Ошибка выжившего
Шрифт:
— Пятьдесят! — донеслось из задних рядов.
— Шестьдесят! — рыкнул барон, пытаясь найти взглядом соперника.
— Семьдесят! — это уже из правого угла.
— Восемьдесят! — заорал барон. Сумма приблизилась к довольно серьёзной даже для него.
— Сто! — бросил торгаш из первого ряда. Его обширную талию опоясывал красный кушак с медным символом в виде солнца — такие дозволялось носить лишь тем, кто служил Эймеру, демону богатства и алчности.
— Сто десять!
— Сто двадцать!
Вульф слушал всё это со спокойным, благостным выражением лица человека, которому глубоко наплевать на все мирские проблемы. Лот был последним, который ему требовалось приобрести, а
— Сто тридцать!
— Сто сорок!
На площади воцарилась тишина. Сто сорок теллеров — большие деньги. Торговец в красном кушаке плотоядно улыбнулся.
— Сто сорок — раз, — заявил Рум. — Сто сорок — два…
Вульф всегда был немного склонен к дешёвому позёрству и театральным жестам, зачастую почерпнутым из разной художественной литературы. Вот и сейчас он не смог удержаться.
— Сто сорок…
Но прежде чем торговец закончил, Вульф выбросил вверх руку и с нотками торжества спокойно сказал:
— Двести.
— Триста! — выкрикнул торгаш в красном кушаке, и лицо Майора вытянулось. В его кошеле оставалось двести двадцать теллеров. — Чтоб какой-то грязный чужеземец оказался богаче меня! — презрительно добавил торгаш. Вульф молчал. В его голове крутился план жестокой мести.
Задание было почти провалено.
С горя он купил никому не нужных сестёр-близняшек, бывших раньше гладиаторами на местной цирковой Арене. Репутацию сёстры за две недели пребывания в городе успели заработать прескверную, зарезав одного хозяина и едва не утопив другого. Вообще говоря, в комплекте с ними, кроме совн и коротких мечей, шли браслеты подчинения и управляющий амулет. На носящего амулет девушки не могли напасть — тогда браслеты немедленно причиняли им страшную боль. Вот только это не помешало им во время обеда подговорить поварёнка украсть с пояса хозяина безделушку и тут же зарубить бедолагу прямо за столом. Ну а второй владелец неосмотрительно расстался с охранительным знаком во время омовения, за что едва не поплатился жизнью — слуги всё же спасли его, но держать близняшек дома он больше не хотел.
Вдобавок ходил упорный слух, что сёстры прокляты и владельца их ждут ужасные несчастья. Рума тоже не обошло проклятие: работорговец купил близняшек по дешёвке как приговоренных, чтобы выпустить на Бесконечную дорогу — это когда на гладиатора выпускают зверей и людей, пока он не упадёт мёртвым (или не закончатся противники, чего никогда еще не случалось). Но дорогу эту вдруг отменили без объяснения причин, а спорить с владельцами Арены торгаш не решился — вот и вздумал продать строптивиц, чтобы хоть немного денег вернуть.
Вульф не верил в эту ерунду, а даже если б она оказалась правдой, чхать он хотел на всякие проклятия, заговоры, навороты и прочее колдунство. Рум уныло спрашивал, не купит ли кто сестричек хотя бы за двадцать теллеров и демонстрировал товар со всех сторон — а посмотреть стоило! Обе близняшки были великолепно сложены, одежды на них едва хватало, чтобы прикрыть самое интересное, и все мужчины на площади без стеснения ощупывали их взглядами, не пытаясь, впрочем, развязывать кошельки. Насколько знал Вульф, подобные бойцы растились в каком-то из местных кочевых племен, которое зарабатывало продажей воинов-рабов. С близняшками, правда, их старания явно пошли прахом — если воевать девушки умели отлично, то с преданностью всё было куда хуже.
Тем не менее, аукционист оказался рад и двадцати теллерам, после чего торжественно вручил Майору амулет и шёпотом поблагодарил господина за проявленную щедрость. Вульф мрачно ухмыльнулся в ответ.
