Оскал Нейлы
Шрифт:
Ветхие согласились. На этом вопрос со Стаями был закрыт, и все разъехались по домам. Уехал и Стенли, пожелав Лии удачи и сдержанно приняв ее выбор. Она пообещала, что будет чаще ему звонить.
Сегодня был второй день после этих событий. Они с Эриком отдыхали и залечивали раны, и к удивлению Лии все это время Эрик вел себя до странного целомудренно, объясняя все тем, что давал ей возможность прийти в норму. Он проявлял заботу, совсем не понимая, как изводит ее своим отсутствием. Эти дни Эрик старался проводить в кругу ликанов, или бегал по лесу в обличии волка. Он лишь приходил к ней после полуночи и ложился рядом, обнимая ее и прижимая к своему
Но сегодня Лия решила, что с нее хватит.
Остановившись в проеме зала, она прислонилась плечом к двери. И ее губы тронула нежная улыбка, пока глаза жадно ловили черты любимого ликана. Он сидел в кресле, развалившись в нем, как царь своих зверей и небрежно перекинув ноги через подлокотник. А перед ним сидело несколько ликанов, их ранние гости, которые вели тихие беседы, ожидая своей очереди, когда им дадут возможность что-то сказать. Сегодня снова был «день открытых дверей», когда ликаны могли прийти в гости к своему Альфе, лично познакомиться с ним и рассказать о своих проблемах.
— …их младший сын уже вторую неделю не может вернуть себе человечий облик, — увлеченно рассказывала Клара своему новому Альфе. — Ему уже десять, а он все время теряется, кто же он на самом деле, волк или человек. Это ж такая беда, — покачала женщина головой.
— Решим, не волнуйтесь, — кивнул ей Эрик и посмотрел на ликана, сидящего перед ним. — Каспер…
— Я хотел поговорить об отце, — ответил ликан, нервным жестом потирая ладони.
— Не сейчас, — предупредил его Эрик.
— А я говорю, что он уже достаточно взрослый, чтобы иметь пару, — неожиданно громко произнес самый пожилой ликан их Стаи своей жене, тряся седой бородой и причмокивая губами.
— Отто, ну тише, прошу тебя, — попыталась его уговорить жена.
— Я хочу правнуков! — не унимался ликан, стукнув тростью об пол.
Среди ликанов тут же поднялся гам. Эрик уже открыл рот, чтобы сказать свое слово, как неожиданно замер. И словно почуяв присутствие Лии, он повернул к ней голову, заставляя таять от теплоты его взгляда. И этот взгляд осмотрел ее с головы до ног, медленно и вызывающе, загораясь привычным блеском предвкушения и обещания. «Я соскучился» — говорили его глаза, и он готов ей показать, «насколько сильно» — говорили его губы с лукавой ухмылкой. Казалось, с этой минуты для Эрика перестало существовать все вокруг.
Улыбнувшись ему в ответ, Лия потянула вниз пояс своего халата и развернулась, уходя с поля его зрения и направляясь вглубь дома. Она больше не собиралась давать Эрику время хоть на что-то. Она хотела его внимания, его любви, его нежности и страсти, всего его.
Когда халат сполз с плеч, за спиной уже были слышны мягкие шаги, и Лии даже не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, кому они принадлежат. Но она обернулась, чтобы только еще раз увидеть, как в глубине любимых глаз переливаются чувства, важнее которых для нее уже ничего не было. Взявшись за низ футболки, Эрик стянул ее через голову и отбросил на пол. Халат Лии упал к ее ногам, а руки Эрика взялись за пряжку ремня.
Упершись спиной в дверь, Лия открыла ее, выходя на задний двор. Она развернулась, медленно приседая, изящно выгибая спину, вставая на четвереньки и на ходу меняя облик… рука поднялась
Прекрасно зная здесь каждое дерево, волчица ловко лавировала между ними, петляя и каждый раз убегая от волка, который так и намеревался схватить ее за холку. Его лапы успевали только задеть шкуру, но никак не могли ухватиться или ударить с достаточно силой, чтобы остановить ее и позволить ему подмять под себя. И волка совсем не злило его поражение. С довольной мордой и горящими глазами он снова бросался вдогонку.
Добежав до озера, Лия снова поменяла облик и с головой нырнула в прохладную воду. Но вопреки ее ожиданиям Эрик за ней не последовал, и кроме того, его даже не оказалось поблизости. Осмотрев полоску леса, видимую с воды, Лия не заметала чьего-либо присутствия, начиная злиться. Неужели, Эрик снова решил оставить ее? «Если так, то его и покусать мало» — подумала она про себя.
Выйдя на берег, Лия решила это проверить, возвращаясь к тому месту, где последний раз видела волка, чтобы поймать его след и запах. Оказалось, этот след вел к озеру, петляя между деревьями. Хитрый ликан решил поменять их роли, и Лия слишком поздно это поняла — она услышала за спиной хруст веток за секунду до того, как крепкие руки дернули ее за руку, толкая лицом в дерево. И горячее тело Эрика прижалось к ее спине, вдавливая в ягодицы свой самый жаждущий ее орган.
— Вижу, тебе уже значительно лучше, — жарко прошептал Эрик ей в щеку, в которую уткнулся носом.
— Мне уже давно стало значительно лучше. Но, кажется, ты так увлекся заботой о моем здоровье, что совсем этого не заметил.
— Возможно, — усмехнулся Эрик, сжав рукой ее ягодицы и скользнув пальцами во влажные складочки. — А ты что, соскучилась?
Лия пропустила вдох.
— А ты нет?
— Я скучаю даже тогда, когда ты рядом, — хриплым бархатом прошелестел его голос, пока пальцы исследовали ее жар, бесстыдно забираясь внутрь. — Мне тебя всегда мало.
Пальцы Лии сжались на коре дерева, не имея другой опоры.
— Даже не знаю, почему позволяю делать со мной все, что тебе вздумается, — с коварной улыбкой произнесла она.
— Может… потому, что тебе это нравится? — спросил Эрик, касаясь губами ее плеча.
— Нет, не думаю, что в этом все дело, — ответила Лия, замечая, как замер Эрик.
— А в чем же? — напряженно спросил он.
— Наверное, это оттого, что я… люблю тебя, — закончила Лия, ощущая досаду, что не видит сейчас его глаз.
Эрик молчал, продолжая стоять все так же неподвижно. Потом он усмехнулся и потерся носом об ее затылок. Его ладонь накрыла руку Лии, которая держалась за дерево, переплетая пальцы и сжимаясь вместе с ее.
— Скажи это еще раз, — попросил он.
— Только лицом к лицу.
Сделав шаг назад, Эрик развернул ее, впечатывая теперь спиной в это же самое дерево. И его губы, нависая над ее ртом, снова тихо попросили:
— Скажи…
Но Лия только успела открыть рот, в который тут же скользнул проворный язык Эрика, когда он обхватил ее губами. Он целовал так яростно, будто хотел проглотить целиком, начав со рта, вдавливая затылок в свою руку, которой зарылся в ее волосах. И Лия отвечала с не меньшей страстью, позабыв о том, как же нужно дышать. Ей и не нужен был воздух, им был для нее Эрик. Он стал всем самым необходимым, самым желанным. И этот желанный мужчина оторвался от ее губ, чтобы прошептать важные для нее слова: