Оседлай мою бороду
Шрифт:
? Серия: «Пикантные новеллы — 2» (Разные герои)
? Содержание: 16 глав + эпилог
? Переводчик: Иришка
? Редактор: Настёна
? Обложка: Wolf A.
Глава 1
Лола
Я беру два пива и ставлю их на поднос, поворачиваюсь и иду к столику, обходя возбуждённых пьяных парней, которые пытаются схватить меня за
«Дно бочки»—довольно точно подходящее название для посетителей, которые приходят сюда, как обычно, — это завсегдатаи. Если бы мне не нужны были деньги и не всегда гарантировалась горстка чаевых в конце вечера — в основном потому, что парни думают, что я легкомысленная настолько, насколько себя веду, — я бы ушла из этого места и никогда не оглядывалась назад.
Но как бы то ни было, в дерьмовом городке, в котором я живу, не так уж много вариантов трудоустройства, особенно для восемнадцатилетней девушки из семьи, которая позаботилась о том, чтобы все считали её отбросом с трейлерного парка.
Мать, в постели которой постоянно оказываются случайные мужчины, и отец, видящий во мне только ошибку одной ночи. Это моя жизнь, и она всегда была такой.
Музыка громкая, музыкальный автомат в углу старше меня. В нём не хватает кнопок, и несколько песен постоянно пропускаются. Но для толпы, которая приходит в бар, этого достаточно.
Единственное, что их волнует, — это заказывать дешёвую выпивку, приглашать на приватные танцы свободных женщин, шатающихся по городу, и просить меня о минете за пятьдесят долларов после моей смены, как будто я наконец сдамся и сделаю это как-нибудь вечером.
Я принимаю ещё один заказ и возвращаюсь к бару, ожидая, пока Слим подойдёт ко мне.
— «Джек» с колой и два «Миллерса».
Он ничего не говорит, пока оформляет заказ, но сегодня вечером чертовски много народу, и мы оба на взводе. У меня болят ноги, а шорты немного маловаты, но, с другой стороны, именно поэтому я получаю эти убийственные предложения.
Я должна одеваться так, чтобы показать немного кожи, но для меня это нелегко. И если бы кто-нибудь из этих придурков узнал, что я девственница, что меня даже никогда не трогали, потому что я сама так решила, потому что я хотела чего-то серьёзного и по обоюдному согласию, они, вероятно, стали бы ещё более отвратительными, чем есть сейчас.
Я поворачиваюсь и смотрю на бар: толпа становится гуще, воздух горячий и тяжёлый. Это место — настоящая помойка, у половины посетителей нет зубов, животы свисают со слишком больших пряжек ремней, а пятна на рубашках такие же заметные, как водяные знаки на потолке.
Я собираюсь развернуться и взять заказы, которые Слим поставил мне на поднос, когда замечаю, что входная дверь распахивается. Несмотря на то, что мне жарко, между грудей стекают капельки пота, я замираю. Мурашки пробегают по моему позвоночнику, сбегают по рукам, и, клянусь, мне кажется, что это ледяное прикосновение овладевает мной.
Там Райкер Стоун, входит с таким видом, будто он хозяин этого проклятого места.
Его брюки выглядят поношенными, и, Боже, как же он в них хорош. Серебряная цепочка, свисающая с его кармана и спускающаяся по бедру, на мгновение привлекает внимание. На нём футболка, которая, хотя и сидит на нём идеально, также говорит о власти, которой он обладает.
Он не огромный парень, не мускулистый, как бодибилдер. Но он высокий, подтянутый, накачанный во всех смыслах этого слова. Он худощавый, с рельефными мышцами, которые говорят любому здесь, что у него не возникнет никаких проблем с тем, чтобы надрать ему задницу. У меня так пересохло в горле, что язык внезапно словно распухает во рту. Он старше меня, на самом деле, лет на двадцать. Но меня всё это не волнует.
Я хотела его с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать лет, и я увидела, как он работает под капотом автомобиля. Масло покрывало его наилучшим образом. И его руки — Боже, его руки — такие большие, с венами, обвивающими его мускулистые предплечья. Каждый раз, когда я их вижу, у меня подкашиваются ноги, между бёдер становится влажно, и моё дыхание становится прерывистым, когда я думаю обо всём, что он мог бы сделать со мной этими руками. Может, я и девственница, но это чисто по выбору. Я не стесняюсь того, чего хочу… Просто я хочу всего этого с Райкером Стоуном. Он заставляет меня думать о непристойностях.
Я смотрю ему в лицо и рассматриваю его бороду, которую представляю между моих бёдер, когда он пожирает меня изнутри…
— Заказы, — кричит Слим сквозь музыку, чтобы я могла слышать.
Я заставляю себя обернуться, схватить поднос и разнести напитки. Но, хотя я и не смотрю на Райкера, я чувствую на себе его пристальный взгляд. Клянусь, это похоже на то, как будто он снимает с меня одежду, просто срывает материал с моего тела, чтобы добраться к самому приятному.
И Боже, я хочу, чтобы он перешёл к этим приятным моментам.
Глава 2
Райкер
Я чувствую на себе её пристальный взгляд в ту минуту, когда захожу в бар, и мой член медленно твердеет, вытягиваясь вдоль внутренней стороны бедра. Я иду к своему обычному столику в углу. Я ненавижу этот грёбаный бар. Здесь нечего любить, кроме одного. Лола Уэбб.
Она единственная причина, по которой я прихожу сюда больше года. Я к ней не прикасаюсь. Она не моя. Она чертовски молода и относится к тому типу женщин, из-за которых мужчина может потерять голову. Поэтому я держусь в стороне, насколько могу.
Тем не менее, я грёбная тряпка, потому что хожу в этот бар, ем их еду и пью их пойло в течение всего этого года, но не потому, что хочу быть здесь, а потому, что знаю, что увижу её. Первые полгода она работала только на кухне, потому что не была достаточно взрослой, чтобы разносить алкоголь. Я ненавижу то, что она разливает выпивку этим засранцам, но я не виню её, а адская сука, являющаяся её матерью, девочку точно не поддерживает. Лола всегда зарабатывала сама. Я восхищаюсь этим, даже если мне не нравится, как она это делает.