объятий, в которые ее заключили, но она заставила себя стоять на месте, а секунду спустя и сама обняла Силию в ответ. Она улыбнулась, уткнувшись подбородком в плечо подруги. Кажется, она действительно была рада ее видеть! Как бы Силия ни раздражала ее своими бесконечными нудными разговорами или умением появляться, когда ее меньше всего хотели видеть, сейчас Ида была искренне рада, что демон, которого она утром случайно вызвала из Заграни, не причинил той вреда! Такого Силия однозначно не заслуживала! Никто вообще не заслуживал — ни один человек в этом мире! Уж дочери императора это было известно абсолютно точно!

Сбоку от себя Ида услышала звук вновь открывшейся двери и высвободилась из объятий подруги. Как раз вовремя, чтобы увидеть Оуэна Вейда, входящего в приемную в сопровождении полудюжины придворных своей свиты. Правящий герцог, встретившись взглядом с дочерью императора, поклонился ей. Он ничуть не был удивлен ее присутствием, а значит, появился здесь отнюдь не просто так: ему уже доложили о возвращении «беглой принцессы», и пришел он именно к ней! Ида заставила себя ответить Вейду вежливым кивком. Определенно, слухи на Эспенансо распространялись уж очень быстро! А еще рядом с герцогом, как всегда безукоризненно завернутая в темно-синий шелк, стояла Сирил Грасс. Сейчас Ида с трудом удержалась от того, чтобы не поморщиться. Почему-то эта женщина с первого взгляда вызывала у нее ярко выраженную антипатию. Может быть, как раз своей показной безупречностью, а может быть тем, что, несмотря на свою принадлежность к императорскому роду и свою тщательно подчеркиваемую гордость по поводу этой принадлежности, она с готовностью служила герцогу Вейду — человеку, гораздо ниже ее по происхождению! А Оуэн Вейд именно так и представлял ее дочери императора: «мой верный помощник»! И сейчас пожилая женщина стояла примерно на полшага позади него, и говорить тоже начал именно герцог.

— Я бесконечно рад, что вы наконец вернулись, Ваше императорское высочество! Вас так долго не было, что мы уже начинали беспокоиться о вас! Мы не знали, что и думать, где вас искать… Ведь с вами могло случиться все, что угодно!

Ида, не перебивая герцога, дождалась, пока он произнесет свою речь, а потом смерила его нарочито недоуменным взглядом.

— Что же такого могло со мной случиться, герцог? В вашем дворце? — она старательно выделила голосом слово «вашем». — Я думала, что во всей вселенной вряд ли найдется более безопасного места. Или я ошибалась?.. Здесь меня подстерегают какие-то опасности, о которых мне ничего не известно? Но о которых знаете вы?.. — и снова «вы» она выделила. В приемной мгновенно повисла тишина, почти такая же, как и в коридоре несколькими минутами раньше. Очевидно ни Вейд, ни его свита, ни даже Силия Осару не ожидали увидеть такую дочь императора! Они вообще не представляли, что она может быть такой! Впрочем, первым (что, несомненно, делало ему честь) опомнился именно правящий герцог.

— Что вы, Ваше императорское высочество, какие опасности! — уверенно начал он, впрочем, его уверенность тут же испарилась, когда взгляд мужчины упал на драгоценное сверкавшее азраком колье, которое дочь императора держала в руке. В руке!.. А не на надетым на шее, где ему положено было находиться!

— Тогда я не понимаю, чем вызвано ваше беспокойство, герцог, — вновь заговорила Ида, воспользовавшись минутным замешательством Вейда. Она, заметив, куда направлен взгляд мужчины, слегка покачала роскошной драгоценностью так, словно то было обыкновенной безделушкой, которую она лишь машинально продолжала держать в руке и в любую минуту была готова просто отбросить в сторону. Впрочем, Вейд уже справился со своими эмоциями и теперь смотрел исключительно в лицо дочери императора.

— Боюсь, я неправильно выразил свою мысль, Ваше императорское высочество, — герцог слегка наклонил голову, словно в знак того, что приносил извинения. — Я хотел лишь сказать, что я опасался, — он выделил голосом последнее слово, — того, что вы не успеете вернуться вовремя. Ведь мы с вами планировали сегодня посетить ювелирную мастерскую, расположенную при моем дворце, и мне бы очень не хотелось отменять эту прогулку!

Ида мысленно восхитилась умению герцога Вейда найти выход из любой ситуации, даже той, в которую он сам себя загнал. Очевидно, ее возвращение все-таки оказалось для него неожиданностью, к которой он не успел как следует подготовиться, а вот теперь она узнавала столь хорошо знакомого ей придворного, с легкостью манипулирующего мнениями и поступками других людей… Ее поступками! Вот только сейчас у нее не было ни малейшего желания потакать ему в его интригах или хотя бы делать вид, что она не замечает их! А еще меньше устраивать «прогулку» в ювелирную мастерскую. Наверняка полную азрака ювелирную мастерскую!