— Не беспокойтесь, уважаемый, все справедливо, — сказал он. С его точки зрения все именно так и было — в конце концов, платил он работорговцу его собственные деньги, которые незадолго до того отобрал у слуг Рума. — Пошли!
Ему упорно казалось, что все сегодня уже происходило, а может, он об этом читал, только не помнил, где. Кажется, книжка была авторства кого-то из великих фантастов и на космическую тематику, но какие в космосе рабы? Впрочем, он быстро выкинул эти мысли из головы.
Город бурлил. Здесь, в Акдене, жизнь затихала разве что в период полных лун, а люди съезжались со всех известных земель. Моряки с разных концов мира, едва прибывшие в порт и первым делом идущие в квартал к шлюхам, степняки, ободрать которых как липку почитал первым делом любой торгаш, эти же самые торгаши из караванов, что шли через Акдену с запада на восток и наоборот. Город лежал у моря, прямо посредине торгового тракта, на чём и держалась вся его жизнь.
Здесь можно было купить и продать что угодно — от запрещённых наркотиков и алхимических снадобий до рабов самых разных видов и фасонов. Акдена вообще славилась в первую очередь работорговлей, и именно сюда приволокли нужных Вульфу людей, даром что поймали их всего в половине конного перехода от стен. Следом сюда пришёл и он. И вот теперь вёл хотя бы часть своего задания к выполнению.
Парень со стариком шли неохотно, девицы настороженно поглядывали на хозяина, но без открытой враждебности. Обе были вооружены, и при виде сестёр народ старался отойти в сторону — мало ли что? Обе были похожи, как две капли воды, и Вульф различал их только по причёскам. Одну, с русой косой, звали Рея, другую, волосы которой были просто схвачены в хвост — Илла. На этом познания Вульфа о них заканчивались.
— А вот мы и дома! — возвестил Майор, пинком открывая дверь и приглашая товар войти. Штаб-квартира примостилась в торговом районе, где он мог появляться, не вызывая лишних подозрений. В сущности, ничего особенного в ней не было ни снаружи, ни внутри, разве что содержимое сундуков изрядно озадачило бы воров. Но воры сюда и не заглядывали: их привлекали куда более богатые с виду жилища.
Именно здесь Вульф обретался во время визитов в Акдену и даже приготовил кое-какие запасы. Правда, он предполагал вернуться сюда в иной компании, но неожиданности были неотъемлемой частью его работы, и Майор давно привык к ним.
— Варварство, — прошептал старик. Вульф ухмыльнулся. Злость от потери последнего объекта никуда не ушла, но он уже знал, как его вернуть и заодно насолить проклятому торгашу-демонопоклоннику.
— Еще как варварство, — заметил он, жестом приглашая покупку сесть. Парень смотрел на нового хозяина с растерянностью и страхом. — А ты чего вылупился? — деликатно осведомился у него Вульф. — Садись.
— Слушайте, если нужно, мой отец выкупит нас всех за хорошие деньги, — выдавил парень на скверном степном наречии. — Он очень богатый…
— А ну сел! — рявкнул Вульф, и колени юноши подогнулись сами собой. — Вы, два болвана, неужто ещё не поняли ничего?
— Послушайте! — возопил, не удержавшись, старик. — Вы ведь кажетесь разумным…
Вульф ударил кулаком по столу, и тот жалобно затрещал. Старик тут же умолк.
— Майор Владимир Волков, оперативный отдел Департамента Контроля Реальности, — сказал Вульф на чистом русском языке, и глаза старика с парнем полезли на лоб. Сёстры недоумевали. — За вами направлен, между прочим! И нет бы тебя, мажор ты мой доморощенный, оставить этому придурку из храма Эймера, так ведь он купил самое приятное из вас троих! И не в гарем, эти уроды человеческие жертвы приносят, а мужики для алтаря не годятся. Поняли теперь? — Майор оперся о стену, сложил руки на груди и обреченно вздохнул.