Оружие возмездия
Шрифт:
— Нет, еще не все потеряно, — горячо зашептала Мелианнэ. — Нас все же двое, а чародей один, и он не считает нас опасными. Я только сейчас поняла, как мы ошибались, решившись на это предприятие. Все, мой король, сама я, да и весь наш народ, совершили страшную ошибку, когда решили выиграть войну таким способом. Но мы уже поплатились за все, что сделали. А теперь нужно остановить этого безумца, пока он не сотворил нечто ужасное. Мы сражались с врагами, посягнувшими на наши исконные земли, а этот человек жаждет завоевать весь мир. Он лишился рассудка, хотя и не в том смысле, какой обычно вкладывают в эти слова. Мне страшно представить, что может сотворить этот колдун, повелевая такой силой. Он зальет кровью весь мир, все
— Я не смогу, — голос наемника дрогнул. — Что может сделать простой воин, к тому же раненый, против могучего чародея? Мы скоро умрем, и не увидим, как рушится наш мир.
— Если ты еще считаешь себя моим слугой, как было там, на севере, то исполни мою последнюю волю, человек, — Мелианнэ говорила быстро, тяжело дыша, и наемник понял, что ее время вышло. Раны были слишком тяжелы, чтобы жить с ними дольше нескольких мгновений. — Убей чародея, даже ценой своей жизни, останови безумца!
Наемник, нашарив лежавший рядом клинок, медленно пополз к повернувшемуся спиной магу, что-то разглядывавшему в сумрачной дали. Тогарус замер, точно статуя, то ли не чувствуя движения у себя за спиной, то ли считая Ратхара недостойным своего внимания. Наемник, собирая оставшиеся силы, приготовился к последнему броску. У него был только один удар, и Ратхар был готов воспользоваться этой возможностью.
А Мелианнэ, уже чувствовавшая, как тело ее охватывает холод, пристально смотрела на человека, который был ее единственной надеждой сейчас. И рука эльфийки, действуя словно бы по своей воле, медленно выводила на каменных плитах замысловатый узор. Подарок, что сделал ей при расставании странный отшельник, живущий в сердце северных болот, сейчас, и только сейчас мог пригодиться ей. Смертельно раненая принцесса, не думая более о том, как продлить свое существование, вложила в заклятие все оставшиеся силы, наверняка убивая себя. Узор медленно наливался алым сиянием.
Глава 7. Сорвав все маски
Полсотни эльфов, разведчики, из тех, что охраняли рубежи И’Лиара, рвались вперед, прорубаясь сквозь густые заросли цепкого кустарника. Точнее, их было ровно сорок девять, в том числе один единственный маг, который сейчас и подгонял отряд, торопясь скорее добраться до древних развалин. Перворожденные шли по следу чужаков, отряда людей, сумевших незамеченными пробраться в этот запретный для любого живого существа, кроме эльфов, край. Горстка храбрецов опережала своих преследователей на несколько часов, но эльфы были в родной стихии, а потому расстояние между ними уменьшалось с каждой секундой. Но все равно маг, который при виде отпечатков человеческих сапог стал похож на одержимого, заставлял всех двигаться еще быстрее, не замечая, что даже самые выносливые воины едва держатся на ногах.
— Нужно сделать привал, — командовавший отрядом легковооруженных лучников эльф по имени Хинар поравнялся с легко бежавшим в голове растянувшегося длинной цепочкой отряда магом. — Еще час такой бешеной гонки — и мои воины станут падать замертво, точно загнанные лошади.
— Если мы помедлим хоть на мгновение, может случиться непоправимое, — отрезал чародей. — Пусть соберутся с силами. Я чувствую, мы почти настигли их. Нас отделяет от людей от силы пара лиг.