— Отменяйте, герцог! — Ида даже не попыталась смягчить тон своей фразы. Наоборот, она сделала все, чтобы сразу же стало понятно: она не выразила пожелание — она отдала приказ! На этот раз выдержка Оуэна Вейда все-таки дала трещину. Несколько мгновений он, явно не ожидавший ничего подобного от дочери императора, просто молчал, очевидно, не зная, что сказать. Потом, в который уже раз за этот короткий разговор, все же справился с собственным замешательством.

— Как прикажите, Ваше императорское высочество, — он коротко кивнул — скорее, просто обозначил вежливый поклон. — Вы, безусловно, имеете полное право распоряжаться собственным временем. И не мне, всего лишь вашему вассалу, настаивать! — на этот раз Ида с трудом сдержала усмешку: поразительно, насколько явно тон голоса может противоречить смыслу произносимых слов, фактически опровергая их! Девушка прикусила губу, чтобы сдержать усмешку, а Вейд продолжил говорить. — Я лишь позволю себе, Ваше императорское высочество, поинтересоваться дальнейшими планами на вечер. Мне это необходимо, чтобы внести определенные коррективы в состав вашей свиты. В частности я бы хотел включить в нее своего племянника, юного господина Лоу. Я уверен, что он… — Вейд продолжал что-то еще говорить, но Ида больше не слушала его. Этому ее тоже учили с самого детства: находить зерна мыслей в тех бесконечных вежливых фразах, которыми полагалось изъясняться всем придворным. И сейчас она их уже нашла. А еще она заметила самого Дериана Лоу, при словах своего дяди выступившего из-за спин остальных придворных и теперь стоявшего рядом с ним, то есть прямо напротив Иды. Планы на вечер… Изменение состава свиты… Вейд хочет, чтобы он постоянно находился при ней, и он даже готов привести какие-то логические обоснования своему желанию!.. Девушка подумала, как странно, что она раньше, как только и герцог, и вся его свита вошли в комнату, не заметила Дериана Лоу. Она и сейчас, откровенно говоря, не хотела его видеть! Слишком ярким еще было воспоминание о взгляде этого человека, каким он смотрел на нее в последнюю их встречу… на внезапно сошедшую с ума дочь императора! И сейчас Ида боялась, что увидит в глазах Лоу то же самое выражение… Хотя нет, она не боялась — она просто не хотела на него смотреть! И, наверное, поэтому предложение Оуэна Вейда отнюдь не казалось ей таким уж привлекательным. Если бы оно прозвучало раньше — этим утром, когда Лоу пообещал ей достать рдин, она, скорее всего, с готовностью согласилась бы. И теперь, когда она узнала историю азрака и гильдии поводырей, перламутровый порошок отнюдь не стал нужен ей в меньшей степени. И то, что оказавшись в ее свите, Дериану Лоу будет гораздо легче передать его, она тоже прекрасно понимала!.. Да, все это было так, но еще одно Ида знала абсолютно точно: она просто не в состоянии переносить рядом с собой человека, который смотрит на нее как на сумасшедшую!

— Вы ждете от меня ответа, герцог? — проговорила девушка, заметив, что Оуэн Вейд замолчал. — Что еще требуется от меня, когда вы уже решили состав моей свиты? — Ида полюбовалась на то, как заметно вытянулось лицо правящего герцога Эспенансо. Все верно, в первый свой день пребывания на этой планете, когда Вейд представлял ей придворных, которым отныне полагалось повсюду сопровождать ее, дочь императора не сказала ни слова против. Он рассчитывал, что и сейчас будет также… Не будет! Иде было интересно, когда же герцог наконец поймет это, а еще то, что на сегодня для него вообще лучше всего просто оставить ее в покое?! — Я обдумаю ваше предложение, — дочь императора кивнула правящему герцогу. — И сообщу свое решение позже, — Ида, подумав, что этот разговор и так уже чересчур растянулся, повернулась спиной к Вейду и остальным придворным, направившись к двери в собственную спальню и сделав знак только Силии следовать за собой. — А сейчас я все-таки хотела бы заняться делами, герцог, — остановившись на пороге, Ида все же еще раз обернулась к нему. — Главный инженер Раф обещал представить мне свой вчерашний отчет по азраку!

Дочь императора скрылась в комнате, больше не оглядываясь на оставшихся в приемной придворных, хотя ей казалось, что взгляд Оуэна Вейда она ощущает и затылком! Силия Осару вошла вслед за ней, и Ида, закрыв дверь, прислонилась к ней спиной. Кажется, уже очень давно ни один разговор не вызывал у нее такого чувства изнеможения!

— Надеюсь, теперь они оставят меня в покое хотя бы на время! — проговорила она, прикрыв глаза и прислонившись затылком к твердой поверхности феропластика. Силия остановилась рядом с ней, внимательно вглядываясь в лицо дочери императора. Ида, безусловно, выглядела усталой, но было и еще что-то… Что-то даже кроме той поразительной уверенности в себе, что она проявила несколько минут назад в разговоре с Оуэном Вейдом… Что-то, чему Силия никак не могла подобрать определения.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!