Осетинская трагедия. Белая книга преступлений против Южной Осетии. Август 2008 г
Шрифт:
Лица, изъявившие желание вступить в состав воинских контингентов, представляют отборочной комиссии своей стороны следующие документы: заявление, паспорт, военный билет или удостоверение личности военнослужащего, характеристику – рекомендацию с места службы, работы или органа местного самоуправления, заключение медкомиссии по установленной форме.
Военные наблюдатели подбираются исключительно из числа офицеров и прапорщиков кадра и запаса сторон.
Старшие военные начальники от каждой из сторон назначаются соответствующими органами на срок не менее 6 месяцев.
Командующий Смешанными силами по поддержанию мира назначается СКК по представлению
Лица, признанные годными для службы в воинских контингентах и в качестве военных наблюдателей, заключают с командованием своей стороны контракт на срок до шести месяцев с правом его последующего продления по мере необходимости. Срок службы исчисляется со дня зачисления военнослужащего приказом по воинской части. За ним сохраняются (ему полагаются) все льготы, предусмотренные решениями соответствующих органов исполнительной власти сторон.
Действие контракта прекращается:
по истечении срока контракта; в связи с нарушением условий контракта; по состоянию здоровья; по семейным обстоятельствам; по служебному несоответствию; по сокращению штатов; в связи с осуждением за совершенное преступление. В случае досрочного расторжения контракта по инициативе командования без уважительной причины, а также по сокращению штатов или болезни, военнослужащим выплачивается выходное пособие в размере, определенном законодательством (приказами Министров обороны) сторон. Если контракт расторгается досрочно по вине военнослужащего без уважительной причины, то он лишается выходного пособия.
Служба в составе воинских контингентов и групп военных наблюдателей засчитывается в непрерывный трудовой стаж в соотношении 1:3.
Личный состав воинских контингентов и военные наблюдатели обязаны:
• соблюдать требования настоящего Положения и установленный порядок в зоне конфликта;
• мужественно и умело отстаивать мир в зоне конфликта, защищать жизнь и личное достоинство граждан и их имущество;
• выполнять все приказы и распоряжения Объединенного военного командования, а также непосредственных командиров и начальников.
Надзор за законностью деятельности воинских контингентов и военных наблюдателей осуществляют органы прокуратуры от каждой из сторон.
Меморандум о мерах по обеспечению безопасности и укреплению взаимного доверия между сторонами в грузино-осетинском конфликте
Москва, 16 мая 1996 года
Представители Грузинской и Юго-Осетинской Сторон при посредничестве представителей Российской Федерации и с участием представителей Республики Северная Осетия – Алания и Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) провели переговоры о дальнейшем продвижении к полномасштабному политическому урегулированию грузино-осетинского конфликта и, желая устранить последствия конфликта и восстановить между ними отношения мира и взаимного уважения; убежденные в необходимости положить конец тяжелому наследию последних лет и встать на путь, ведущий к миру, доверию и согласию; подтверждая приверженность положениям Устава ООН, основополагающим принципам и решениям ОБСЕ, общепризнанным нормам международного права; руководствуясь принципом территориальной целостности государств и правом народов на самоопределение; с удовлетворением констатируя, что на основе Соглашения о принципах урегулирования грузино-осетинского конфликта и ввода Смешанных миротворческих сил в июле 1992 года прекращены вооруженные действия в зоне конфликта; заявляя о готовности идти по пути урегулирования конфликта в духе взаимного уважения исключительно политическими методами; полагая необходимым осуществить шаги, которые привели бы к полномасштабному урегулированию конфликта, согласились о нижеследующем:
1. Стороны в конфликте отказываются от применения или угрозы применения силы, от оказания политического, экономического и иных форм давления друг на друга.
2. Стороны примут все необходимые меры по предотвращению и пресечению любых противоправных действий, ущемления прав лиц по этническому признаку.
3. Стороны осуществят реальные меры по обеспечению достойного решения проблемы беженцев и перемещенных лиц, пострадавших в результате грузино-осетинского конфликта.
4. Стороны договариваются, что лица, принимавшие участие в вооруженном конфликте, но не совершившие военных преступлений, а также преступлений против гражданского населения, не подлежат уголовному преследованию. Стороны создадут в ближайшее время необходимые условия для работы правоохранительных органов по расследованию указанных преступлений, привлечению к ответственности виновных лиц.
5. Стороны с удовлетворением отмечают положительный характер практики регулярных встреч представителей правоохранительных органов и будут оказывать всестороннее содействие их работе по оздоровлению криминогенной обстановки в зоне конфликта.
6. По мере продвижения к полномасштабному урегулированию зона грузино-осетинского конфликта на основе специальных договоренностей поэтапно будет демилитаризована. В демилитаризованной зоне могут находиться миротворческие силы.
7. Стороны считают целесообразным разработать в рамках Смешанной контрольной комиссии план поэтапного сокращения застав и постов Смешанных миротворческих сил, сосредоточения в местах постоянной дислокации, организации их службы с учетом обеспечения безопасности населения.
8. Стороны выражают готовность совместно и при содействии международных, в том числе неправительственных, организаций проводить встречи представителей грузинских и осетинских политических, общественных организаций, ученых с участием представителей Российской Федерации и других стран, «круглые столы» представителей творческой интеллигенции, а также встречи журналистов с целью обмена объективной информацией. Стороны примут меры к безопасному перемещению и пребыванию представителей средств массовой информации.
9. Стороны продолжат переговоры в целях достижения полномасштабного политического урегулирования.
10. Стороны с удовлетворением отмечают готовность Российской Федерации быть гарантом Республики Северная Осетия – Алания, участвовать в претворении в жизнь договоренностей, достигнутых в настоящем Меморандуме, а ОБСЕ выступать в качестве стороны, содействующей этому.
11. Настоящий Меморандум вступает в силу с момента подписания.
Совершено в г. Москве 16 мая 1996 года За Грузинскую Сторону И. Менагаришвили
За Юго-Осетинскую Сторону В. Габараев при посредничестве:
За Республику Северная Осетия – Алания (Российская Федерация) А. Галазов
За Российскую Федерацию Е. Примаков
За ОБСЕ Д. Боден
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Грузии о взаимодействии в восстановлении экономики в зоне грузино-осетинского конфликта и в возвращении беженцев