Улиар был всего лишь учеником, Ходящим По Лесу, как можно было перевести на язык людей его ранг эл’тара, но он был посвящен во многое, а потому сразу, как только их отряд наткнулся на следы пришедших с юга людей, он понял, что может быть их целью, и принял решение преследовать чужаков. Несколько позже эльфы наткнулись на следы боя, который печально закончился для небольшого отряда Перворожденных, которые, должно быть, обнаружили людей еще раньше и так же гнались
Там, на небольшой поляне, усеянной трупами, Улиар почувствовал следы боевой магии, которую, в этом молодой маг не сомневался, пустил в ход кто-то из пришельцев. И это резко меняло дело, ведь присутствие в отряде лазутчиков мага говорило о более чем серьезных намерениях людей. Улиар не был уверен, сумеет ли он в поединке совладать с вражеским колдуном, но иного пути у еще мало сведущего в Искусстве ученика не было. Он только сделал первые шаги на пути познания тайн магии, но сейчас лишь он один имел хоть какой-то шанс на победу в схватке с чужаками, и не мог этим шансом не воспользоваться. До самых развалин древнего города, который и притягивал к себе людей, в раскинувшихся на сотни лиг лесах не было больше ни единого чародея, а немногочисленные дозорные отряды простых воинов едва ли могли помешать людям, имеющим, как выяснилось магическую поддержку.
И молодой чародей, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями доверившихся его слову воинов, повел небольшой отряд вперед, к только ему и ведомой цели, избрав кратчайший путь. Следы чужаков теперь не имели значения, сомнений в том, зачем в И’Лиар тайком прокрались опытные воины и могучий маг, не оставалось. И эльфы, в своих знаменитых маскировочных плащах похожие не бесплотных призраков, в лесной полумгле неразличимые уже с двадцати шагов, двинулись сквозь дебри, прокладывая себе путь там, где до них, пожалуй, нога живого существа последний раз ступала сотни лет назад. Дважды им пришлось пересекать болота, к счастью, не слишком обширные, но все равно коварные и непредсказуемые, где даже чутье Перворожденных подчас оказывалось бессильным.
Из топей отряд выбрался примерно в двух десятках лиг от башни, и в тот момент Улиара скрутило, точно в жутком приступе внезапной боли. Обостренное, в том числе и благодаря особым заклинаниям, чутье эльфийского чародея донесло до его разума отзвуки творимой совсем близко магии. Это было злое чародейство, чуждое этому миру, враждебное для всего живого. Улиар знал только одну цель, с которой неведомый ему чародей мог прибегнуть к таким заклятьям.
— Хинар, предупреди все, чтобы были осторожны, — шепотом, точно опасался, что рядом могут скрываться вражеские шпионы, произнес эл’тар, едва державшийся на ногах, столь сильны были отголоски чужой магии, коверкавшей саму суть живого. — Среди наших противников есть опасный колдун, умелый и безжалостный. Он может повелевать демонами, призывая их из других миров.
— Демоны, — удивлению воина, граничившему со страхом, не было предела. — Что мы можем против них? — Хинар точно знал, на что способны его воины. Здесь, в этих заповедных лесах, он не побоялся бы выступить и против полутысячи людей, но вооруженных обычной сталью, однако сейчас, против вражеских чар, мечи и стрелы его бойцов наверняка были бессильны. — Человеческий колдун что, почуял нас, и натравит сейчас своих тварей?
— Не думаю, — горько усмехнулся маг. — Кем бы он ни был, мы его сейчас заботим мало. И боюсь, тот колдун не преувеличивает свои силы, относясь к нам с таким пренебрежением. Здесь есть нечто много более важное как для нас, так и для этих чужаков.
— Что это? Ты ведешь нас к Серому Городу, значит, это находится там? — догадался предводитель разведчиков. — Я слышал, туда совсем недавно направился отряд отборных воинов во главе с самим принцем Веларом. Скажи, люди идут туда же?
— Да, — кивнул Улиар. У него самого в этом уже не было сомнений. — И мы должны опередить их, задержать любой ценой. — Мир вокруг мага внезапно словно содрогнулся в агонии, и Улиар едва устоял на ногах. — Боюсь, они уже достигли цели. Там идет бой, в ход пущена магия. Бегом, нам нужно торопиться! — Последние слова молодой чародей уже кричал во весь голос, сорвавшись с места и устремившись вглубь леса.