Осада Сан-Диего
Шрифт:
Болан неподвижно застыл, погрузившись в раздумья и прислушиваясь к своему внутреннему голосу. Приняв решение, он вызвал Шварца.
— Не доезжая несколько километров до Баррета, ты увидишь уходящую на восток небольшую узкую дорогу. Интуиция мне подсказывает, что мы на верном пути. Если верить карте, то по этой дороге можно выехать на национальное шоссе номер 80. Я поеду на разведку. Предупреди меня, если колонна проскочит поворот.
— Скорее всего, ты прав, сержант, — ответил Шварц. — Грузовики каждый день переезжали на новое место. Будь осторожен. В Баррете
— Понял, — сказал Болан. — Спасибо за информацию.
Он сел в машину и погнал ее по узкой, плохо асфальтированной дороге.
Пейзаж, казавшийся суровым и безжизненным возле федеральной дороги номер 94, здесь стал совершенно невероятным. Все кругом было изломано и изрыто, усеяно обломками скал, которым ветер, вода и песок придали причудливые, фантастические формы.
Чтобы провести здесь два полуприцепа, требовалось быть настоящим виртуозом. Болан уже жил ощущением схватки. Если Люкази, получив сообщение от Тони, приказал перегнать машины на новое место, то вполне вероятно, что грузовики прошли именно здесь.
Кроме того, если Люкази ударился в панику, на что надеялся Болан, то, передислоцируя грузовики, он сам поспешит к месту их стоянки, чтобы обеспечить должную защиту дорогостоящего оборудования.
Всего через несколько минут подозрения Болана подтвердились. Сердце его радостно дрогнуло в груди, когда он увидел перед собой на повороте две пары зажженных фар. Следуя вплотную друг за другом, два огромных дизеля с трудом преодолевали разбитую дорогу в этом Богом забытом уголке пустыни.
— Внимание! — сказал Болан в микрофон. — Вижу цель. На полпути до водохранилища. Подтягивайтесь поближе, прикроете меня с тыла.
— Только что на полном ходу меня обошел караван лимузинов, — доложил Шварц. — Теперь меня обгоняет Политик. Мы будем атаковать их здесь или дадим им шанс встретиться?
— Оставьте их, — скомандовал Болан. — Но не теряйте из виду. Как только свернете с шоссе, гасите огни, ночь и так светлая.
— Ладно...
— Будь осторожен, сержант, — посоветовал Бланканалес.
— Само собой, — откликнулся Болан.
— Я проеду перекресток, а через километр поверну назад.
— О'кей, — напряженным голосом ответил Болан. — Только будь внимателен на дороге — она вся разбита, словно после бомбежки.
Он дал газу, бросаясь вдогонку за грузовиками, нагнал их и, замедлив ход, поехал следом, сохраняя дистанцию метров в тридцать.
— Объект знает, что я здесь, — объявил Мак. — Как только проедете перекресток, сообщите.
— Понял, — сказал Шварц.
— Есть! — подал голос Бланканалес. — Проехал!
Через некоторое время Шварц сообщил:
— Машины сворачивают на восток.
— Вижу, — проговорил Бланканалес. — Я разворачиваюсь и догоняю их.
— Я сворачиваю на восток, — раздался голос Шварца. — Политик, ты фары потушил?
— Да.
— Определим наше местонахождение. Ориентир спереди: разрушенная хижина
Бланканалес ответил через десять секунд:
— Есть! Я отстаю от тебя на десять секунд.
— Так и держись, — приказал Болан.
Теперь они следовали в следующем порядке: два дизеля-грузовика медленно тащились друг за другом с интервалом в несколько метров и сразу за ними ехал Болан. В четырех километрах от них довольно быстро катили черные лимузины, в которых сидели девятнадцать вооруженных мужчин. С разрывом в несколько секунд за ними ехал Шварц в боевом фургоне Болана, Бланканалес отставал от Гаджета еще на десять секунд.
На первый взгляд десять секунд — куча времени, а как ничтожно мало его, если по-настоящему дорожить каждой секундой.
Наконец Болан увидел в зеркале заднего вида ярко горящие фары лимузинов. Теперь и мафиози видели его совсем рядом с их драгоценным грузом. Маку казалось, что он слышит, как они задают друг другу недоуменный вопрос: «Разве не эту спортивную машину мы уже видели?..»
Мак оценивающе поглядывал на мелькающую за окнами машины местность. Дорога начинала спускаться, по обе стороны ее высились лысые, каменистые холмы. «Идеальное место для атаки», — подумал Болан.
Он снял с пояса осколочную гранату, выдернул чеку и крикнул в микрофон:
— Я пошел!
«Феррари» взревел и помчался, обходя слева едва ползущие грузовики с прицепами. Болан наклонился вперед, махнул рукой водителям второго грузовика, вплотную приблизился к первому...
Водитель огромного дизеля что-то прокричал ему, и в это время Болан бросил гранату в открытое окно грузовика.
Он сел ровнее и так дал газу, что стрелка тахометра моментально заскочила в красную зону. «Феррари» одним прыжком оторвался от грузовика и умчался вперед.
Шофер ведущего лимузина понял, что должно сейчас произойти, и попытался обойти второй полуприцеп вопреки всем правилам дорожного движения и элементарной осторожности.
Позади громыхнул оглушительный взрыв, осветивший салон «феррари» красноватыми отблесками. Болан бросил взгляд в зеркало заднего вида и увидел летящие во все стороны куски разорванного металла. Дождь стеклянных осколков забарабанил по крыше «феррари».
Грузовик без кабины вильнул влево, въехал на крутой склон холма и с ужасным грохотом перевернулся. Финальную точку поставил оглушительный взрыв, разметавший далеко вокруг пылающие обломки.
Это было начало хаоса. Два лимузина, шедшие впереди, и второй грузовик влетели в пылающий костер. Скрежетало сминающееся, рвущееся железо, в небо вздымались длинные огненные языки пламени, один за другим следовали взрывы меньшей силы, слышались вопли ужаса.
Болан уже въехал на вершину холма и оттуда наблюдал за огненной вакханалией. Он вышел из «феррари» и скомандовал в микрофон рации:
— Ко мне, скорее!
Внизу на дороге начали шевелиться те, кто уцелел в пылающем аду.
«Линкольн», шедший последним, вовремя остановился, перегородив дорогу.