Ошибка Выжившего 2
Шрифт:
— И что, целые толпы людей вот так проходят через общественную библиотеку? — с явным скепсисом спросил я.
— Способов попасть внутрь много, — ответил Чарльз.
Он понятия не имел, как работает моё «предзнание», поэтому пусть и отвечал на, казалось бы, «секретные» вопросы, но при этом дальше определённых общих ответов не заходил. В его положении, наверное, это была лучшая стратегия общения. И единственная.
Тяжелая же у стиляги работа, а?
Никаким таким волшебным образом дверь не была закрыта. Мужчина легко открыл дверь, отправившись по длинному белому коридору куда-то в сторону грузового
Когда мы зашли в лифт, мельком отметив больше десяти этажей, я как бы между делом произнёс:
— Ты знал, что нравишься тому парню, приятель? Я определённо почувствовал от него далеко не только восхищение, если ты понимаешь, о чём я.
Лицо явно придерживающегося более старомодных взглядов мужчины перекосило, в эмоциях проскочила брезгливость. Я довольно захихикал.
— Кстати говоря, а не слишком ли легко у вас тут всё устроено?
Стиляга какое-то время смотрел на меня холодным взглядом.
— Твари легко могут подделать внешность, отпечатки пальцев, сетчатку глаз, повадки. Тебе ли не знать, Фишер.
— И что, вы совсем ничего с этим не делаете?
— Здание Совета особенное. В тот момент, когда незваная тварь окажется на нашем пороге, генеральный директор уже будет об этом знать. К нам легко зайти, но очень тяжело выйти, — мрачно улыбнулся Чарльз.
Я присвистнул.
— Значит, он уже должен знать, что мы пришли.
— Да.
Под расслабляющую музыку в лифте мы спустились на нужную глубину. Дверь открылась, представив моим глазам местную «внутреннюю» кухню в полном её объеме. Особого удивления то, что я увидел, у меня не вызвало: коридоры охраняли вооружённые люди, по своим делам туда-сюда ходили различные люди в халатах и какой-то спец форме. Всё это в том или ином виде я видел бесчисленное количество раз в Атлантиде. Единственное, что удивляло, наличие не только людей. Точнее, то, что здесь были не только люди, совсем не удивительно.
Удивительно то, что они были практически свободными и на них никто не наводил пушки. Тут тебе и слизни какие-то ползали, и проходили какие-то рогатые краснокожие ублюдки, и просто какие-то необычные… люди. Зеленокожие, вытянутые, у кого-то были жабры. Они явно были не с Земли! И не с каких-то энергетических планов!
Всё же, космос был населён огромным разнообразием тварей.
На фоне нормальных людей этих кренделей было совсем немного, на самом деле, но глаз то и дело цеплялся за какую-то «ненормальность», способную разрушить человеческое неверие. И опять же таки — ладно это. Удивляет то, сколько свободы было у всех этих тварей.
Совет, не имея силы Мистера Стивенсона, этого грёбаного многомерного ублюдка, пошёл смешанным путём, активно используя дипломатию. И это работало.
— Мы здесь так и будем стоять?
— Подожди ещё немного, демон.
— Ты меня уже пугаешь, приятель.
— Для меня нет слов приятнее, приятель.
Я уже думал было ответить, но замолчал.
На лицо стиляги вылез оскал. Я быстро понял, почему Чарльз так долго меня терпел. Воистину, его месть была сладка. Настолько сладка, что в одной из вариаций я не сдержал эмоций и закричал:
— Ах ты подлый ублюдок!
Выстрел.
Тот оскал, который я увидел на лице нуарного стиляги, будет мне сниться в кошмарах, заменяющих обычные сны. Фигура, что к нам приближалась, выделялась, и это мягко сказано. Чёрно-белая, она будто бы немного искажала реальность вокруг себя. Палитра вокруг неё теряла любые краски, оставляя лишь два… цвета.
— Я ждала новой встречи в ночи, но детектив мне показал, что тайну можно раскрыть и при свете дня, Тень.
Передо мной предстала Мисс Андерсон во всём своём чёрно-белом великолепии. Она разглядывала меня с нешуточным любопытством, на её лице мелькало уже заметно больше эмоций и… скажем так — гримас, чем раньше. Даже её внешний вид, пусть и оставался в рамках «жанра» нуарного комикса, незаметно преобразился.
— Ты всё также великолепна, женщина, — лучезарно улыбнулся я. — Наш мир пошёл тебе на пользу.
— Но не вам, Мистер Фишер-Смит, — насмешливо улыбнулась женщина, окинув взглядом мою детскую форму.
В её эмоциях бесята так и плясали, так и плясали. Она и не думала этого скрывать.
Я поморщился.
Черти драли Мистера Стивенсона, не в глаз, а в душу.
Стиляга, видя мою реакцию, пусть и был немного разочарован моим показным спокойствием, всё ещё был очень доволен. Мужчина достал из-за пазухи комикс.
— Я могу достать оттуда что угодно и кого угодно. Вынужден признать, что это оказалось очень удобно, демон.
— Кто бы сомневался, — закатил я глаза.
— Сила Бога Снов, — широко улыбнулась Мисс Андерсон. — Сила, достойная мира над луной.
Мы с Чарльзом одновременно поморщились. К счастью, в этой более полноценной реальности какими-то ролями мы ограничены не были и могли спокойно реагировать на весь этот пафос. Интересно, выветрится ли он когда-то из Мисс Андерсон, или она уже такой и останется. Всё же, она всё ещё принадлежит в первую очередь миру нуарного комикса. Её мышление изначально иное, построенное на иных концепциях и представлениях.
Теперь Мисс Андерсон работала на Совет. Правда, по большей части она нанялась кем-то вроде секретаря Чарльза, который стал чем-то вроде её поручителя в этом мире. То, что Мисс Андерсон могла принести пользу, я не сомневался.
— Я буду ждать, когда ваша тень вновь будет возвышаться надо мной, Мистер Фишер, — стала улыбка Мисс Андерсон сладкой-сладкой.
А я-то как буду ждать.
Разошлись мы немного в смешанных эмоциях. Я так точно. Меня обломали, и обломали крайне жестоко. Я хотел провести «воссоединение» с нуарной красоткой на своих условиях, но что-то пошло не так.
— Приятель, а ты можешь потом вытащить того водителя и служанку? Там в поместье одна была.
— Нет.
Ответ был настолько быстрым и уверенным, что, я уверен, стиляга даже под пытками не согласился бы выполнить мою просьбу.
Я фыркнул.
— Ты так ответил, будто я бы превратил их жизни в Ад. К твоему сведению, я не самый плохой работодатель.
«…»
«…»
«…»
Чарльз остановился, с сомнением покосившись на меня.